Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(principal)

  • 1 хозяин

    Русско-испанский юридический словарь > хозяин

  • 2 руководитель

    Русско-испанский медицинский словарь > руководитель

  • 3 главный

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > главный

  • 4 первенствующий

    пе́рвенству́ющее положе́ние — thèse principale

    Diccionario universal ruso-español > первенствующий

  • 5 главный

    гла́вн||ый
    ĉefa;
    \главный го́род ĉefurbo;
    \главныйая у́лица ĉefa strato;
    \главныйые си́лы ĉefaj (milit)fortoj.
    * * *
    1) прил. principal, cardinal, capital ( основной); esencial ( существенный)

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    гла́вная у́лица — calle principal (mayor)

    гла́вное управле́ние — administración principal, dirección general

    гла́вный инжене́р — ingeniero (en) jefe, ingeniero-jefe m

    гла́вный врач — médico principal, médico-jefe m

    гла́вный бухга́лтер — jefe de contabilidad

    гла́вные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    гла́вная кни́га бухг.libro mayor

    гла́вное предложе́ние грам.oración principal

    гла́вный челове́к (элеме́нт и т.п.) — hombre (elemento, pieza, etc.) clave

    гла́вный мини́стр — ministro principal ( Гибралтар); ministro jefe ( Индия)

    2) м. ( начальник) principal m
    ••

    гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente, mayormente

    гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo más importante, lo esencial

    * * *
    1) прил. principal, cardinal, capital ( основной); esencial ( существенный)

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    гла́вная у́лица — calle principal (mayor)

    гла́вное управле́ние — administración principal, dirección general

    гла́вный инжене́р — ingeniero (en) jefe, ingeniero-jefe m

    гла́вный врач — médico principal, médico-jefe m

    гла́вный бухга́лтер — jefe de contabilidad

    гла́вные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    гла́вная кни́га бухг.libro mayor

    гла́вное предложе́ние грам.oración principal

    гла́вный челове́к (элеме́нт и т.п.) — hombre (elemento, pieza, etc.) clave

    гла́вный мини́стр — ministro principal ( Гибралтар); ministro jefe ( Индия)

    2) м. ( начальник) principal m
    ••

    гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente, mayormente

    гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo más importante, lo esencial

    * * *
    adj
    1) gener. capital (основной), esencial (существенный), magistral, mayor, toral, hegemónico, cardinal, matriz, principal
    2) eng. maestro (напр., о вилке)
    3) law. primario, substancial, substantivo
    4) econ. central

    Diccionario universal ruso-español > главный

  • 6 магистраль

    магистра́ль
    1. ĉefvojo, ĉeflinio;
    2. (главная труба) ĉeftubo;
    водопрово́дная \магистраль akva ĉeftubo.
    * * *
    ж.
    arteria (vía) troncal ( de comunicación); conducto principal (кабель, трубопровод)

    железнодоро́жная магистра́ль — línea ferroviaria principal

    во́дная магистра́ль — arteria fluvial

    но́вые магистра́ли го́рода — nuevas avenidas de la ciudad

    * * *
    ж.
    arteria (vía) troncal ( de comunicación); conducto principal (кабель, трубопровод)

    железнодоро́жная магистра́ль — línea ferroviaria principal

    во́дная магистра́ль — arteria fluvial

    но́вые магистра́ли го́рода — nuevas avenidas de la ciudad

    * * *
    n
    1) gener. arteria (vìa) troncal (de comunicación), arteria de comunicación, conducto principal (кабель, трубопровод)
    2) eng. conductor, múltiple, tuberìa maestra, tuberìa principal, tubo principal, arterìa (напр., железнодорожная), maestra

    Diccionario universal ruso-español > магистраль

  • 7 первый

    пе́рв||ый
    unua;
    Пе́рвое ма́я Unua de Majo;
    ♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.
    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    adj
    gener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe

    Diccionario universal ruso-español > первый

  • 8 основной

    основн||о́й
    fundamenta, baza;
    \основной капита́л эк. fondkapitalo;
    \основнойо́е значе́ние ĉefa signifo;
    \основной зако́н fundamenta leĝo.
    * * *
    прил.
    fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)

    основно́й зако́н — ley fundamental

    основна́я причи́на — causa principal

    основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria

    основно́й капита́л эк.capital fijo

    основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo

    основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples

    основны́е характери́стики — características generales

    ••

    в основно́м — principalmente; a grandes rasgos

    * * *
    прил.
    fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)

    основно́й зако́н — ley fundamental

    основна́я причи́на — causa principal

    основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria

    основно́й капита́л эк.capital fijo

    основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo

    основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples

    основны́е характери́стики — características generales

    ••

    в основно́м — principalmente; a grandes rasgos

    * * *
    adj
    1) gener. cardinal, esencial, fundamental, intrìnseco, primordial, principal, toral, hegemónico, constitutivo, elemental, estructural
    2) chem. bàsico
    3) law. de fondo, institucional, primario, substancial, substantivo
    4) econ. central, de base, matriz

    Diccionario universal ruso-español > основной

  • 9 парадный

    пара́дн||ый
    1. (торжественный) pompa;
    2. (передний, главный) ĉefa;
    \парадныйая дверь ĉefpordo;
    \парадный подъе́зд ĉefa enirejo;
    \парадныйая ле́стница ĉefŝtuparo.
    * * *
    прил.
    1) (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    пара́дный приём — recepción de gala

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala

    пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)

    пара́дный костю́м — traje de ceremonia

    пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas

    2) (главный - о лестнице, входе) principal

    пара́дная ле́стница — escalera principal

    * * *
    прил.
    1) (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    пара́дный приём — recepción de gala

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala

    пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)

    пара́дный костю́м — traje de ceremonia

    пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas

    2) (главный - о лестнице, входе) principal

    пара́дная ле́стница — escalera principal

    * * *
    adj
    gener. (главный - о лестнице, входе) principal, (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    Diccionario universal ruso-español > парадный

  • 10 стержневой

    прил.
    1) de (con) varillas; de (con) bielas; con alma, con ánima
    2) ( серединный) central, principal

    стержнево́й ко́рень — raíz principal

    3) перен. ( основной) principal, cardinal
    * * *
    adj
    1) gener. (ñåðåäèññúì) central, con alma, con ánima, de (con) bielas, de (con) varillas, principal
    2) liter. (îññîâñîì) principal, cardinal

    Diccionario universal ruso-español > стержневой

  • 11 большая дорога

    2) перен. vía principal, camino recto
    * * *
    2) перен. vía principal, camino recto
    * * *
    adj
    gener. camino carretero (carretil, real)

    Diccionario universal ruso-español > большая дорога

  • 12 роль

    роль
    прям., перен. rolo;
    игра́ть \роль ludi rolon.
    * * *
    ж.
    papel m, rol m (тж. перен.); parte f ( текст)

    гла́вная роль — papel principal

    руководя́щая роль перен.papel dirigente

    в роля́х — reparto m

    быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio

    войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación

    вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel

    игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto

    ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas

    поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien

    разы́грывать роль — hacer el papel

    игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal

    взять на себя́ роль кого́-либо перен.actuar (ejercer) de

    вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...

    ••

    не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia

    * * *
    ж.
    papel m, rol m (тж. перен.); parte f ( текст)

    гла́вная роль — papel principal

    руководя́щая роль перен.papel dirigente

    в роля́х — reparto m

    быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio

    войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación

    вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel

    игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto

    ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas

    поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien

    разы́грывать роль — hacer el papel

    игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal

    взять на себя́ роль кого́-либо перен.actuar (ejercer) de

    вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...

    ••

    не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia

    * * *
    n
    1) gener. parte (тж. перен.), rol (текст)
    2) eng. rol, rollo
    3) econ. oficio
    4) theatre. papel, parte

    Diccionario universal ruso-español > роль

  • 13 ведущий

    веду́щий
    1. (головной) ĉefa, komenca;
    2. (руководящий) gvid(ant)a, direkt(ant)a.
    * * *
    1) прич. от вести
    2) прил. ( головной) que va en (a la) cabeza

    веду́щий самолёт — avión jefe

    3) прил. тех. motriz, propulsor

    веду́щее колесо́ — rueda motriz

    веду́щая ось — eje motriz, árbol propulsor

    4) прил. (главный, основной) dirigente, rector; principal; dominante

    веду́щие о́трасли промы́шленности — sectores punteros de la industria

    веду́щий инжене́р — ingeniero jefe

    веду́щая роль — papel rector (decisivo)

    5) м. ав. avión jefe
    6) м. anunciador m, animador m (на концертах и т.д.)

    веду́щий програ́ммы — presentador de programa

    * * *
    1) прич. от вести
    2) прил. ( головной) que va en (a la) cabeza

    веду́щий самолёт — avión jefe

    3) прил. тех. motriz, propulsor

    веду́щее колесо́ — rueda motriz

    веду́щая ось — eje motriz, árbol propulsor

    4) прил. (главный, основной) dirigente, rector; principal; dominante

    веду́щие о́трасли промы́шленности — sectores punteros de la industria

    веду́щий инжене́р — ingeniero jefe

    веду́щая роль — papel rector (decisivo)

    5) м. ав. avión jefe
    6) м. anunciador m, animador m (на концертах и т.д.)

    веду́щий програ́ммы — presentador de programa

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàâñúì, îññîâñîì) dirigente, (ãîëîâñîì) que va en (a la) cabeza, animador (на концертах и т. д.), anunciador, dominante, principal, rector, motor
    3) eng. motriz, propulsor
    4) econ. dirigente, director
    5) TV. anfitrión ((телешоу)), conductor
    6) media. moderador (форума, конференции), (радио или телепрограммы) locutor, (программы) presentador

    Diccionario universal ruso-español > ведущий

  • 14 коренной

    коренно́й
    radika, fundamenta;
    origina (по происхождению);
    \коренной жи́тель aborigeno, indiĝeno;
    ♦ \коренной зуб muela dento.
    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    adj
    1) gener. (èñêîññúì) originario, aborigen (туземный), de pura cepa, fundamental, indìgena, molar, principal, radical
    2) law. nativo, natural

    Diccionario universal ruso-español > коренной

  • 15 набольший

    уст., прост.
    1) прил. (старший, главный) superior, principal
    2) м. ( глава) superior m, jefe m, principal m
    3) м. ( старший в семье) jefe m, cabeza m
    * * *
    adj
    gener. (старший в семье) jefe, (ñáàðøèì, ãëàâñúì) superior, cabeza, principal

    Diccionario universal ruso-español > набольший

  • 16 первейший

    прил. разг.
    1) ( первостепенный) principal, primordial
    2) ( самый лучший) el mejor, de calidad superior, formidable, estupendo
    * * *
    прил. разг.
    1) ( первостепенный) principal, primordial
    2) ( самый лучший) el mejor, de calidad superior, formidable, estupendo
    * * *
    adj
    colloq. (первостепенный) principal, (ñàìúì ëó÷øèì) el mejor, de calidad superior, estupendo, formidable, primordial

    Diccionario universal ruso-español > первейший

  • 17 первичный

    перви́чный
    primara, origina.
    * * *
    прил.
    1) primero, primario; inicial ( начальный)

    перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento

    перви́чная цепь эл.circuito inductor

    2) ( основной) primario, principal

    перви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios

    3) ( низовой) de base

    перви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido

    * * *
    прил.
    1) primero, primario; inicial ( начальный)

    перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento

    перви́чная цепь эл.circuito inductor

    2) ( основной) primario, principal

    перви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios

    3) ( низовой) de base

    перви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido

    * * *
    adj
    1) gener. (ñèçîâîì) de base, elemental, inicial (начальный), primero, principal, primario
    2) law. primordial

    Diccionario universal ruso-español > первичный

  • 18 старший

    ста́рш||ий
    1. (по годам) pli aĝa;
    2. (по положению) supera, alta;
    3. мн.: \старшийие сущ. (взрослые) pliaĝuloj.
    * * *
    1) прил. ( по возрасту) mayor (de edad)

    ста́рший брат — hermano mayor

    2) прил. ( по времени) más antiguo, primero
    3) мн. ста́ршие ( взрослые) los mayores

    слу́шаться ста́рших — obedecer a los mayores

    4) прил. ( по положению) principal, superior, mayor

    ста́рший врач — médico jefe

    ста́рший инжене́р — ingeniero jefe

    ста́рший офице́р — oficial superior (mayor)

    5) м. ( начальник) mayor m, jefe m

    кто здесь ста́рший? — ¿quién manda aquí?, ¿quién es el superior aquí?

    6) прил. (о классе, курсе и т.п.) superior, último ( последний)
    * * *
    1) прил. ( по возрасту) mayor (de edad)

    ста́рший брат — hermano mayor

    2) прил. ( по времени) más antiguo, primero
    3) мн. ста́ршие ( взрослые) los mayores

    слу́шаться ста́рших — obedecer a los mayores

    4) прил. ( по положению) principal, superior, mayor

    ста́рший врач — médico jefe

    ста́рший инжене́р — ingeniero jefe

    ста́рший офице́р — oficial superior (mayor)

    5) м. ( начальник) mayor m, jefe m

    кто здесь ста́рший? — ¿quién manda aquí?, ¿quién es el superior aquí?

    6) прил. (о классе, курсе и т.п.) superior, último ( последний)
    * * *
    adj
    1) gener. (î êëàññå, êóðñå è á. ï.) superior, (ïî âîçðàñáó) mayor (de edad), (ïî âðåìåñè) más antiguo, (ïî ïîëî¿åñèó) principal, jefe, primero, último (последний)

    Diccionario universal ruso-español > старший

  • 19 ствол

    ствол
    1. (дерева) trunko;
    2. (ружья и т. д.) tubo.
    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    n
    1) gener. (дерева; колонны) tronco, fuste, pie, tubo (орудия), caña, cañón, palo
    2) eng. fuste (напр., колонны), palo (дерева)
    3) anat. conducto principal, tronco
    4) mining. pozo

    Diccionario universal ruso-español > ствол

  • 20 суть

    сут||ь
    esenco, precipo;
    по \сутьи де́ла laŭesence.
    * * *
    I ж.
    esencia f, médula f, (lo) esencial

    суть вопро́са, пробле́мы — la esencia (el quid) de la cuestión, del problema

    суть де́ла — la esencia (el fondo) del asunto, enjundia f

    вся суть в том, что — la esencia (lo principal) consiste en que

    дойти́ до су́ти — entrar en el fondo de la cuestión

    ••

    по су́ти де́ла — en realidad

    II книжн.
    1) 3 л. мн. ч. от быть
    2) ( как обобщающее слово) son los (las) siguientes
    ••

    не суть ва́жно — no importa, no tiene importancia

    * * *
    I ж.
    esencia f, médula f, (lo) esencial

    суть вопро́са, пробле́мы — la esencia (el quid) de la cuestión, del problema

    суть де́ла — la esencia (el fondo) del asunto, enjundia f

    вся суть в том, что — la esencia (lo principal) consiste en que

    дойти́ до су́ти — entrar en el fondo de la cuestión

    ••

    по су́ти де́ла — en realidad

    II книжн.
    1) 3 л. мн. ч. от быть
    2) ( как обобщающее слово) son los (las) siguientes
    ••

    не суть ва́жно — no importa, no tiene importancia

    * * *
    1. conj.
    gener. meollo
    2. n
    1) gener. (lo) esencial, esencia, extracto, médula, nidal, quid, fondo ((fondo de la cuestión)), clave, hito (какого-л. дела), medula, principal, substancia, sustancia, àpice
    2) colloq. miga
    3) book. (êàê îáîá¡àó¡åå ñëîâî) son los (las) siguientes
    4) econ. contenido, materia

    Diccionario universal ruso-español > суть

См. также в других словарях:

  • principal — principal, ale, aux [ prɛ̃sipal, o ] adj. et n. • 1119; « princier » 1080; lat. principalis « principal, du prince », de princeps I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est le plus important, le premier parmi plusieurs. ⇒ 1. capital, essentiel, fondamental, primordial …   Encyclopédie Universelle

  • principal — prin·ci·pal 1 / prin sə pəl/ adj 1: being the main or most important, consequential, or influential their principal place of business the principal obligor 2: of, relating to, or constituting principal or a principal the principal amount of the… …   Law dictionary

  • principal — principal, ale 1. (prin si pal, pa l ) adj. 1°   Qui est le plus considérable, en parlant de personnes. Les principaux magistrats. •   Quand on bâtit une maison, quoique les maçons, les charpentiers, les plombiers, les menuisiers travaillent bien …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • principal — Principal, Estre le Principal et plus excellent, Primas partes in re aliqua agere, Principatum tenere. Pansa a esté nostre principal aide et secours, Principem habuimus Pansam. Laquelle chose est la principale et la meilleure, et la plus forte,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Principal — may refer to: Education The head of an educational institution: *Principal (school), head of a primary or secondary school *Principal (university), chief executive of a university **Dean (education), a person with significant authority **Provost… …   Wikipedia

  • principal — PRINCIPÁL, Ă, principali, e, adj. Care are o importanţă deosebită sau cea mai mare importanţă; de căpetenie, de frunte. ♢ (gram.) Propoziţie principală (şi substantivat, f.) = propoziţie independentă dintr o frază, de care depind propoziţiile… …   Dicționar Român

  • Principal — Prin ci*pal, a. [F., from L. principalis. See {Prince}.] 1. Highest in rank, authority, character, importance, or degree; most considerable or important; chief; main; as, the principal officers of a Government; the principal men of a state; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • principal — (Del lat. principālis). 1. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Que tiene el primer lugar en estimación o importancia y se antepone y prefiere a otras. 2. Dicho de una persona: Que es la primera en un negocio o en cuya cabeza está. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • principal — principal, principle The spellings are occasionally confused even by the wariest users of English, the usual mistake being to use principle for the adjective principal. Principal is an adjective and noun and essentially means ‘chief’ (my… …   Modern English usage

  • principal — [prin′sə pəl] adj. [OFr < L principalis < princeps: see PRINCE] 1. first in rank, authority, importance, degree, etc. 2. that is or has to do with PRINCIPAL (n. 3) n. 1. a principal person or thing; specif., a) a ch …   English World dictionary

  • Principal — Prin ci*pal, n. 1. A leader, chief, or head; one who takes the lead; one who acts independently, or who has controlling authority or influence; as, the principal of a faction, a school, a firm, etc.; distinguished from a {subordinate}, {abettor} …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»