-
1 przeciętnie
Ⅰ adv. grad. unremarkably, moderately- przeciętnie wykształcony averagely educated- dziewczyna przeciętnie urodziwa an unremarkable a. a plain girlⅡ part. (średnio) [zarabiać, wynosić] on average- pracuję przeciętnie osiem godzin dziennie on average I work eight hours a day- rodziny wielodzietne są, przeciętnie biorąc, źle sytuowane large families are usually a. on the whole badly off* * *(wynosić, zarabiać) on (the) average; ( wyglądać) plain; ( nie najlepiej) indifferently* * *adv.(wynosić, zarabiać) on (the) average; ( wyglądać) plain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciętnie
-
2 przeciętnie
przeciętnie [pʃɛʨ̑ɛntɲɛ] adv -
3 przeciętnie
1. в среднем;2. посредственно, средне+1. średnio 2. pospolicie, zwykle
* * *1) в сре́днем2) посре́дственно, сре́днеSyn: -
4 przeciętnie
• on the average -
5 przeciętnie
l'autre -
6 przeciętnie
advdurchschnittlich, im Durchschnitt -
7 przeciętnie
[пшечіêтнє]advв середньому, посередньо -
8 przeciętnie
1. у середньому;2. посередньо -
9 wynosić przeciętnie
• averageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wynosić przeciętnie
-
10 średnio
нареч.• плохо* * *1. в среднем;\średnio na dobę, na miesiąc в среднем в сутки, в месяц;
2. (tak sobie) средне, посредственно; так себе;● \średnio na jeża шутл. а) сойдёт;
б) сносно* * *1) в сре́днемśrednio na dobę, na miesiąc — в сре́днем в су́тки, в ме́сяц
2) ( tak sobie) сре́дне, посре́дственно; та́к себе•Syn: -
11 durchschnittlich
durchschnittlich ['dʊrçʃnɪtlɪç]I. adj\durchschnittliche Zugriffszeit infor średni czas m dostępu2) (opp: herausragend) Begabung przeciętny, miernyII. adv -
12 jako
Ⅰ praep. 1. (w okresie życia) as- jako dziecko/młody człowiek as a child/young man- nauczył się francuskiego jako dziecko he learnt French when he was a child2. (w charakterze) as; in the capacity of książk.- jako gospodarz/nauczyciel as host/teacher- jako lekarz uważam, że… in my capacity as (a) doctor, I believe that…- zasłynął jako aktor komediowy he was famous as a comedy a. comic actor- występował w procesie jako tłumacz he took part in the trial as an interpreter- radzono się go jako eksperta he was consulted as an expert- jego wystąpienie potraktowano jako próbę nacisku his statement was seen as an attempt to exert pressure- jako kolejnego gościa mam zaszczyt powitać… as my next guest, I have the honour to welcome…- premier uczestniczył w uroczystości jako osoba prywatna the Prime Minister attended the ceremony in a private capacityⅡ conj. as- stany określane jako depresyjne conditions described as depressive- jako pierwszy przyszedł mój brat my brother was the first to arrive- urodził się jako pierwszy/ostatni z siedmiorga rodzeństwa he was born the oldest/youngest of seven children- jako taki as such- nie chodzi o politykę jako taką it’s not a question of politics as suchⅢ jako że a. iż książk. as, since- jako że dzień był pochmurny, paliły się wszystkie światła as it was cloudy, all the lights were on- wioska ocalała, jako że leży wyżej the village escaped damage as it lies higher upⅣ jako tako pot. 1. (nie najgorzej) [czuć się] so-so pot.; [zachowywać się] tolerably- „jak ci poszedł egzamin?” – „jako tako” ‘how did the exam go?’ – ‘so-so’2. (średnio) [inteligentny] fairly* * *conjasja jako były premier... — as a former prime minister, I...
* * *conj.1. (= jak) as; jako dziecko (= w dzieciństwie) as a child; mówię do ciebie jako twój ojciec I am speaking to you as your father.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jako
-
13 średnio
Ⅰ adv. 1. (szacunkowo) on average- średnio na osobę wypada po 100 zł it works out at a. comes to 100 zlotys per person2. (przeciętnie) uczył się średnio he was an average pupil/student 3. pot. (nieszczególnie) ta propozycja średnio mi się podoba iron. I can’t say I’m too keen on the idea iron. Ⅱ średnio- w wyrazach złożonych average-, medium-- film średniometrażowy an average-length film* * *adv* * *adv.on average; średnio ciekawy not very interesting; średnio zdolny of middling abilities, of average talents; średnio na dzień wypada po 300 kilometrów do przejechania on average, we have 300 kilometers to travel a day; średnio na jeża żart. so so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > średnio
-
14 dzienn|y
adj. 1. (na dzień) stawka dzienna za pracę the daily pay rate for work- dzienna stawka za pobyt psa w pensjonacie fee per day for keeping a dog in kennels- dzienny nakład gazety daily print run of papers2. (odbywający się w ciągu dnia) [połączenie, patrol] daytime attr.- pracować na dziennej zmianie to work the day a. daytime shift- zwierzęta dzienne diurnal animals- szkoła dzienna a day school- studia dzienne full-time courses in higher education- ten kolor inaczej wygląda przy świetle dziennym that colour looks different in daylightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzienn|y
-
15 u
[у]2) в (pod, w, na)w miarę tego, jak — в міру того, як
u poniedziałek / poniedziałki — в понеділок / щопонеділка
-
16 sobie
1) (\sobie samemu) sich +dat [selbst]mieć coś na \sobie etw anhaben ( fam)ręce przy \sobie! Finger weg!, Pfoten weg! ( fam)czego Pan/Pani \sobie życzy? Sie wünschen?, womit kann ich dienen?mówić o \sobie über sich +akk selbst sprechen [ lub reden]przypomnieć \sobie sich +akk erinnernwyobrażać \sobie sich +dat vorstellen2) (\sobie nawzajem) sich, einanderpodarowali \sobie okazałe prezenty sie haben einander große Geschenke gemacht3) ( przeciętnie)tak \sobie mäßig, geht so ( fam)4) ( przeciętny)taki \sobie durchschnittlich, so lala ( fam) -
17 średnio
\średnio na każdego wypada... im Durchschnitt entfällt auf jeden... -
18 mittelmäßig
-
19 Schnitt
Schnitt [ʃnɪt] <-[e]s, -e> m2) (\Schnittwunde) rana f cięta5) (fam: Durch\Schnitt)im \Schnitt przeciętnie
См. также в других словарях:
przeciętnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. przeciętny w zn. 1.: Bywał za granicą przeciętnie dziesięć razy na rok.; w zn. 2.: Przeciętnie wykształcony; w zn. 3.: Wypadł bardzo przeciętnie w konfrontacji z innymi. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciętnie — przysłów. od przeciętny a) w zn. 1: Zarabiał przeciętnie kilka tysięcy miesięcznie. b) w zn. 2: Przeciętnie zdolny. Wyglądał przeciętnie, ani ładny ani brzydki … Słownik języka polskiego
średnioroczny — «przypadający średnio, przeciętnie w ciągu roku; obliczony przeciętnie na okres roku» Średnioroczny wzrost dochodów wynosi 5% … Słownik języka polskiego
długi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, dłudzy, dłuższy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odznaczający się większą odległością między skrajnymi punktami niż to jest przeciętnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}żyrafa ma długą szyję.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykształcony — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, wykształconyceni {{/stl 8}}{{stl 7}} o człowieku: mający zasób wiedzy większy niż przeciętnie spotykany; taki, który ukończył szkołę ponadpodstawową, a zwłaszcza wyższą uczelnię : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeciętnie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miesiączka — ż III, CMs. miesiączkaczce; lm D. miesiączkaczek «krwawienie z dróg rodnych u dojrzałych płciowo kobiet i samic niektórych ssaków, powtarzające się przeciętnie w odstępach miesięcznych, związane z cyklem płciowym; menstruacja, period» … Słownik języka polskiego
nartostrada — ż IV, CMs. nartostradaadzie; lm D. nartostradaad sport. «szlak zjazdowy przystosowany do możliwości przeciętnie zaawansowanych narciarzy, stanowiący zazwyczaj trasę zjazdu w dolinę» ‹narta + wł.› … Słownik języka polskiego
normalnie — normalnieej «według normy, tak jak powinno być, prawidłowo, należycie, właściwie; zwyczajnie, przeciętnie, naturalnie» Reagować, zachowywać się normalnie. Dziecko rozwijało się normalnie. Serce chorego pracowało normalnie. Jakaś akcja, jakiś… … Słownik języka polskiego
period — m IV, D. u, Ms. perioddzie; lm M. y «okresowe krwawienie z dróg rodnych u dojrzałych płciowo kobiet i samic niektórych ssaków związane z cyklem płciowym, występujące przeciętnie co 28 dni; menstruacja, miesiączka» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
siebie — (D.), CMs. sobie, B. siebie a. się, N. sobą 1. «zaimek zwrotny, wskazujący na identyczność dopełnienia z podmiotem» Widział siebie w lustrze. Nie widzę siebie w tej roli. Nie dopuszczał nikogo do siebie. Nie dał robić z siebie pajaca. Bronił się… … Słownik języka polskiego
bohomaz — Bezwartościowy lub przeciętnie namalowany obraz Eng. A worthless or mediocre painting … Słownik Polskiego slangu