-
1 хозяин
-
2 руководитель
-
3 главный
Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > главный
-
4 первенствующий
пе́рвенству́ющее положе́ние — thèse principale
-
5 главный
гла́вн||ыйĉefa;\главный го́род ĉefurbo;\главныйая у́лица ĉefa strato;\главныйые си́лы ĉefaj (milit)fortoj.* * *гла́вный го́род — capital f, metrópoli f
гла́вная у́лица — calle principal (mayor)
гла́вное управле́ние — administración principal, dirección general
гла́вный инжене́р — ingeniero (en) jefe, ingeniero-jefe m
гла́вный врач — médico principal, médico-jefe m
гла́вный бухга́лтер — jefe de contabilidad
гла́вные си́лы воен. — grueso de las fuerzas
гла́вная кни́га бухг. — libro mayor
гла́вное предложе́ние грам. — oración principal
гла́вный челове́к (элеме́нт и т.п.) — hombre (elemento, pieza, etc.) clave
2) м. ( начальник) principal m••гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente, mayormente
гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo más importante, lo esencial
* * *гла́вный го́род — capital f, metrópoli f
гла́вная у́лица — calle principal (mayor)
гла́вное управле́ние — administración principal, dirección general
гла́вный инжене́р — ingeniero (en) jefe, ingeniero-jefe m
гла́вный врач — médico principal, médico-jefe m
гла́вный бухга́лтер — jefe de contabilidad
гла́вные си́лы воен. — grueso de las fuerzas
гла́вная кни́га бухг. — libro mayor
гла́вное предложе́ние грам. — oración principal
гла́вный челове́к (элеме́нт и т.п.) — hombre (elemento, pieza, etc.) clave
2) м. ( начальник) principal m••гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente, mayormente
гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo más importante, lo esencial
* * *adj1) gener. capital (основной), esencial (существенный), magistral, mayor, toral, hegemónico, cardinal, matriz, principal2) eng. maestro (напр., о вилке)3) law. primario, substancial, substantivo4) econ. central -
6 магистраль
магистра́ль1. ĉefvojo, ĉeflinio;2. (главная труба) ĉeftubo;водопрово́дная \магистраль akva ĉeftubo.* * *ж.arteria (vía) troncal ( de comunicación); conducto principal (кабель, трубопровод)железнодоро́жная магистра́ль — línea ferroviaria principal
во́дная магистра́ль — arteria fluvial
но́вые магистра́ли го́рода — nuevas avenidas de la ciudad
* * *ж.arteria (vía) troncal ( de comunicación); conducto principal (кабель, трубопровод)железнодоро́жная магистра́ль — línea ferroviaria principal
во́дная магистра́ль — arteria fluvial
но́вые магистра́ли го́рода — nuevas avenidas de la ciudad
* * *n1) gener. arteria (vìa) troncal (de comunicación), arteria de comunicación, conducto principal (кабель, трубопровод)2) eng. conductor, múltiple, tuberìa maestra, tuberìa principal, tubo principal, arterìa (напр., железнодорожная), maestra -
7 первый
пе́рв||ыйunua;Пе́рвое ма́я Unua de Majo;♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *adjgener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe -
8 основной
основн||о́йfundamenta, baza;\основной капита́л эк. fondkapitalo;\основнойо́е значе́ние ĉefa signifo;\основной зако́н fundamenta leĝo.* * *прил.fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)основно́й зако́н — ley fundamental
основна́я причи́на — causa principal
основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria
основно́й капита́л эк. — capital fijo
основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo
основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples
основны́е характери́стики — características generales
••в основно́м — principalmente; a grandes rasgos
* * *прил.fundamental, básico, de base; esencial ( существенный); principal ( главный)основно́й зако́н — ley fundamental
основна́я причи́на — causa principal
основны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industria
основно́й капита́л эк. — capital fijo
основны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijo
основны́е цвета́ — colores primitivos, colores simples
основны́е характери́стики — características generales
••в основно́м — principalmente; a grandes rasgos
* * *adj1) gener. cardinal, esencial, fundamental, intrìnseco, primordial, principal, toral, hegemónico, constitutivo, elemental, estructural2) chem. bàsico3) law. de fondo, institucional, primario, substancial, substantivo4) econ. central, de base, matriz -
9 парадный
пара́дн||ый1. (торжественный) pompa;2. (передний, главный) ĉefa;\парадныйая дверь ĉefpordo;\парадный подъе́зд ĉefa enirejo;\парадныйая ле́стница ĉefŝtuparo.* * *прил.1) (торжественный, праздничный) de gala, solemneпара́дный приём — recepción de gala
пара́дная фо́рма — uniforme de gala
пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)
пара́дный костю́м — traje de ceremonia
пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas
2) (главный - о лестнице, входе) principalпара́дная ле́стница — escalera principal
* * *прил.1) (торжественный, праздничный) de gala, solemneпара́дный приём — recepción de gala
пара́дная фо́рма — uniforme de gala
пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)
пара́дный костю́м — traje de ceremonia
пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas
2) (главный - о лестнице, входе) principalпара́дная ле́стница — escalera principal
* * *adjgener. (главный - о лестнице, входе) principal, (торжественный, праздничный) de gala, solemne -
10 стержневой
прил.1) de (con) varillas; de (con) bielas; con alma, con ánima2) ( серединный) central, principalстержнево́й ко́рень — raíz principal
3) перен. ( основной) principal, cardinal* * *adj1) gener. (ñåðåäèññúì) central, con alma, con ánima, de (con) bielas, de (con) varillas, principal2) liter. (îññîâñîì) principal, cardinal -
11 большая дорога
2) перен. vía principal, camino recto* * *2) перен. vía principal, camino recto* * *adjgener. camino carretero (carretil, real) -
12 роль
рольпрям., перен. rolo;игра́ть \роль ludi rolon.* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *n2) eng. rol, rollo3) econ. oficio4) theatre. papel, parte -
13 ведущий
веду́щий1. (головной) ĉefa, komenca;2. (руководящий) gvid(ant)a, direkt(ant)a.* * *1) прич. от вести2) прил. ( головной) que va en (a la) cabezaведу́щий самолёт — avión jefe
3) прил. тех. motriz, propulsorведу́щее колесо́ — rueda motriz
веду́щая ось — eje motriz, árbol propulsor
4) прил. (главный, основной) dirigente, rector; principal; dominanteведу́щие о́трасли промы́шленности — sectores punteros de la industria
веду́щий инжене́р — ingeniero jefe
веду́щая роль — papel rector (decisivo)
5) м. ав. avión jefe6) м. anunciador m, animador m (на концертах и т.д.)веду́щий програ́ммы — presentador de programa
* * *1) прич. от вести2) прил. ( головной) que va en (a la) cabezaведу́щий самолёт — avión jefe
3) прил. тех. motriz, propulsorведу́щее колесо́ — rueda motriz
веду́щая ось — eje motriz, árbol propulsor
4) прил. (главный, основной) dirigente, rector; principal; dominanteведу́щие о́трасли промы́шленности — sectores punteros de la industria
веду́щий инжене́р — ingeniero jefe
веду́щая роль — papel rector (decisivo)
5) м. ав. avión jefe6) м. anunciador m, animador m (на концертах и т.д.)веду́щий програ́ммы — presentador de programa
* * *adj1) gener. (ãëàâñúì, îññîâñîì) dirigente, (ãîëîâñîì) que va en (a la) cabeza, animador (на концертах и т. д.), anunciador, dominante, principal, rector, motor2) Av. avión jefe3) eng. motriz, propulsor4) econ. dirigente, director5) TV. anfitrión ((телешоу)), conductor6) media. moderador (форума, конференции), (радио или телепрограммы) locutor, (программы) presentador -
14 коренной
коренно́йradika, fundamenta;origina (по происхождению);\коренной жи́тель aborigeno, indiĝeno;♦ \коренной зуб muela dento.* * *прил.коренно́е населе́ние — población autóctona
коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m
коренно́й москви́ч — moscovita auténtico
2) ( основной) radical, principal, fundamentalкоренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales
коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical
коренно́й вопро́с — problema medular
••коренно́й зуб — diente molar, muela f
коренна́я ло́шадь — caballo de varas
коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz
* * *прил.коренно́е населе́ние — población autóctona
коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m
коренно́й москви́ч — moscovita auténtico
2) ( основной) radical, principal, fundamentalкоренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales
коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical
коренно́й вопро́с — problema medular
••коренно́й зуб — diente molar, muela f
коренна́я ло́шадь — caballo de varas
коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz
* * *adj1) gener. (èñêîññúì) originario, aborigen (туземный), de pura cepa, fundamental, indìgena, molar, principal, radical2) law. nativo, natural3) Col. raizal (о жителе) -
15 набольший
уст., прост.1) прил. (старший, главный) superior, principal2) м. ( глава) superior m, jefe m, principal m3) м. ( старший в семье) jefe m, cabeza m* * *adjgener. (старший в семье) jefe, (ñáàðøèì, ãëàâñúì) superior, cabeza, principal -
16 первейший
прил. разг.1) ( первостепенный) principal, primordial2) ( самый лучший) el mejor, de calidad superior, formidable, estupendo* * *прил. разг.1) ( первостепенный) principal, primordial2) ( самый лучший) el mejor, de calidad superior, formidable, estupendo* * *adjcolloq. (первостепенный) principal, (ñàìúì ëó÷øèì) el mejor, de calidad superior, estupendo, formidable, primordial -
17 первичный
перви́чныйprimara, origina.* * *прил.1) primero, primario; inicial ( начальный)перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento
перви́чная цепь эл. — circuito inductor
2) ( основной) primario, principalперви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios
3) ( низовой) de baseперви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido
* * *прил.1) primero, primario; inicial ( начальный)перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento
перви́чная цепь эл. — circuito inductor
2) ( основной) primario, principalперви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios
3) ( низовой) de baseперви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido
* * *adj1) gener. (ñèçîâîì) de base, elemental, inicial (начальный), primero, principal, primario2) law. primordial -
18 старший
ста́рш||ий1. (по годам) pli aĝa;2. (по положению) supera, alta;3. мн.: \старшийие сущ. (взрослые) pliaĝuloj.* * *1) прил. ( по возрасту) mayor (de edad)ста́рший брат — hermano mayor
2) прил. ( по времени) más antiguo, primero3) мн. ста́ршие ( взрослые) los mayoresслу́шаться ста́рших — obedecer a los mayores
4) прил. ( по положению) principal, superior, mayorста́рший врач — médico jefe
ста́рший инжене́р — ingeniero jefe
ста́рший офице́р — oficial superior (mayor)
5) м. ( начальник) mayor m, jefe mкто здесь ста́рший? — ¿quién manda aquí?, ¿quién es el superior aquí?
* * *1) прил. ( по возрасту) mayor (de edad)ста́рший брат — hermano mayor
2) прил. ( по времени) más antiguo, primero3) мн. ста́ршие ( взрослые) los mayoresслу́шаться ста́рших — obedecer a los mayores
4) прил. ( по положению) principal, superior, mayorста́рший врач — médico jefe
ста́рший инжене́р — ingeniero jefe
ста́рший офице́р — oficial superior (mayor)
5) м. ( начальник) mayor m, jefe mкто здесь ста́рший? — ¿quién manda aquí?, ¿quién es el superior aquí?
* * *adj1) gener. (î êëàññå, êóðñå è á. ï.) superior, (ïî âîçðàñáó) mayor (de edad), (ïî âðåìåñè) más antiguo, (ïî ïîëî¿åñèó) principal, jefe, primero, último (последний) -
19 ствол
ствол1. (дерева) trunko;2. (ружья и т. д.) tubo.* * *м.1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m2) ( огнестрельного оружия) cañón m; tubo m ( орудия)3) горн.ствол ша́хты — pozo de mina
4) анат. tronco m, conducto principal••пойти́ в ствол с.-х. — entallecer (непр.) vi, dar solo tallo
* * *м.1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m2) ( огнестрельного оружия) cañón m; tubo m ( орудия)3) горн.ствол ша́хты — pozo de mina
4) анат. tronco m, conducto principal••пойти́ в ствол с.-х. — entallecer (непр.) vi, dar solo tallo
* * *n1) gener. (дерева; колонны) tronco, fuste, pie, tubo (орудия), caña, cañón, palo3) anat. conducto principal, tronco4) mining. pozo -
20 суть
сут||ьesenco, precipo;по \сутьи де́ла laŭesence.* * *I ж.esencia f, médula f, (lo) esencialсуть вопро́са, пробле́мы — la esencia (el quid) de la cuestión, del problema
суть де́ла — la esencia (el fondo) del asunto, enjundia f
вся суть в том, что — la esencia (lo principal) consiste en que
дойти́ до су́ти — entrar en el fondo de la cuestión
••II книжн.по су́ти де́ла — en realidad
1) 3 л. мн. ч. от быть2) ( как обобщающее слово) son los (las) siguientes••не суть ва́жно — no importa, no tiene importancia
* * *I ж.esencia f, médula f, (lo) esencialсуть вопро́са, пробле́мы — la esencia (el quid) de la cuestión, del problema
суть де́ла — la esencia (el fondo) del asunto, enjundia f
вся суть в том, что — la esencia (lo principal) consiste en que
дойти́ до су́ти — entrar en el fondo de la cuestión
••II книжн.по су́ти де́ла — en realidad
1) 3 л. мн. ч. от быть2) ( как обобщающее слово) son los (las) siguientes••не суть ва́жно — no importa, no tiene importancia
* * *1. conj.gener. meollo2. n1) gener. (lo) esencial, esencia, extracto, médula, nidal, quid, fondo ((fondo de la cuestión)), clave, hito (какого-л. дела), medula, principal, substancia, sustancia, àpice2) colloq. miga3) book. (êàê îáîá¡àó¡åå ñëîâî) son los (las) siguientes4) econ. contenido, materia
См. также в других словарях:
principal — principal, ale, aux [ prɛ̃sipal, o ] adj. et n. • 1119; « princier » 1080; lat. principalis « principal, du prince », de princeps I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est le plus important, le premier parmi plusieurs. ⇒ 1. capital, essentiel, fondamental, primordial … Encyclopédie Universelle
principal — prin·ci·pal 1 / prin sə pəl/ adj 1: being the main or most important, consequential, or influential their principal place of business the principal obligor 2: of, relating to, or constituting principal or a principal the principal amount of the… … Law dictionary
principal — principal, ale 1. (prin si pal, pa l ) adj. 1° Qui est le plus considérable, en parlant de personnes. Les principaux magistrats. • Quand on bâtit une maison, quoique les maçons, les charpentiers, les plombiers, les menuisiers travaillent bien … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
principal — Principal, Estre le Principal et plus excellent, Primas partes in re aliqua agere, Principatum tenere. Pansa a esté nostre principal aide et secours, Principem habuimus Pansam. Laquelle chose est la principale et la meilleure, et la plus forte,… … Thresor de la langue françoyse
Principal — may refer to: Education The head of an educational institution: *Principal (school), head of a primary or secondary school *Principal (university), chief executive of a university **Dean (education), a person with significant authority **Provost… … Wikipedia
principal — PRINCIPÁL, Ă, principali, e, adj. Care are o importanţă deosebită sau cea mai mare importanţă; de căpetenie, de frunte. ♢ (gram.) Propoziţie principală (şi substantivat, f.) = propoziţie independentă dintr o frază, de care depind propoziţiile… … Dicționar Român
Principal — Prin ci*pal, a. [F., from L. principalis. See {Prince}.] 1. Highest in rank, authority, character, importance, or degree; most considerable or important; chief; main; as, the principal officers of a Government; the principal men of a state; the… … The Collaborative International Dictionary of English
principal — (Del lat. principālis). 1. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Que tiene el primer lugar en estimación o importancia y se antepone y prefiere a otras. 2. Dicho de una persona: Que es la primera en un negocio o en cuya cabeza está. 3.… … Diccionario de la lengua española
principal — principal, principle The spellings are occasionally confused even by the wariest users of English, the usual mistake being to use principle for the adjective principal. Principal is an adjective and noun and essentially means ‘chief’ (my… … Modern English usage
principal — [prin′sə pəl] adj. [OFr < L principalis < princeps: see PRINCE] 1. first in rank, authority, importance, degree, etc. 2. that is or has to do with PRINCIPAL (n. 3) n. 1. a principal person or thing; specif., a) a ch … English World dictionary
Principal — Prin ci*pal, n. 1. A leader, chief, or head; one who takes the lead; one who acts independently, or who has controlling authority or influence; as, the principal of a faction, a school, a firm, etc.; distinguished from a {subordinate}, {abettor} … The Collaborative International Dictionary of English