-
1 Prunk
-
2 Prunk
* * *der Prunkpageant; display; pageantry; pomposity; gaudiness; grandiosity* * *Prụnk [prʊŋk]m -s, no pl(= Pracht) splendour (Brit), splendor (US), magnificence, resplendence; (von Saal, Rokoko auch) sumptuousness; (von Stadt, Gebäude auch) grandeur; (von höfischer Zeremonie, Fest auch) pomp and pageantryLudwig XIV liebte Prunk — Louis XIV had a passion for grandeur
die Schlösser sind voller Prunk — the castles are sumptuously appointed
großen Prunk entfalten — to put on a show of great splendo(u)r
* * *der1) (splendid and colourful show or display: I love the pageantry of royal processions.) pageantry2) (any fine show or display: a pageant of colour.) pageant3) pomposity* * *<-s>[prʊnk]* * *der; Prunk[e]s splendour; magnificence* * ** * *der; Prunk[e]s splendour; magnificence* * *nur sing. m.gaudiness n.grandiosity n.ostentation n.pageantries n.pageantry n.pomposity n. -
3 prunk
(en) ostentation, pomp. -
4 prunk
subst. pomp, ostentation, display -
5 Prunk
m1. flamboyancy2. gaudiness3. gorgeousness4. grandiosity5. pageant6. pageantries7. pageantry8. pomposity9. splendor Am. -
6 Prunkbohne
Prunk·boh·nef scarlet runner bean -
7 Prunkgewand
Prunk·ge·wandnt magnificent [or splendid] vestment -
8 Prunkvilla
Prunk·vil·laf magnificent [or splendid] villa -
9 Prunkbohne
Prunk·boh·ne fscarlet runner bean -
10 Prunkgemach
Prunk·ge·mach ntstate room [or apartment] -
11 Prunkgewand
Prunk·ge·wand ntmagnificent [or splendid] vestment -
12 Prunksaal
Prunk·saal mstate room -
13 Prunkstück
Prunk·stück ntshowpiece;das \Prunkstück der Ausstellung the focal point of the exhibition -
14 Prunksucht
-
15 prunksüchtig
prunk·süch·tig adj\prunksüchtig sein to have a love of grandeur [or splendour] -
16 Prunkvilla
Prunk·vil·la fmagnificent [or splendid] villa -
17 prunkvoll
prunk·voll adjsplendid, magnificent;\prunkvolle Kleidung magnificent clothing;die Luxusvilla war \prunkvoll ausgestattet the luxury villa was fit for a king -
18 Aufwand
m; -(e)s, kein Pl.1. (Ausgabe, Aufwendung) cost, expense; (Anstrengung) effort; der Aufwand an Zeit ( Kraft etc.) the time (energy etc.) involved; mit einem Aufwand von finanziell: at a cost of; das erfordert einen großen Aufwand an... (+ Dat) it requires a lot ( oder huge amount) of...; der Aufwand lohnt sich nicht it’s not worth the effort ( oder candle umg.), it’s not worth bothering with; Aufwendung 22. (Verschwendung) luxury, extravagance; unnützer Aufwand waste of (time and) energy; an Geld: waste (of money); großen Aufwand (be) treiben live in grand style, be extravagant; ganz ohne Aufwand completely without luxury ( oder pomp)* * *der Aufwandexpenditure; expenses; effort; display; outlay* * *Auf|wand ['aufwant]m - (e)s[-dəs] no pl1) (von Geld) expenditure (an +dat of)das erfordert einen Áúfwand von 10 Millionen Euro — that will cost or take 10 million euros
das erfordert einen großen Áúfwand (an Zeit/Energie/Geld) — that requires a lot of time/energy/money
der dazu nötige Áúfwand an Konzentration/Zeit — the concentration/time needed
(großen) Áúfwand treiben — to be (very) extravagant
was da für Áúfwand getrieben wurde! — the extravagance!
* * *Auf·wand<-[e]s>[ˈaufvant][zeitlicher] \Aufwand time no plder \Aufwand war umsonst/das war ein unnützer \Aufwand it was a waste of energy/money/timeeinen \Aufwand an Energie/Geld/Material erfordern to require a lot of energy/money/material[s]das erfordert einen \Aufwand von 21 Millionen Euro that will cost [or take] 21 million euros2. (aufgewendeter Luxus) extravagance[großen] \Aufwand treiben to be [very] extravagant, to live in [grand] style [or [great] luxury]* * *der; Aufwand[e]s1) expenditure (an + Dat. of); (das Aufgewendete) cost; expensemit einem Aufwand von 1,5 Mio. Euro — at a cost of 1.5 million euros
der dazu nötige Aufwand an Zeit/Kraft — the time/energy needed
2) (Luxus) extravagance[großen] Aufwand treiben — be [very] extravagant
* * *der Aufwand lohnt sich nicht it’s not worth the effort ( oder candle umg), it’s not worth bothering with; → Aufwendung 22. (Verschwendung) luxury, extravagance;unnützer Aufwand waste of (time and) energy; an Geld: waste (of money);großen Aufwand (be)treiben live in grand style, be extravagant;ganz ohne Aufwand completely without luxury ( oder pomp)* * *der; Aufwand[e]s1) expenditure (an + Dat. of); (das Aufgewendete) cost; expensemit einem Aufwand von 1,5 Mio. Euro — at a cost of 1.5 million euros
der dazu nötige Aufwand an Zeit/Kraft — the time/energy needed
2) (Luxus) extravagance[großen] Aufwand treiben — be [very] extravagant
* * *-¨e (an) m.expenditure (of) n. -¨e m.cost n.effort n.expense n.extravagance n.luxury n. -
19 entfalten
I v/t1. (Tuch, Zeitung etc.) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc.) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)II v/refl1. Blüte etc.: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig. develop (zu into); sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift); hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig. (sich zeigen) display itself, blossom lit.* * *to spread out; to deploy; to develop; to unfurl; to unfold;sich entfaltento unroll; to develop* * *ent|fạl|ten [ɛnt'faltn] ptp entfa\#ltet1. vt1) (= auseinanderlegen) to unfold, to open or spread out2) (fig) (= entwickeln) Kräfte, Begabung, Theorie to develop; (= beginnen) Tätigkeit to launch into; (= darlegen) Plan, Gedankengänge to set forth or out, to unfold, to expoundseine Fähigkeiten voll entfalten — to develop one's abilities to the full
2. vr(Knospe, Blüte) to open, to unfold; (fig) to develop, to unfold, to blossom (out)der Garten hat sich zu voller Pracht entfaltet — the garden blossomed (out) into its full magnificence
hier kann ich mich nicht entfalten — I can't make full use of my abilities here, I'm held back here
* * ** * *ent·fal·ten *I. vt1. (auseinanderfalten)▪ etw \entfalten Landkarte, Brief to unfold [or open [out]] sth2. (beginnen, entwickeln)3. (darlegen)▪ etw [vor jdm] \entfalten to set sth forth, to expound sth4. (zur Geltung bringen)▪ etw \entfalten to display sthII. vr1. (sich öffnen)2. (zur Geltung bringen)* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *A. v/t1. (Tuch, Zeitung etc) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)3. fig (Fähigkeiten etc) develop (zu into); (zeigen) display, revealB. v/r1. Blüte etc: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig develop (zu into);sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift);hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig (sich zeigen) display itself, blossom liter* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *v.to develop v.to unfold v.to unfurl v. -
20 Entfaltung
f1. (Entwicklung) development; zur Entfaltung kommen (be able to) develop, blossom; Begabung, Potential etc.: auch be realized, find its full expression; zur Entfaltung bringen draw out, bring out, help realize2. (Zurschaustellung) display* * *die Entfaltungdisplay; development* * *Ent|fạl|tungf -, -enunfolding; (von Blüte auch) opening; (fig) (= Entwicklung) development; (einer Tätigkeit) launching into; (= Darstellung) (eines Planes, Gedankens) exposition, setting out, unfolding; (von Prunk, Tatkraft) displayzur Entfaltung kommen — to develop, to blossom
* * *Ent·fal·tung<-, -en>f1. (das Entfalten) unfolding\Entfaltung einer Blüte opening of a flower2. (Entwicklung) developmentRecht auf freie \Entfaltung der Persönlichkeit JUR right to the free development of one's personalityetw zur \Entfaltung bringen to help [sb] develop sthzur \Entfaltung kommen [o gelangen] to develop3. (Darstellung) presentation4. (Demonstration) display* * *die; Entfaltung (fig.)1) (Entwicklung) development2) s. entfalten 1. 2): display3) s. entfalten 1. 3): exposition; presentation* * *1. (Entwicklung) development;zur Entfaltung kommen (be able to) develop, blossom; Begabung, Potenzial etc: auch be realized, find its full expression;zur Entfaltung bringen draw out, bring out, help realize2. (Zurschaustellung) display* * *die; Entfaltung (fig.)1) (Entwicklung) development2) s. entfalten 1. 2): display3) s. entfalten 1. 3): exposition; presentation* * *f.development n.evolvement n.unfolding n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prunk — Prunk … Deutsch Wörterbuch
Prunk — Prunk: Das im 17. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Wort geht zurück auf mnd. prunk »Aufwand, Putz, Zierde«, dem niederl. pronk »Schmuck, Zierde, Pracht, Aufwand« entspricht. Auch das Verb prunken wurde im 17. Jh. aus dem Niederd.… … Das Herkunftswörterbuch
Prunk — Prunk, 1) eigentlich eine nachgebildete Pracht ohne die gehörigen Mittel dazu, eine Scheinpracht aus Eitelkeit; 2) dann ein jeder in die Augen fallender Schmuck, wobei das Absichtliche bemerkbar ist. Daher Prunkzimmer, so v.w. Paradezimmer.… … Pierer's Universal-Lexikon
Prunk — ↑Luxus, ↑Pomp … Das große Fremdwörterbuch
Prunk — Sm std. (17. Jh.) Stammwort. Aufgenommen aus ndd. pronk, dieses zu mndl. bronc. Gehört zu prangen und mindestens indirekt zu Pracht. Herkunft im übrigen unklar. Verb: prunken. ✎ Lühr (1988), 363. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
prunk — sb., en (ÆLDRE overdreven pragt) … Dansk ordbog
Prunk — im Maul und Knurren im Magen kann ein Bauernkind nicht ertragen. – Gubitz, Jahrbuch, 1847, S. 84 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Prunk — Janko Prunk (2006) Janko Prunk (* 30. Dezember 1942 in Loka bei Zidani most, Jugoslawien, heute Slowenien) ist ein slowenischer Historiker und Politiker. Prunk wurde in der Nähe von Sevnica in Zentral Slowenien geboren. Er studierte Geschichte… … Deutsch Wikipedia
Prunk — Verschwendung; Prasserei; Gepränge; Geaase; Unmäßigkeit; Vergeudung; Luxus; Verschleuderung (umgangssprachlich); Maßlosigkeit; Protz; … Universal-Lexikon
Prunk — Prụnk der; (e)s; nur Sg; eine viel zu kostbare Ausstattung oder Verzierung (meist eines Gebäudes o.Ä.) ≈ Pracht ↔ Nüchternheit <verschwenderischer Prunk; der Prunk eines Festes, einer Kirche, eines Schlosses> || hierzu prụn·ken (hat) Vi;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prunk — der Prunk (Aufbaustufe) übermäßig große Pracht Synonyme: Aufwand, Extravaganz, Pomp, Opulenz (geh.) Beispiel: Die Hochzeit seiner Tochter wurde mit großem Prunk gefeiert … Extremes Deutsch