-
1 guía
1. 'gia f1) ( libro) Reiseführer m2)3) TECH Führung f2. 'gia m/f( persona) Leiter(in) m/f, Anführer(in) m/fsustantivo masculino y femenino————————sustantivo femenino1. [indicación] Richtschnur die2. [libro]guía1guía1 ['gia]————————guía2guía2 ['gia]num3num (manual) Handbuch neutro; guía comercial Firmenadressbuch neutro; guía de ferrocarriles Kursbuch neutro; guía telefónica Telefonbuch neutro; guía turística Reiseführer masculino————————guía3guía3 ['gia] -
2 dirección
đirɛk'θǐɔnf1) ( orientación) Richtung f, Fahrtrichtung f¿En qué dirección está el hotel? — In welcher Richtung liegt das Hotel?
2)3) ( residencia) Adresse f, Anschrift fMándemelo a esta dirección. — Schicken Sie das an diese Adresse.
4) ( mando) Führung f, Leitung f, Direktion f5) ECO Geschäftsleitung f6) ( guía) Anleitung f7) CINE Regie f8) (fig) Kurs msustantivo femenino3. [actividad - de organización] Leitung die ; [ - de obra escénica] Regie die ; [ - de orquesta] musikalische Leitung4. [persona, grupo de personas] Geschäftsleitung die————————Dirección General de Tráfico sustantivo femeninodireccióndirección [diregh'θjon]num1num (rumbo) Richtung femenino; dirección de la circulación Verkehrslauf masculino; dirección de marcha Fahrtrichtung femenino; dirección visual Blickrichtung femenino; en dirección longitudinal längs laufend; en dirección opuesta in umgekehrter Richtung; el viento soplaba en dirección oeste der Wind blies gen Westen; salir con dirección a España nach Spanien reisennum2num (mando) Direktion femenino; dirección central Zentralverwaltung femenino; dirección comercial Geschäftsführung femenino; dirección del Estado Staatsführung femenino; alta dirección Management neutronum3num (guía) Leitung femenino; dirección (artística) teatro Regie femenino; dirección de personal Personalführung femenino; bajo la dirección de unter der Leitung vonnum4num (señas) también informática Adresse femenino; dirección comercial Geschäftsadresse femenino; dirección codificada Chiffreanschrift femenino; dirección de correo electrónico E-Mail-Adresse femenino; dirección de Internet Internetadresse femeninonum5num (conducción) Lenkung femenino; dirección delantera automóvil y tráfico Frontlenkung femenino; dirección a la derecha automóvil y tráfico Rechtslenkung femenino; dirección a distancia Fernsteuerung femenino -
3 incorporar
iŋkɔrpo'rarv1) ( cosas) einarbeiten, einfügen2) ( cuerpo) aufrichtenverbo transitivo1. [añadir] aufnehmen2. [levantar] aufrichten————————incorporarse verbo pronominal1. [añadirse] sich anschließen2. [levantarse] sich aufrichtenincorporarincorporar [iŋkorpo'rar]num3num (a una persona) aufrichtennum3num (enderezarse) sich aufrichten -
4 macizo
1. ma'θiθo adj1) klobig, massiv, dick2) (fig: sólido) gewichtig2. ma'θiθo mTu argumentación no me parece muy maciza. — Deine Argumentation scheint mir nicht viel Gewicht zu haben.
( montaña o grupo de montañas) Gebirgsmassiv n, Gebirgsstock m1. [sólido] massiv2. [robusto] kräftig————————sustantivo masculino1. [montaña] (Gebirgs)massiv das2. [conjunto de plantas] Blumenbeet dasmacizo1macizo1 [ma'θiθo]————————macizo2macizo2 , -a [ma'θiθo, -a]num3num (sólido) solide -
5 núcleo
'nukleom1) Kern m, Zentrum n2)núcleo atómico — PHYS Atomkern m
3) (fig: lo principal de algo) Kern mDebemos atacar el núcleo del problema. — Wir müssen den Kern des Problems angehen.
sustantivo masculino[de persona] Mittelpunkt dernúcleonúcleo ['nukleo](centro) Kern masculino; núcleo de una idea Kerngedanke masculino; núcleo de población Siedlung femenino; núcleo productivo Produktionszentrum neutro -
6 organizar
ɔrɡ̱ani'θarv1) einrichten, ausrichten, veranstalten2) ( poner en práctica) organisieren¿Puede usted organizar ésto? — Können Sie das arrangieren?
verbo transitivo1. [fiesta] organisieren2. [espectáculo, manifestación, encuesta, etc] veranstalten3. [trabajo] sinnvoll(er) gestalten————————organizarse verbo pronominal1. [grupo] sich organisieren3. [pelea, etc] entstehenorganizarorganizar [orγani'θar] <z ⇒ c>num1num (preparar) organisierennum2num (crear) aufbauennum1num (asociarse) sich zusammenschließennum2num (surgir) zustande kommen; ¡menuda se organizó! da war der Teufel los!; se organizó una pelea es kam zur Schlägereinum3num (estructurarse) sich gliedern -
7 proyecto
pro'jɛktom1) Unternehmen n, Projekt n, Vorhaben n, Vorlage f2)proyecto de ley — POL Gesetzentwurf m, Vorlage f
sustantivo masculino3. [de estudios] Studienvorhaben dasproyectoproyecto [pro'59FE3E77ɟ59FE3E77ekto]Projekt neutro; (proyección) Planung femenino; (borrador) Entwurf masculino; (pormenorizado) Ausarbeitung femenino; (propuesta) Vorschlag masculino; proyecto fin de carrera universidad Diplomarbeit femenino; (en Letras) Magisterarbeit femenino; proyecto de gobierno Kabinettsentwurf masculino; proyecto de ley Gesetz(es)entwurf masculino; en proyecto geplant; tener proyectos Pläne haben; tener algo en proyecto etw vorhaben -
8 proyecto de investigación
[de grupo] Forschungsprojekt das
См. также в других словарях:
Persona del año — Saltar a navegación, búsqueda Persona del año (en inglés Person of the Year ) es un suplemento anual de la revista noticiosa estadounidense Time que destaca la vida y obra de un hombre, mujer, pareja, grupo, idea, lugar o máquina que para bien o… … Wikipedia Español
Grupo sanguíneo — El tipo de sangre es determinado, en parte, por los antígenos de los grupos sanguíneos A, B, O presentes en los glóbulos rojos y blancos , inclusive. Un grupo sanguíneo es una clasificación de la sangre de acuerdo con las características… … Wikipedia Español
Grupo de empresas — Grupo de empresas, grupo empresarial, grupo industrial, conglomerado empresarial o conglomerado industrial es, en derecho y economía, el conglomerado de empresas que dependen todas de una misma empresa matriz, porque ésta tiene una participación… … Wikipedia Español
Grupo Clarín — S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1999 Sede … Wikipedia Español
Persona non grata — (del latín persona non grata; plural: personæ non gratæ), significa literalmente una persona no grata como sinónimo de persona no bienvenida. Es un término utilizado en diplomacia con un significado legal específico. Contenido 1 En diplomacia 2… … Wikipedia Español
persona — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Individuo de la especie humana, ya sea hombre o mujer: El autocar tiene capacidad para cincuenta personas. Eduardo me parece buena persona. persona física Persona capaz de tener derechos y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Persona (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra persona puede referirse a: en el uso cotidiano, al ser humano; en derecho: una persona física es un sujeto natural dotado de derechos, cuya definición precisa varía entre doctrinas; una persona moral es… … Wikipedia Español
Grupo de Ejércitos de la Región Oriental — Activa 2 de junio de 1938 – 9 de febrero de 1939 País España Fidelidad … Wikipedia Español
grupo sanguíneo AB0 — m. genét. Carácter hereditario sanguíneo que puede manifestarse con tres alelos distintos: A, B y 0 (cero) y que produce 6 genotipos posibles: AA, A0, BB, B0, AB y 00. Fenotípicamente, los individuos A pueden ser genéticamente AA o A0 y… … Diccionario médico
Grupo Danone — Tipo Privada Fundación Barcelona (1919) Fundador(es) Isaac Carasso Ámbito … Wikipedia Español
Grupo social — es un término genérico que se refiere a un número indeterminado de personas que interactuan entre ellas para conseguir un objetivo común y diverso. Es la parte más determinante de la estructura social (organización social). Normalmente su… … Enciclopedia Universal