-
1 powiać
глаг.• дунуть• повеять• подуть* * *сов. 1. повеять;2. помахать; \powiać chusteczką помахать платком+1. wionąć
* * *сов.1) пове́ять2) помаха́тьpowiać chusteczką — помаха́ть платко́м
Syn:wionąć 1) -
2 powiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiać
-
3 powiać
-
4 powiać
-
5 powiać
повіяти -
6 powiać
םרז -
7 pociągnąć
pociągn|ąć\pociągnąćięty сов. 1. потянуть, дёрнуть;2. czym po czym провести чем по чему; 3. провести, прочертить; 4. привлечь; увлечь; 5. do czego привлечь к чему; 6. повлечь за собой; 7. покрыть тонким слоем (краски etc.); 8. потянуть, подуть; ср. pociągać; 9. (udać się gdzieś) двинуться, отправиться; ● niedługo \pociągnąćie разг. он недолго протянет+1. szarpnąć 4. przyciągnąć, znęcić 6. spowodować, wywołać 7. powlec 8. powiać
* * *pociągnięty сов.1) потяну́ть, дёрнуть2) czym po czym провести́ чем по чему3) провести́, прочерти́ть4) привле́чь; увле́чь5) do czego привле́чь к чему6) повле́чь за собо́й7) покры́ть то́нким сло́ем (краски и т. п.)8) потяну́ть, поду́ть; ср. pociągać9) ( udać się gdzieś) дви́нуться, отпра́виться•Syn: -
8 zawiać
глаг.• повеять• просквозить* * *zawia|ć\zawiaćny сов. 1. повеять, задуть;2. занести, замести;śnieg \zawiaćl drogi дороги занесло (замело) снегом;
3. безл. продуть;\zawiaćalo go его продуло+1. powiać, zadąć 2. zasypać
* * *zawiany сов.1) пове́ять, заду́ть2) занести́, замести́śnieg zawiał drogi — доро́ги занесло́ (замело́) сне́гом
3) безл. проду́тьzawiaało go — его́ проду́ло
Syn: -
9 powiewać
-a; vi; perf powiaćto blow; ( o fladze) to fly, to wave* * *ipf.1. ( o powietrzu) (= napływać) blow; powiało chłodem a chill wind came; powiał wiatr z innej strony euf. wind blew from another quarter.2. (= łopotać) fly.3. (= machać) wave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiewać
-
10 pociągn|ąć2
pf (pociągnęła, pociągnęli) Ⅰ vt 1. (wytyczyć) to run [linię kolejową, rurociąg, kabel]- pociągnąć drogę wzdłuż rzeki to build a road along a river ⇒ ciągnąć2. (kontynuować) to carry on with [wątek]- pociągnąć dalej jakąś myśl to go further along a line of thought ⇒ ciągnąć3. pot. (popchnąć) to push [sth] forward- pociągnąć sprawę do przodu to push an issue forward ⇒ ciągnąćⅡ vi 1. (udać się) [armia, wódz] to head- Napoleon pociągnął na wschód Napoleon headed a. pushed east ⇒ ciągnąć2. (powiać) od rzeki pociągnęło chłodem there was a cool breeze off the river ⇒ ciągnąć 3. pot. (pożyć) on już długo nie pociągnie he won’t be around much longer pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągn|ąć2
-
11 powiewać1
impf ⇒ powiaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiewać1
-
12 wio|nąć
pf, impf (wionę, wionęła, wionęli) vi książk. 1. (powiać) [wiatr] to blow, to waft- wionie ożywczy wietrzyk there’s an invigorating breeze blowing2. (być przywianym) to be wafted a. drifted- z łąk wionęło zapachem siana the scent of hay wafted a. drifted from the meadows- chłód wionął z otwartych drzwi a chill drifted through the open door- wionęło od niego alkoholem he reeked of alcohol3. przen. (dać się odczuć) to be felt- ze sceny/z boiska wionęło nudą the show/the game was a drag a. yawner pot.- z jej oczu wionie strach there is fear in her eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wio|nąć
-
13 zaciąg|nąć
pf — zaciąg|ać1 impf (zaciągnęła, zaciągnęli — zaciągam) Ⅰ vt 1. (zataszczyć) to drag [worek, osobę]- zaciągnąć łódkę w krzaki to drag a boat into the bushes- zaciągnąć kogoś do kina pot. to drag sb to the cinema- zaciągnąć kogoś siłą do dentysty pot. to drag sb kicking and screaming to the dentist2. FIn. to take out [pożyczkę]- kredyt zaciągnięty w banku a bank loan- zaciągnąć wobec kogoś dług wdzięczności przen. to become indebted to sb3. (wystawić) to mount [wartę]- przed bramą zaciągnięto straże a guard was mounted at the gate4. (zasunąć) to draw [zasłony, kotarę]- firanki były zaciągnięte the curtains were drawn- przez na wpół zaciągnięte zasłony through half-drawn curtains- okno było zaciągnięte grubą zasłoną the window was covered with a thick curtain5. (zamknąć, zacisnąć) to tighten [krawat]; to draw [sznurek, sznurowadło, pętlę]- zaciągnąć suwak w namiocie to zip up a tent- zaciągnąć pasek na ostatnią dziurkę to buckle one’s belt on the last hole- zaciągnąć hamulec ręczny to pull up the handbrake6. (powlec) to cover- zaciągnąć coś farbą/lakierem to paint/varnish sth- niebo zaciągnięte chmurami an overcast sky7. Kulin. to thicken [zupę, sos]- zaciągnąć coś mąką/śmietaną/żółtkiem to thicken sth with flour/cream/egg yolksⅡ vi (powiać) zimny wiatr zaciągał z północy a cold wind blew in from the north- od rzeki zaciągnęło chłodem a cold draught came in from the river- od ogrodu zaciągał zapach kwiatów a scent of flowers drifted in from the gardenⅢ zaciągnąć się — zaciągać się 1. (wstąpić) to enlist- zaciągnąć się do wojska to enlist in the army- zaciągnąć się na statek to sign on a ship2. (wciągnąć dym) to inhale- zaciągnąć się dymem a. papierosem to drag on a cigarette3. (pokryć się) niebo zaciągnęło się chmurami the sky became overcast- zaciągnęło się it became overcastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaciąg|nąć
-
14 powiewać
powiewać na wietrze im Wind flattern;wiatr powiewa firankami der Wind bewegt die Gardinen;powiało zimnem es war ein kalter Lufthauch zu spüren;powiało spalenizną man hat den Brandgeruch wahrgenommen -
15 pociągać
pociągać [pɔʨ̑ɔŋgaʨ̑]1) ( przysuwać)\pociągać kogoś za coś jdn an etw +dat ziehen2) ( przesuwać)\pociągać ręką po twarzy mit der Hand über das Gesicht streichen [ lub fahren]3) ( wywoływać)\pociągać coś za sobą etw nach sich ziehen4) ( pozywać)\pociągać kogoś do odpowiedzialności za coś jdn für etw zur Verantwortung ziehen5) ( wciągać powietrze)\pociągać nosem die Nase hochziehen\pociągać kogoś jdn anziehen, jds Interesse erweckenod okna pociągnęło chłodem vom Fenster her zog es kalt\pociągać się za coś sich +akk an etw +dat ziehen -
16 powiewać
vi wiatr: wehen; flaga: flattern, wehen\powiewać chusteczką mit dem Taschentuch winken
См. также в других словарях:
powiać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}powiewać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powiać — Inny wiatr powiał; powiał wiatr z innej strony zob. wiatr 3 … Słownik frazeologiczny
powiać — dk Xb, powiaćwieje, powiaćwiej, powiaćwiał powiewać ndk I, powiaćwa, powiaćają, powiaćaj, powiaćał 1. «o wietrze, podmuchu powietrza itp.: wionąć, zawiać, wiejąc przypłynąć» Powiało chłodem, mrozem. Od jeziora powiewa zimny wiatr. Od bagna… … Słownik języka polskiego
nawiać — dk Xb, nawiaćwieję, nawiaćwiejesz, nawiaćwiej, nawiaćwiał, nawiaćwiali a. nawiaćwieli, nawiaćwiany nawiewać ndk I, nawiaćam, nawiaćasz, nawiaćają, nawiaćaj, nawiaćał, nawiaćany 1. «o prądzie powietrza: nanieść, napędzić, nasypać czegoś; nadmuchać … Słownik języka polskiego
pociągnąć — dk Va, pociągnąćnę, pociągnąćniesz, pociągnąćnij, pociągnąćnął, pociągnąćnęła, pociągnąćnęli, pociągnąćnąwszy, pociągnąćnięty pociągać ndk I, pociągnąćam, pociągnąćasz, pociągnąćają, pociągnąćaj, pociągnąćał, pociągnąćany 1. «ciągnąc zbliżyć do… … Słownik języka polskiego
powiewać — ndk I, powiewaćam, powiewaćasz, powiewaćają, powiewaćaj, powiewaćał 1. forma ndk czas. powiać (p.) 2. «machać, potrząsać, poruszać czymś» Powiewać chusteczką, rękawiczką na pożegnanie. Powiewać gałązką, wachlarzem dla ochłody … Słownik języka polskiego
wionąć — dk Vb, wionąćnie, wionąćną, wioń, wionąćnął, wionąćnęła, wionąćnąwszy książk. «o wietrze, podmuchu powietrza itp.: wiejąc nadlecieć, powiać skądś, zawiać; także ndk o zapachu, cieple, parze itp.: być przywianym, przyniesionym, przywiewanym,… … Słownik języka polskiego
zadąć — dk Xc, zadąćdmę, zadąćdmiesz, zadąćdmij, zadąćdął, zadąćdęła, zadąćdęli, zadąćdęty, zadąćdąwszy rzad. zadymać ndk I, zadąćam, zadąćasz, zadąćają, zadąćaj, zadąćał, zadąćany 1. «o wietrze: powiać silnie; dmuchnąć, zadmuchać» Wiatr zadął z północy … Słownik języka polskiego
zawiać — dk Xb, zawiaćwieje, zawiaćwiał, zawiaćwiany zawiewać ndk I, zawiaćwa, zawiaćał 1. «o wietrze: powiać, zadąć, dmuchnąć» Wiatr zawiał mocno. Lekki wietrzyk zawiewał od strony rzeki. ◊ pot. Zawiało kogoś «ktoś się zaziębił, zabolały kogoś plecy,… … Słownik języka polskiego
powiewać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, powiewaća, powiewaćają {{/stl 8}}– powiać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, powiewaćwieje, powiewaćwiał {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o powietrzu: poruszać się; poruszając… … Langenscheidt Polski wyjaśnień