-
61 przyjemny uśmiech
приятная улыбкаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny uśmiech
-
62 przyjemny widok
приятный видOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny widok
-
63 przyjemny wieczór
приятный вечерOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny wieczór
-
64 przyjemny zapach
приятный запахOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny zapach
-
65 przyjemny żywot
приятная жизньOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny żywot
-
66 wygodny i przyjemny w użyciu
• user-friendlySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wygodny i przyjemny w użyciu
-
67 zapach przyjemny
• pleasant odour• scent -
68 przyjemn|y
Ⅰ adj. grad. [głos, marzenie, okolica] pleasant, nice- przyjemny człowiek an agreeable person- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- materiał/przedmiot przyjemny w dotyku a material/an object pleasant to the touchⅡ przyjemne n sgt łączyć przyjemne z pożytecznym to combine business with pleasureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjemn|y
-
69 zapach
m (G zapachu) 1. (woń) smell; (przyjemny) scent; (perfumy) fragrance- zapach kwiatów the scent of flowers- zapach spalenizny a smell of burning- zapachy kuchenne smells of cooking- poznać kogoś/coś po zapachu to recognize sb/sth by smell- sądząc po zapachu… going by smell…- wydzielać zapach to give off a smell- mydło o zapachu bzu lilac-scented soap- w pokoju unosił się przyjemny zapach there was a nice smell in the room2. Kulin. (olejek) essence- zapach waniliowy/migdałowy/rumowy vanilla/almond/rum essence* * *-u; -y; msmell, odour (BRIT), odor (US), ( kwiatów) fragrance* * *mi1. (= woń) odour, smell, tang; ( przyjemna) aroma, fragrance, perfume, scent; ( nieprzyjemna) whiff, reek, stench.2. pot. (= olejek do ciast) flavour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapach
-
70 luby
прил.• любимый• ненаглядный* * *поэт. шутл. 1. милый, дорогой, любимый;2. приятный, блаженный+1. ukochany, drogi 2. miły, przyjemny
* * *поэт. шутл.1) ми́лый, дорого́й, люби́мый2) прия́тный, блаже́нныйSyn: -
71 przyjemnie
-
72 cudny
adjmarvellous (BRIT), marvelous (US)* * *a.(= piękny, zadziwiający) gorgeous, marvelous, amazing; (= przyjemny) sweet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudny
-
73 cudowny
adj( nadprzyrodzony) miraculous; ( wspaniały) wonderful* * *a.1. (= nadprzyrodzony) miraculous, supernatural; (= niezwykły) amazing, prodigious; cudowna moc supernatural power; cudowny obraz/wizerunek miraculous painting/image; cudowne uzdrowienie miraculous healing.2. (= przepiękny, wspaniały) gorgeous, fabulous; (= śliczny) cute; (= miły, przyjemny) sweet, admirable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudowny
-
74 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
75 dotyk
m sgt (G dotyku) 1. (dotknięcie) touch- wrażliwy na dotyk sensitive to the touch- dotyk tkaniny/gorącego piasku the feel of the fabric/hot sand- dotyk mokrych gałęzi the touch of the wet branches- poczuła na plecach jego dotyk she felt his touch on her back- materiał był miękki/miły/szorstki w dotyku the fabric was soft/pleasant/rough to the touch- zły dotyk bad touch2. (zmysł) (the sense of) touch* * *( dotknięcie) touch; ( zmysł) (sense of) touchmiękki/przyjemny w dotyku — soft/nice to the touch
* * *mitouch; w dotyku to the touch; to jest gładkie w dotyku it feels smooth, it is smooth to the touch; zmysł dotyku sense of touch; med. tactus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotyk
-
76 luby
a.przest. (= przyjemny) pleasant, likable.mpżart. (= ukochany) love, dear, darling, sweetheart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luby
-
77 miły
( człowiek) nice; (widok, nastrój, niespodzianka) nice, pleasantbądź tak miły i... — would you be so kind and...
stój, jeśli ci życie miłe! — stop, for God's sake!
* * *a.1. (= przyjemny) nice; (np. o chłodzie, człowieku, niespodziance) pleasant; ( o wspomnieniach) fond; ( o tonie głosu) kindly; ( o odmianie) refreshing; miły dla oka pleasing to the eye; miły w obejściu personable; być miłym dla kogoś be pleasant to sb; do miłego zobaczenia! till we meet again!; bądź tak miły i... would you be so kind and l. as to...2. (= kochany) dear, beloved; jak mi Bóg miły honest to God; na miły Bóg! for God's sake!; miły sercu dear.mpdear, darling, sweetheart, (true)love, beloved; miły mój my truelove, my beloved.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miły
-
78 morowy
I.morowy1a.tk. tabby, moiré; wzór morowy moiré.II.morowy2a.1. pot. (= przyzwoity) fine, plucky; morowy chłop good l. great guy; (= przyjemny) nice; morowa robota nice work.2. przest. (= niosący mór) pestilential; morowe powietrze plague.III.morowy3a.(= iloczasowy) mora.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morowy
-
79 sensualny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sensualny
-
80 sławny
прил.• выдающийся• достопримечательный• заведомый• заметный• замечательный• знаменитый• значительный• известный• прославленный• славный* * *1) (znany) известный, знаменитый2) sławny, chlubny, wielki славный (великий)dobry, miły, przyjemny, sympatyczny славный (хороший)* * *sławn|y\sławnyi, \sławnyiejszy известный, славный;\sławnyе imię славное имя; \sławny uczony прославленный (знаменитый) учёный
+ głośny, słynny* * *sławni, sławniejszyизве́стный, сла́вныйsławne imię — сла́вное и́мя
sławny uczony — просла́вленный (знамени́тый) учёный
Syn:
См. также в других словарях:
przyjemny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, przyjemnyni, przyjemnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który dobrze oddziałuje na otoczenie, miły dla zmysłów, powodujący zadowolenie; sympatyczny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjemne mieszkanie. Przyjemny głos, wygląd … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjemny — przyjemnyni, przyjemnyniejszy «sprawiający dodatnie wrażenie, miły dla zmysłów, wywołujący uczucie zadowolenia, odznaczający się miłym sposobem bycia; sympatyczny» Przyjemny głos, uśmiech. Przyjemna powierzchowność. Przyjemny wyraz twarzy.… … Słownik języka polskiego
przyjemny — Łączyć przyjemne z pożytecznym «robić coś, co jest i przyjemne i pożyteczne zarazem»: W moim życiu ważną rolę odgrywa sport. Gram w tenisa, piłkę nożną, jeżdżę na rowerze i pływam. W ten sposób łączę przyjemne z pożytecznym – kondycja i sprawność … Słownik frazeologiczny
Куклинская, Эва — Эва Эльжбета Куклинская Ewa Elżbieta Kuklińska … Википедия
ambit — Wziąć, brać (coś) na ambit «uznać coś za punkt honoru i za wszelką cenę chcieć to zrobić»: Cóż to za przyjemny chłopak! Domyty, wyszczotkowany, wyczyszczony. Szykowny w najlepszym tego słowa znaczeniu. Moje drapichrusty wzięły też na ambit i… … Słownik frazeologiczny
łączyć — przyjemne z pożytecznym zob. przyjemny. Przeciąć, zerwać więzy łączące kogoś z kimś, z czymś zob. więzy … Słownik frazeologiczny
miód — 1. Dobrać się do miodu «dostać coś upragnionego, pożądanego i korzystać z tego»: (...) kandydaci na menedżerów mają szansę w lekki i przyjemny sposób zrobić pierwszy krok ku wiedzy, która w przyszłości pozwoli im dobrać się do miodu. Polityka… … Słownik frazeologiczny
piękny — 1. Piękne słowa, słówka «obietnice, które nie mają być dotrzymane, wzniosłe, szlachetne słowa, niemające pokrycia w czynach; frazesy»: Ja już wcześniej przeczuwałem, że z impetu lat siedemdziesiątych wiele nie wyjdzie, bo za dużo było pięknych… … Słownik frazeologiczny
pożyteczny — Łączyć przyjemne z pożytecznym zob. przyjemny … Słownik frazeologiczny
aromat — m IV, D. u, Ms. aromatacie; lm M. y 1. «przyjemny zapach, miła woń» Odurzający aromat jaśminu. Oddychać aromatem lasu. Roztaczać, wydzielać aromaty. Tchnąć aromatem. 2. zwykle w lm «substancje aromatyczne, substancje wydzielające woń; wonności»… … Słownik języka polskiego
aromatyczny — aromatycznyniejszy «pełen aromatu, wydzielający przyjemny zapach; pachnący, wonny» Aromatyczny napój. Aromatyczne powietrze. ∆ bot. Rośliny aromatyczne «rośliny (np. róża, mięta, tymianek) dostarczające olejków eterycznych mających duże… … Słownik języka polskiego