-
21 zmienna polowa
• field variable -
22 poł|owa
f 1. (część) half- połowa ludzi/jabłek/majątku half (of) the people/apples/estate- połowa zebranych to ludzie młodzi half of those gathered are young people- spędził w górach połowę roku/życia he spent half a year/half of his life in the mountains- ślęczał nad książkami połowę dnia/nocy he was poring over books for half the day/night- w pierwszej/drugiej połowie września in the first/second half of September- w pierwszej/drugiej połowie XX wieku in the first/second a. latter half of the 20th century- podzielić/przeciąć coś na połowę to divide/cut sth in half- mniejszy/większy o połowę half the size/half as big again- więcej/mniej niż połowa more/less than (a) half- większa/mniejsza połowa czegoś pot. the larger/smaller part of sth, more/less than (a) half of sth- pomysł jest w połowie mój the idea is partly mine- jestem w połowie Rosjaninem, a w połowie Litwinem I’m half Russian and half Lithuanian2. (punkt, moment) middle, mid-- do połowy miesiąca till a. until the middle of the month- w połowie kwietnia/XIX wieku in mid-June/in the mid-19th century, in the middle of June/the 19th century- byłem w połowie pasjonującej książki, kiedy… I was in the middle of an exciting book when…- rok szkolny dobiegał połowy the school year was halfway through a. over- zatrzymać się w połowie drogi to stop halfway- w połowie drogi między Warszawą a Krakowem midway a. halfway between Warsaw and Cracow- wyszedłem w połowie filmu I left halfway through the film- być w połowie robienia czegoś to be halfway through doing sth- w połowie schodów halfway down/up the stairs- w połowie strony halfway down the page- wszystkie flagi opuszczono do połowy masztu all flags were at half mast3. Sport (część meczu) half; (część boiska) half- w pierwszej/drugiej połowie in the first/second half- na połowie Polaków in the Poles’ half- jego/jej lepsza a. druga połowa żart. his/her better a. other halfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|owa
-
23 polowy
adjłóżko polowe — camp bed (BRIT), cot (US)
* * *a.1. (= polny) field; prace polowe field works, work in the field.2. wojsk. (= frontowy) field, camp; artyleria polowa field artillery; czapka polowa forage cap; kuchnia polowa cookhouse; łóżko polowe cot, camp bed; mundur polowy fatigues; poczta polowa Army Postal Service; sąd polowy ( dla drobnych przewinień na okupowanych obszarach) provost court; sąd polowy l. wojenny court-martial; szpital polowy field hospital, MASH ( Mobile Army Surgical Hospital).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polowy
-
24 polow|y
adj. 1. Roln. [prace] field attr., in the field 2. Wojsk. [kuchnia, ambulans, szpital, działko] field attr.- ćwiczenia polowe manoeuvres GB, maneuvers US- lornetka polowa field glasses- łóżko polowe a camp bed, a cot- mundur polowy battledress GB, (battle) fatigues- czapka polowa a forage cap- msza polowa Relig. camp a. open-air mass a. church service- ordynariat polowy Relig. military ordinariate3. Elektr., Fiz. field attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polow|y
-
25 sukces
m (G sukcesu) success- pisarz/film, który odniósł sukces a successful writer/film- odnieść sukces to be a success- życząc sukcesów wishing you every success- odniósł sukces jako polityk he was a success as a politician- napawać się sukcesem to enjoy the sweet smell of success- film nie odniósł takiego sukcesu the film was not as successful as all that■ sukces rodzi sukces nothing succeeds like success- mieć sukces w kieszeni to have got it made- za nasz sukces! (toast) here’s to our success!* * ** * *misuccess; pasmo sukcesów series of success; występ uwieńczony sukcesem successful performance; odnieść sukces be a success; odnosić sukcesy jako be successful as; to połowa sukcesu that's half the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sukces
-
26 armata
* * *f.wojsk. cannon, gun, (piece of) ordinance; armata polowa field gun; wytoczyć (ciężkie) armaty przen. bring out the big guns.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > armata
-
27 artyleria
-i; f* * *f.Gen. -ii wojsk. artillery, ordnance; artyleria dalekiego zasięgu long-range artillery; artyleria konna/polowa horse/field artillery; artyleria przeciwlotnicza antiaircraft artillery; artyleria przeciwpancerna antitank artillery, antiarmor artillery; artyleria morska/przybrzeżna naval/coast artillery; lekka artyleria light artillery; ciężka artyleria heavy artillery; przen. (= miażdżące argumenty) the big guns; żart. (= ktoś nieruchawy l. ociężały umysłowo) dawdler, laggard; słychać artylerię niebieską przen. żart. ( o grzmotach) the gods l. angels are bowling, the angels l. gods are rearranging their furniture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artyleria
-
28 ćwiartka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= czwarta część całości) quarter; złożyć coś w ćwiartkę fold sth in four.2. (= połowa części zabijanego zwierzęcia) quarter.3. (= kartka papieru) sheet.4. muz. pot. ( o nucie) quarter note.5. pot. ( o wódce) 250 ml bottle of vodka; obalić ćwiartkę toss down a half-pint, knock back a bottle.6. druk. quarter of a sheet of composition.7. druk. (= książka formatu ćwiartkowego) quarto.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwiartka
-
29 ćwierć
- ci; -ci; f* * *f.1. (= jedna czwarta) quarter; dzielić na ćwierci quarter, divide into quarters; trzy ćwierci do śmierci pot. on one's last legs.2. (= połowa części zabitego zwierzęcia) quarter.3. hist. ( jednostka miary) quarter of a bushel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwierć
-
30 dziwoląg
Ⅰ m pers. (N pl dziwolągi) pejor. (dziwaczna osoba) loony pot., pejor., weirdo pot., pejor.; freak pejor. Ⅱ m inanim. (A dziwoląga) 1. (dziwaczna rzecz) oddity, curiosity- nie wiedział, czy to dzieło sztuki czy po prostu jakiś dziwoląg he didn’t know whether it was a work of art or a mere curiosity2. (dziwaczność) absurdity C/U, incongruity C/U- połowa tych nowych przepisów to kompletne dziwolągi half of these new laws are complete absurdities- dziwolągi językowe stylistic incongruities* * ** * *mppl. -i weirdo, freak.miGen. -a oddity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziwoląg
-
31 kadencja
-i; -e; gen pl; -i; ftenure, term (of office); MUZ cadence* * *f.2. (= czas sprawowania urzędu) term of office, tenure; połowa kadencji midterm; odbyć kadencję serve the term.3. muz. ( zakończenie) cadence.4. muz. ( improwizacja) cadenza.5. jęz. cadence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kadencja
-
32 kuchnia
( pomieszczenie) kitchen, ( piec) cooker, stove, ( tradycja kulinarna) cuisine; ( gotowanie) cooking* * *f.Gen.pl. -i l. - chen1. (= miejsce, gdzie przygotowuje się posiłki) kitchen; szef kuchni head cook, chef; ślepa kuchnia windowless kitchen; kuchnia okrętowa cookroom; kuchnia polowa mobile kitchen; (serwująca posiłki dla bezdomnych l. ubogich) soup kitchen.2. (= piec do gotowania) stove, cooker; kuchnia węglowa coal stove.3. ( sztuka kulinarna) cuisine; kuchnia jarska vegetarian cuisine; znać się na kuchni be a good cook.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuchnia
-
33 lornetka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fbinoculars (pl)* * *f.Gen.pl. -ek binoculars, field glasses; lornetka polowa field binoculars; lornetka teatralna opera glasses.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lornetka
-
34 pieczarka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek bot., kulin. agaric, mushroom, champignion ( Agaricus); pieczarka polna meadow mushroom ( Agaricus campestris); pieczarka polowa horse mushroom ( Agaricus arvensis).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieczarka
-
35 poczta
-ty, -ty; dat sg - cie; f( urząd pocztowy) post office; ( korespondencja) post (BRIT), mail (US)wysyłać (wysłać) coś pocztą — perf to send sth by post, to post (BRIT) lub mail (US) sth
* * *f.1. ( instytucja) post office; poczta lotnicza air mail; (wysłać) pocztą lotniczą (send) by air mail; poczta pneumatyczna pneumatic mail; poczta polowa Army Postal Service, Army Post Office; iść na pocztę go to the post office; załatwiać coś na poczcie arrange sth at the post office; wysłać coś pocztą mail sth, send sth by post; odpowiedzieć odwrotną pocztą reply by return mail; poczta pantoflowa the grapevine; poczta elektroniczna komp. electronic mail, e-mail.2. (listy, przesyłki) mail; Br. post; poczta poranna/popołudniowa morning/afternoon mail; przeglądać pocztę look through the mail, go over the mail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczta
-
36 półkula
-i; -e* * *f.(= połowa kuli) (t. ziemskiej) hemisphere; półkula północna/południowa/wschodnia/zachodnia northern/southern/eastern/western hemisphere; półkula mózgowa cerebral hemisphere.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półkula
-
37 półrocze
-a, -a; gen pl -y; nthalf (of the year), SZKOL term, semester (US)* * *n.Gen.pl. -y1. (= połowa roku) half-year.2. szkoln. semester, term.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półrocze
-
38 ankiet|ować
impf vt to conduct a survey, to (conduct a) poll; (przed wyborami) to canvass, to poll- połowa ankietowanych osób interesuje się sportem 50 per cent of those polled are interested in sportThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ankiet|ować
-
39 ankietowo
adv. ustalono ankietowo, że połowa studentów musi pracować a survey has revealed that 50 per cent of students have to workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ankietowo
-
40 bli|sko
Ⅰ adv. grad. 1. (w przestrzeni) (w pobliżu) close, near- mieszkali blisko parku they lived near the park- dzieci bawiły się blisko the children were playing nearby- nie podchodź za blisko don’t come too close a. near- dom był już blisko we/they were already close to home- stąd masz/jest już blisko it’s not far from here- mieszkać blisko od szkoły to live close to school a. near the school- sklep jest blisko od stadionu the shop is close to a. near the stadium- mam blisko od a. do dworca, więc nie jeżdżę samochodem I live close to the station, so I don’t go by car- stałem blisko płotu I was standing near a. by the fence- stoisz zbyt blisko urwiska you’re too close to a. near to the precipice- siedział blisko niej he was sitting right up close to her- sędzia był blisko akcji the referee was on the spot- z rynku było wszędzie blisko the market place was centrally located- przez las jest blisko nad jezioro/na plażę it’s close to the lake/beach when you go through the forest- stąd jest znacznie bliżej it’s much nearer from here- tędy jest/będzie/masz bliżej that way it’s quicker/it’ll be quicker- chciała mieszkać bliżej córki she wanted to live closer to her daughter- podszedł bliżej, żeby lepiej zobaczyć he went up closer to get a better look- tłum był coraz bliżej the crowd was drawing closer a. nearer- jak najbliżej as close a. near as possible- budynek położony najbliżej rzeki the building standing closest to the river- blisko osadzone oczy close-set eyes2. (w czasie) not far off- jesień już blisko autumn’s not far off- święta już coraz bliżej Christmas/Easter is approaching fast a. getting closer and closer- było blisko północy, gdy usłyszał krzyki it was close on a. just before midnight when he heard the screams- im było bliżej jego przyjazdu, tym stawała się niecierpliwsza the closer it got to his visit, the more impatient she became3. (o związkach) closely; (silnie) intimately- wpółpracować z kimś blisko to work closely a. in close cooperation with sb- zetknąłem się z nim blisko na studiach I came into close contact with him at university- być z kimś blisko to be (very) close to sb, to be on close/intimate terms with sb- w dzieciństwie byłyśmy ze sobą a. byłam z nią blisko we were close childhood friends/I was a close childhood friend of hers- przyjaźnić się blisko z kimś to be sb’s close a. intimate friend- zaprzyjaźnić się z kimś bliżej to form a. forge a close friendship with sb- blisko związany z kimś/z czymś closely connected/linked with sb/sth- świadek był blisko powiązany z oskarżonymi the witness had close links with a. was closely linked with the accused- ta historia jest blisko związana z wydarzeniami sprzed roku this story is closely related to a. connected with the events of last year- blisko spokrewniony closely related- ludzie, którzy są blisko prezydenta people who are close to the president4. przen. close- był blisko pięćdziesiątki he was almost a. approaching fifty- bliżej jej do czterdziestki niż do trzydziestki she’s closer to a. nearer thirty than forty- było już całkiem blisko do zwycięstwa we/they were on the verge of victory- jesteś blisko prawdy you’re close to a. not far from the truth- byłem blisko ich spraw I knew a lot about their affairs a. livesⅡ part. (prawie) close on, nearly- blisko godzinę/tydzień/rok close on a. nearly an hour/a week/a year- blisko połowa/sto osób nearly half the people/close on a. nearly a hundred people- blisko pięć milionów close on a. nearly five million- miał blisko 50 lat he was almost a. approaching fifty- znamy się blisko 20 lat we’ve known each other for close on a. almost twenty years- wrócił po blisko dwuletnim pobycie za granicą he came back after almost a. nearly two years abroadⅢ bliżej adv. comp. (lepiej) better- poznać kogoś bliżej to get to know sb better- zapoznać się bliżej ze sprawą/z zagadnieniem/z dokumentami to take a closer look at a. become better acquainted with the matter/problem/documents- bliżej nieznany/nieokreślony unidentified/undefined- mówili o sprawach bliżej mi nieznanych they were talking about things I knew very little about- wyjechał na czas bliżej nieokreślony he went away for an indefinite period of timeⅣ z bliska adv. 1. (z małej odległości) [patrzeć, widzieć] (from) close up- z bliska widać, że… from close up you can see that…- dopiero z bliska dostrzegła, jak bardzo się zestarzał it was only (from) close up that she noticed how he had aged- oglądał z bliska każdy bibelot he examined a. inspected every trinket closely2. (dokładnie) well- znać się/poznać się z bliska (z kimś) to know/get to know (sb) well a. closely- przyjrzeć się z bliska czemuś to take a good a. close a. closer look at sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bli|sko
См. также в других словарях:
połowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. połowawie; lm D. połowałów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część czegoś, będąca wynikiem równego podziału całości na dwie części : {{/stl 7}}{{stl 10}}Połowa pokoju, miasta.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
połowa — ż IV, CMs. połowawie; lm D. połowałów 1. «jedna z dwu równych części jakiejś całości; potocznie jedna z dwu zbliżonych wielkością części danej całości» Połowa domu, majątku, gospodarstwa. Połowa zebranych to ludzie młodzi. Połowę kłopotów, spraw… … Słownik języka polskiego
połowa — żart. Czyjaś lepsza, druga połowa «czyjaś żona lub czyjś mąż»: W domku nad morzem mieliśmy z frontu balkon gładko obmurowany. Wymyśliła więc moja lepsza połowa – by zrobić coś w rodzaju fresku. J. Balwierz, Od Krakowa. Brzydka (brzydsza) połowa… … Słownik frazeologiczny
Polowa — Infobox Settlement name = Polowa settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 =… … Wikipedia
większa [mniejsza] połowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} więcej (mniej) niż połowa; część czegoś większa (mniejsza) od połowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dać komuś mniejszą połowę jabłka. Większą połowę drogi spali. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lepsza połowa — żona Eng. A wife … Słownik Polskiego slangu
pół — «połowa czegoś, jedna z dwóch równych części» Pół jabłka. Pół miesiąca, roku. Pół szklanki herbaty. Dwa i pół metra materiału. Podzielić coś na pół. ∆ Pół czarnej «mała porcja czarnej kawy» ∆ Pół do pierwszej, drugiej itd. «godzina dwunasta,… … Słownik języka polskiego
półgębkiem — «połową ust, ledwie otwierając usta, niewyraźnie, niechętnie, nieśmiało, nieszczerze» zwykle w zwrotach: Mówić, uśmiechnąć się, jeść półgębkiem. Odpowiedzieć komuś półgębkiem … Słownik języka polskiego
Military mail — US Navy sailors sorting mail at Fleet Mail Center Yokohama A primary feature of military mail systems is that norm … Wikipedia
Field Cathedral of the Polish Army — Church of Our Lady Queen of the Polish Crown The Field Cathedral, reconstructed after World War II General information Architectural style Baroque … Wikipedia
Армия крайова — Армия крайова[1] (АК; польск. Armia Krajowa, буквально Отечественная армия) вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства. АК была… … Википедия