-
101 salgado
sal.ga.do[sawg‘adu] adj+sm 1 salé. 2 fig salé. o preço está salgado c’est un prix salé.* * *salgado, da[saw`gadu, da]Adjetivo salé(e)* * *adjectivopeixe salgadopoisson salé3 (história, piada) salépiquantnome masculinosalé -
102 ser
[s‘er] sm être, existence. • vaux+vt être. ser vivo être vivant.* * *[`se(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(criatura) être masculino ser humano l'être humainVerbo intransitivo1. (ger) êtreé demasiado longo c'est trop longsão bonitos ils sont beauxsou médico je suis médecinele é do Brasil il est du Brésilé no Porto c'est à Portosou brasileira je suis brésiliennequanto é? c'est combien?são sessenta euros soixante euroshoje é sexta aujourd'hui, on est vendredique horas são? quelle heure est-il?são seis horas il est six heuresé do Paulo c'est à Pauloeste carro é seu? cette voiture est à toi?os livros eram meus les livres étaient à moia não ser que à moins queque foi? qu'y a-t-il?ou seja c'est-à-direserá que …? est-ce que …?Verbo auxiliar êtrefoi visto à saída do cinema il a été vu à la sortie du cinémaVerbo Impessoal êtreé de dia/noite il fait jour/nuité tarde/cedo il est tard/tôté difícil de dizer c'est difficile à direé fácil de ver c'est facile à voirVerbo + preposição (matéria) être en(ser adepto de) être pourVerbo + preposição (servir para, ser adequado para) servir àisto não é para comer agora ce n'est pas pour manger maintenant* * *nome masculinoêtreser vivoêtre vivantverbo1 (qualidade, característica) êtreela é altaelle est grandeeu sou portuguêsje suis portugaissou euc'est moise eu fosse ele, não faria issosi j'étais lui, je ne ferai pas celao livro é delele livre est à luiele é do Brasilil est du Brésilé uma horail est une heuresão 10 pessoas10 personnesos bilhetes são a 10 eurosles billets sont à 10 eurosisso é de ferroceci est en feristo foi feito em Françaceci a été fait en France8(incerteza) será que ela vem?va-t-elle venir?à moins quequ'il en soit ainsiquoi qu'il en soit◆ seja hoje, seja amanhãque se soit aujourd'hui ou demainil fautdevenir -
103 subido
-
104 subir
su.bir[sub‘ir] vt 1 monter, s’élever (température). 2 gravir. 3 grimper. vi 4 s’élever, croître.* * *[su`bi(x)]Verbo transitivo1. (galgar) grimper2. (ir para cima, percorrer) monter3. (escalar) escalader, gravir4. (aumentar) augmenter5. (ascender) remonter6. (voz) hausserVerbo intransitivo1. (ger) montersubir a/até grimper jusqu'à(telhado, cadeira) grimper àsubir por monter parsubir à cabeça ( figurado) porter/monter à la tête(elevador, teleférico) monter(em ônibus) prendre (le bus)subir a aller jusqu'àsubir na vida évoluer dans la vie4. (aumentar) augmenter* * *verbosubir para uma cadeiramonter sur une chaise2 (escada, rua) monter5 (temperatura, preço, ordenado, renda) augmenter; monter; grimperⓘ Não confundir com a palavra francesa subir (sofrer choque ou acidente). -
105 único
ú.ni.co[‘uniku] adj unique, seul.* * *único, ca[`uniku, ka]Adjetivo unique(um só) seul(e)Substantivo masculino o único/a única le seul/la seule* * *adjectivonão havia uma única pessoail n'y avait pas une seule personnepreço únicoprix uniqueser filho únicoêtre fils uniqueum único homemun seul hommeuma única vezune seule foisele é únicoil est uniquefoi um acontecimento únicoce fut un événement unique -
106 unitário
u.ni.tá.rio[unit‘arjiw] adj unitaire.* * *unitário, ria[uni`tarju, rja]Adjetivo unitaire* * *adjectivounitairepreço unitárioprix unitaire -
107 vender
ven.der[vẽd‘er] vt+vpr vendre. vender barato vendre bon marché. vender saúde jouir d’une bonne santé.* * *[vẽn`de(x)]Verbo transitivo vendreVerbo Pronominal vende-se à vendrevender à prestação vendre à créditvender à vista vendre au comptant* * *verbovender a casavendre sa maisonvender acçõesvendre des actionsvender ao preço de custovendre au prix coûtantvender baratovendre à bas prixvender carovendre chervender uma ideiavendre une idéevender o corpovendre son corpstrahirvender o melhor amigotrahir son meilleur amivender saúdeavoir de la santé à revendrevendre son âme au diable
См. также в других словарях:
preço — |ê| s. m. 1. Valor pecuniário de uma coisa ou dinheiro que se dá por ela. 2. O que serve de remuneração. = COMPENSAÇÃO 3. Castigo, prêmio. 4. Importância moral, valia, quilate, merecimento. 5. Apreço, estimação. 6. ao preço da chuva: muito barato … Dicionário da Língua Portuguesa
preco — preco·ni·za·tion; preco·nize; … English syllables
preco — prè·co s.m. LE var. → 1prego … Dizionario italiano
PRECO — praeco … Abbreviations in Latin Inscriptions
preco — ci, *x (L). Early, premature … Dictionary of word roots and combining forms
Todo homem tem seu preço — Todo homem tem seu preço. (RJ) … Provérbios Brasileiras
preconization — preco·ni·za·tion … English syllables
preconize — preco·nize … English syllables
Consejo de Relaciones Laborales — El Consejo de Relaciones Laborales (CRL), en euskera Lan Harremanen Kontseilua (LHK), es un organismo público de la comunidad autónoma del País Vasco (España) que tiene como finalidad la potenciación del diálogo y la resolución de conflictos… … Wikipedia Español
The Price Is Right — This article is about The Price Is Right franchise. For the American version airing since 1972, see The Price Is Right (U.S. game show). For other uses, see The Price Is Right (disambiguation). U.S. version of The Price Is Right logo, used from… … Wikipedia
Mallu Magalhães (2008 album) — Mallu Magalhães Studio album by Mallu Magalhães Released No … Wikipedia