-
21 honorowy posterunek
почётный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > honorowy posterunek
-
22 kolejny posterunek
очередной постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > kolejny posterunek
-
23 lokalny posterunek
местный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > lokalny posterunek
-
24 miejscowy posterunek
местный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > miejscowy posterunek
-
25 nielegalny posterunek
нелегальный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nielegalny posterunek
-
26 odległy posterunek
отдалённый постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odległy posterunek
-
27 opuścić posterunek
опустить постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > opuścić posterunek
-
28 ostatni posterunek
последний постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ostatni posterunek
-
29 ostrzelać posterunek
обстрелять постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ostrzelać posterunek
-
30 pobliski posterunek
близлежащий постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pobliski posterunek
-
31 powiadomić posterunek
известить постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powiadomić posterunek
-
32 przedni posterunek
передний постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przedni posterunek
-
33 regularny posterunek
регулярный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > regularny posterunek
-
34 własny posterunek
собственный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > własny posterunek
-
35 wojskowy posterunek
военный постOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wojskowy posterunek
-
36 posterun|ek
m (G posterunku) 1. (stanowisko) post- posterunek celny/graniczny a customs/frontier post- stać na posterunku to be at one’s post- opuścić posterunek a. zejść z posterunku to leave one’s post- trwać na posterunku to remain at one’s post- zginąć na posterunku to be killed at one’s post2. (komisariat) station- posterunek policji a police station- na posterunku at a police station- wziąć kogoś na posterunek to take sb to a police station3. (straż) guard; (patrol) patrol- wyznaczyć gdzieś posterunek to post a guard- obstawić granicę posterunkami to post guards along a frontier- zmiana posterunku the changing of the guardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posterun|ek
-
37 gdzie
Ⅰ pron. 1. (pytajny) where- gdzie są klucze? where are the keys?- gdzie byliście na wakacjach? where did you go for your holiday(s)?- gdzie idziesz? pot. where are you going?- gdzie by to schować? where can I hide it?- gdzieście wczoraj były? where were you yesterday?- gdzie on nie był! w Indiach, Australii… he’s been everywhere – India, Australia…- nie pamiętam, gdzie położyłem tę książkę I don’t remember where I put that book- a gdzie kot? (and) where’s the cat?2. (względny) where- miasto, gdzie spędził dzieciństwo the town where he spent his childhood- miejsce, gdzie ścieżka rozwidla się the point a. place where the path forks- zgłosił się na posterunek, gdzie natychmiast został aresztowany he went to the police station, where he was immediately arrested- kryli się, gdzie kto mógł they hid wherever they could- zostań tam, gdzie jest sucho stay there, where it’s dry- tam, gdzie teraz mieszkam where I live now- spotkajmy się tam, gdzie zawsze let’s meet at the usual place- tam, gdzie będzie to uzasadnione where(ver) it’s appropriate a. justified- pojedźmy gdzieś, gdzie nie ma ludzi let’s go somewhere where there are no people- gdzie tylko człowiek pójdzie a. gdzie by człowiek nie poszedł, wszędzie tłumy wherever one goes, there are always crowds of people- siadajcie, gdzie chcecie sit wherever you like- wszędzie, gdzie spojrzał wherever he looked- sytuacje, gdzie może dojść do naruszenia praw człowieka situations that could lead to human rights violations3. (nieokreślony) somewhere; someplace US pot.; (w pytaniu) anywhere; (w przeczeniu) nowhere- pojedźmy gdzie na weekend pot. let’s go somewhere for the weekend- masz gdzie spać? do you have anywhere a. somewhere to sleep?- nie mam gdzie się podziać z pracą I have no space where I can work (properly)- czy jest tam gdzie zaparkować samochód? is there anywhere to park the car there?Ⅱ part. gdzie mi tam do żartów? how could I joke about it?- gdzie mi staremu do żeniaczki? (będzie trudno) where’s an old man like me going to get married? pot.; (nie chcę) what would an old man like me want with marriage?- gdzie mi do niego? I’m not a patch on him pot.■ gdzie indziej elsewhere, somewhere else- gdzie spojrzeć… wherever you look a. one looks…- gdzie tam! pot. what are you talking about!- mało a. rzadko gdzie hardly anywhere- mało a. rzadko gdzie zachowały się stare drewniane kaplice the old wooden chapels have hardly survived anywhere- gdzie Rzym, gdzie Krym they’re two entirely different things* * *1. pron( w zdaniach pytających) wheregdzie ona jest? — where is she?, ( w zdaniach podrzędnych) where
nie wiem, gdzie ona jest — I don't know where she is, ( w zdaniach względnych) where
wszedł do pokoju, gdzie stał duży stół — he entered the room where there was a big table
2. partnie miał gdzie spać — he didn't have anywhere to sleep, he had nowhere to sleep
( w znaczeniu wzmacniającym) howgdzie tam! — pot nothing of the kind!
* * *adv. i pron.indecl.1. ( zaimek pytajny i względny) where; gdzie jest twój samochód? where's your car?; zaparkuję tam, gdzie znajdę wolne miejsce I'll park where I find a space; gdzie Rzym, gdzie Krym! (as like as) chalk and cheese.2. gdzie jak gdzie of all places, never mind other places; gdzie jak gdzie, ale w tym pokoju musi być porządek never mind other rooms, we have to keep this one tidy.3. pot. (= dokąd) where; gdzie idziesz? where are you going?5. ( także gdzie tylko) (= wszędzie, gdzie...) wherever; gdzie spojrzysz, wszędzie dookoła widać drzewa wherever you look there are trees all about.6. przest. l. pot. w pytaniach = gdzieś; nie widzieliście gdzie mojego pióra? haven't you seen my pen somewhere?particle( wyraża rezygnację) gdzie mi (tam) myśleć o wakacjach how can I think of the holidays; gdzie mi się (tam) równać z tobą how can I compete with you; gdzie tam! ciągle nic nie wiem sure enough, I still don't know anything.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdzie
-
38 gestapo
n inv. Hist. 1. (policja) the Gestapo 2. (posterunek) Gestapo headquarters* * *nt(inv) HIST Gestapo* * *n.indecl. hist. gestapo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gestapo
-
39 komisariat
( komisariat policji) police station* * *mi1. (= posterunek, komenda) station; komisariat policji police station.2. (= komitet) (wystawy, festiwalu) committee.3. hist. ( w Związku Radzieckim) commissariat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komisariat
-
40 kontrolny
adj* * *a.of or related to control l. inspection; eksperyment kontrolny control experiment; lampka kontrolna pilot lamp; el. pilot light; jazda kontrolna mot. test drive; obraz kontrolny telew. test pattern; odcinek kontrolny (czeku, biletu) counterfoil, stub; organ kontrolny supervisory body; pakiet kontrolny akcji ekon. controlling interest l. stake; posterunek kontrolny checkpoint; próba kontrolna med. sample check; wieża kontrolna lotn. control tower; badania kontrolne med. medical checkup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrolny
См. также в других словарях:
posterunek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. posteruneknku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} żołnierz, funkcjonariusz organów ścigania, organów porządkowych lub pododdział, grupa żołnierzy, funkcjonariuszy trzymających… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posterunek — m III, D. posteruneknku, N. posteruneknkiem; lm M. posteruneknki 1. «żołnierz (policjant, wartownik) lub grupa żołnierzy pełniących straż, wartę» Postawić gdzieś posterunek. Obstawić przejścia graniczne posterunkami. Ściągnąć posterunki. Przed… … Słownik języka polskiego
posterunek — Być, trwać, stać itp. na (swoim) posterunku «wypełniać obowiązki związane ze swoją funkcją, ze swoim stanowiskiem»: Dokładała do pieca, wypełniała dokuczliwą ciszę gadaniem radia, zapalała światło o wczesnym zmierzchu, żebym z daleka widział, że… … Słownik frazeologiczny
Agnieszka Włodarczyk — Infobox musical artist Name = Agnieszka Włodarczyk Img capt = Background = solo singer Birth name = Agnieszka Włodarczyk Alias = Born = birth date and age|1980|12|13 Origin = Sławno, Poland Instrument = Genre = pop Occupation = actress, singer… … Wikipedia
Marek Perepeczko — as Janosik (1973) Born Marek Perepeczko April 3, 1942(1942 04 03) Warsaw, Poland … Wikipedia
Agnieszka Włodarczyk — (2007) Agnieszka Włodarczyk (* 13. Dezember 1980 in Sławno, Polen) ist eine polnische Schauspielerin und Sängerin. Ihre Schauspielkarriere begann 1995 mit dem Engagement an einem Warschauer Theater … Deutsch Wikipedia
Cezary Pazura — (born June 13, 1962 in Tomaszów Mazowiecki) is a popular Polish actor known for his comedy roles in movies such as Kiler, Chłopaki nie płaczą, Kariera Nikosia Dyzmy and a sitcom 13 posterunek. In addition to his work as a movie actor, Pazura is… … Wikipedia
Влодарчик, Агнешка — Агнешка Влодарчик Agnieszka Włodarczyk … Википедия
policja — ż I, DCMs. policjacji, blm 1. «organ państwowy powołany do ochrony porządku i bezpieczeństwa publicznego, zorganizowany w sposób wojskowy; funkcjonariusze tego organu, policjanci» Agent policji. Kordon policji. Patrol policji. Komisariat,… … Słownik języka polskiego
policja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja państwowa powołana do ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego; zorganizowana na sposób wojskowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrol… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polsat — Launched December 5, 1992 Owned by Cyfrowy Polsat Audience share 13.62% (I X, 2010, [1]) Slogan Włącz emocje (Turn on the emotions) F … Wikipedia