Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

entallecer

  • 1 пойти

    пойти́
    см. идти́;
    ему́ пошёл девя́тый год li estas en sia naŭa jaro;
    пошёл вон! iru for!
    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, marchar vi

    пойти́ по направле́нию к... — dirigirse a (hacia)...; ponerse en camino de (hacia)...

    пойти́ по доро́ге, по тропи́нке — tomar el camino, el sendero

    пойти́ пешко́м — ir a pie, ir andando

    пошёл! ( трогайся) — ¡arre!, ¡andando!

    пошёл (вон)! — ¡vete a paseo!, ¡fuera de aquí!; ¡lárgate!

    2) + неопр. разг. (начать делать, приняться) comenzar (непр.) vi (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.)

    как пошли́ разгова́ривать — y comenzaron a platicar, y soltaron la sinhueso

    и пошли́ весели́ться — y se pusieron a divertirse, y tomaron jarana

    и пошёл, и пошёл! — ¡y dale que dale!

    ••

    пойти́ на же́ртву — hacer un sacrificio

    пойти́ войно́й ( на кого-либо) — empezar la guerra (contra)

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar sólo tallo

    она́ пошла́ в мать — ella es un vivo retrato de su madre (se parece mucho a su madre)

    е́сли на то пошло́ — si es así

    (так) не пойдёт! — de eso ¡ni hablar!

    пошло́-пое́хало разг. — ¡ya empezamos!

    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, marchar vi

    пойти́ по направле́нию к... — dirigirse a (hacia)...; ponerse en camino de (hacia)...

    пойти́ по доро́ге, по тропи́нке — tomar el camino, el sendero

    пойти́ пешко́м — ir a pie, ir andando

    пошёл! ( трогайся) — ¡arre!, ¡andando!

    пошёл (вон)! — ¡vete a paseo!, ¡fuera de aquí!; ¡lárgate!

    2) + неопр. разг. (начать делать, приняться) comenzar (непр.) vi (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.)

    как пошли́ разгова́ривать — y comenzaron a platicar, y soltaron la sinhueso

    и пошли́ весели́ться — y se pusieron a divertirse, y tomaron jarana

    и пошёл, и пошёл! — ¡y dale que dale!

    ••

    пойти́ на же́ртву — hacer un sacrificio

    пойти́ войно́й ( на кого-либо) — empezar la guerra (contra)

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar sólo tallo

    она́ пошла́ в мать — ella es un vivo retrato de su madre (se parece mucho a su madre)

    е́сли на то пошло́ — si es así

    (так) не пойдёт! — de eso ¡ni hablar!

    пошло́-пое́хало разг. — ¡ya empezamos!

    * * *
    v
    1) gener. echar a andar, ir, marchar
    2) colloq. (начать делать, приняться) comenzar (a + inf.), ponerse (a + inf.)

    Diccionario universal ruso-español > пойти

  • 2 ствол

    ствол
    1. (дерева) trunko;
    2. (ружья и т. д.) tubo.
    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    n
    1) gener. (дерева; колонны) tronco, fuste, pie, tubo (орудия), caña, cañón, palo
    2) eng. fuste (напр., колонны), palo (дерева)
    3) anat. conducto principal, tronco
    4) mining. pozo

    Diccionario universal ruso-español > ствол

  • 3 трубка

    тру́бка
    1. tub(et)o;
    2. (телефонная) aŭskultilo;
    3. (свёрток) rul(aĵ)o;
    4. (для курения) pipo.
    * * *
    ж.
    1) tubo m; мед. cánula f

    рези́новая тру́бка — tubo de caucho

    дрена́жная тру́бка — tubo de drenaje

    сифо́нная тру́бка — tubo-sifón m

    пая́льная тру́бка — tubo soldador

    электро́нно-луче́вая тру́бка ( в телевизоре) — tubo catódico (de rayos catódicos)

    слухова́я тру́бка — corneta acústica

    дистанцио́нная тру́бка воен.espoleta a tiempos

    2) ( курительная) pipa f, cachimba f

    кури́ть тру́бку — fumar la pipa

    обкури́ть тру́бку — curar la pipa

    тру́бка ми́ра — calumet m, pipa de la paz

    3) ( свёрток) rollo m

    сверну́ть бума́гу тру́бкой — arrollar (enrollar) el papel

    4) ( телефонная) auricular m

    пове́сить тру́бку — colgar el auricular

    ••

    кимберли́товые тру́бки — chimeneas diamantíferas, necks diamantíferos, kimberlita f

    идти́ (вы́йти) в тру́бку с.-х.entallecer (непр.) vi, formar el tallo, encañarse

    * * *
    ж.
    1) tubo m; мед. cánula f

    рези́новая тру́бка — tubo de caucho

    дрена́жная тру́бка — tubo de drenaje

    сифо́нная тру́бка — tubo-sifón m

    пая́льная тру́бка — tubo soldador

    электро́нно-луче́вая тру́бка ( в телевизоре) — tubo catódico (de rayos catódicos)

    слухова́я тру́бка — corneta acústica

    дистанцио́нная тру́бка воен.espoleta a tiempos

    2) ( курительная) pipa f, cachimba f

    кури́ть тру́бку — fumar la pipa

    обкури́ть тру́бку — curar la pipa

    тру́бка ми́ра — calumet m, pipa de la paz

    3) ( свёрток) rollo m

    сверну́ть бума́гу тру́бкой — arrollar (enrollar) el papel

    4) ( телефонная) auricular m

    пове́сить тру́бку — colgar el auricular

    ••

    кимберли́товые тру́бки — chimeneas diamantíferas, necks diamantíferos, kimberlita f

    идти́ (вы́йти) в тру́бку с.-х.entallecer (непр.) vi, formar el tallo, encañarse

    * * *
    n
    1) gener. (курительная) pipa, (ñâ¸ðáîê) rollo, (áåëåôîññàà) auricular, cachimba, canuto, tija (ключа), cañuto
    2) med. cánula, cànula
    3) amer. popo
    4) eng. cañón, tubo

    Diccionario universal ruso-español > трубка

  • 4 идти в стебель

    v
    botan. entallecer

    Diccionario universal ruso-español > идти в стебель

  • 5 идти в трубку

    v
    agric. (выйти) encañarse, (выйти) entallecer, (выйти) formar el tallo

    Diccionario universal ruso-español > идти в трубку

  • 6 пойти в ствол

    v
    agric. dar sólo tallo, entallecer

    Diccionario universal ruso-español > пойти в ствол

  • 7 прорастать

    прораст||а́ть, \прорастатьи́
    elĝermi.
    * * *
    несов.
    1) germinar vi
    2) ( пробиться) brotar vi
    * * *
    несов.
    1) germinar vi
    2) ( пробиться) brotar vi
    * * *
    v
    1) gener. tallecer, brotar, germinar, herbecer (о траве и т.п.)
    2) botan. entallecer

    Diccionario universal ruso-español > прорастать

См. также в других словарях:

  • entallecer — verbo intransitivo,prnl. 1. Echar (una planta o un árbol) tallos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entallecer — intr. Dicho de una planta o de un árbol: Echar tallos. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

  • entallecer — ► verbo intransitivo/ pronominal BOTÁNICA Echar tallos una planta o árbol: ■ el rosal que plantaste el invierno pasado no ha entallecido todavía; con la primavera han entallecido todos los plátanos de la ciudad. TAMBIÉN tallecer SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • entallecer — {{#}}{{LM E15373}}{{〓}} {{ConjE15373}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}entallecer{{]}} ‹en·ta·lle·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una planta,{{♀}} echar tallos: • El rosal entalleció con la primavera y pronto echará flores.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entallecer — intransitivo y pronominal tallecer, guiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tallecer — ► verbo intransitivo 1 BOTÁNICA Entallecer o echar tallos una planta o un árbol: ■ el geranio tallece a pesar de estar en invierno. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo intransitivo/ pronominal 2 BOTÁNICA Echar tallos las semillas, bulbos o tubérculos …   Enciclopedia Universal

  • NACER — (Del lat. nasci.) ► verbo intransitivo 1 Salir una persona o un animal del vientre materno: ■ al nacer pesaba tres kilos. SE CONJUGA COMO carecer IRREG. participio .tb: nato SINÓNIMO [venir al mundo] 2 …   Enciclopedia Universal

  • nacer — (Del lat. nasci.) ► verbo intransitivo 1 Salir una persona o un animal del vientre materno: ■ al nacer pesaba tres kilos. SE CONJUGA COMO carecer IRREG. participio .tb: nato SINÓNIMO [venir al mundo] 2 …   Enciclopedia Universal

  • Mantisalca salmantica — «Algarabía» redirige aquí. Para algarabía pegajosa, véase Parentucellia viscosa. «Algarabía» redirige aquí. Para la revista, véase Algarabía (revista). «Escombrera» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Wiktionary:Escombro …   Wikipedia Español

  • Tallo — (Del lat. thallus < gr. thallos.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Parte de la planta que sostiene las hojas, las flores y los frutos: ■ cortó algunos tallos para trasplantarlos. 2 BOTÁNICA Renuevo o brote de una planta: ■ la planta está… …   Enciclopedia Universal

  • brotar — (Derivado de brote.) ► verbo intransitivo 1 BOTÁNICA Salir una planta de la tierra: ■ brotaron las semillas, pero las heladas tardías las abrasaron. SINÓNIMO germinar 2 BOTÁNICA Salir en una planta hojas o flores nuevas: ■ brotar los árboles… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»