-
1 perplex
pə'pleks(to puzzle or confuse (someone); to make (someone) unable to understand: She was perplexed by his questions.) dejar perplejo, desconcertar- perplexedly
- perplexity
tr[pə'pleks]1 dejar perplejo,-a, desconcertarperplex [pər'plɛks] vt: dejar perplejo, confundirv.• confundir v.• dejar perplejo v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• embarazar v.• embrollar v.• enmarañar v.• enredar v.pər'pleks, pə'plekstransitive verb dejar perplejo, desconcertar*[pǝ'pleks]VT (=puzzle) dejar perplejo; (=confuse) desconcertar, confundir; [+ situation, issue] complicar* * *[pər'pleks, pə'pleks]transitive verb dejar perplejo, desconcertar* -
2 perplex
pɛr'plɛksadjperplejo, estupefactoperplex [pεr'plεks](umgangssprachlich) perplejo, asombradoAdjektiv————————Adverb -
3 perplex
perplejo -
4 perplex
adj.intrincado, enredado.s.1 intrincar, embrollar, enredar, enmarañar alguna cosa.2 atormentar.vt.1 dejar perplejo(a).2 desconcertar. (pt & pp perplexed) -
5 perplejo
perplex -
6 baffle
'bæfl(to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) desconcertar- baffling
baffle /'bafle/, ' baffle' also found in these entries: Spanish: turbar English: baffle - defeattr['bæfəl]1 (perplex) dejar perplejo,-a, desconcertar2 (frustrate) frustrar3 (hinder) poner trabas a1) perplex: desconcertar, confundir2) frustrate: frustrarbaffle n: deflector m, bafle m (acústico)n.• confusión s.f.• deflector s.m.• pantalla acústica s.f.v.• achunchar v.• confundir v.• desconcertar v.• deslumbrar v.• frustrar v.'bæfəla) ( perplex) desconcertar*b) ( frustrate) \<\<efforts\>\> frustrar['bæfl]1. VT1) (=perplex) desconcertarthe problem baffles me — el problema me tiene perplejo, no le veo solución alguna al problema
the police are baffled — la policía está desconcertada or perpleja
2.* * *['bæfəl]a) ( perplex) desconcertar*b) ( frustrate) \<\<efforts\>\> frustrar -
7 confound
(to puzzle and surprise greatly.) desconcertartr[kən'faʊnd]1 (puzzle, perplex) confundir, desconcertar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLconfound it! ¡maldita sea!to confound something with something confundir algo con algoconfound [kən'faʊnd, kɑn-] vt: confundir, desconcertarv.• atontar v.• azorar v.• confundir v.• embrollar v.• enredar v.kən'faʊnda) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated)[kǝn'faʊnd]VT (=confuse) confundir; (=amaze) pasmar, desconcertarconfound it! — † ¡demonio!
confound him! — † ¡maldito sea! *
* * *[kən'faʊnd]a) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated) -
8 fox
foks
1. plural - foxes; noun(a type of reddish-brown wild animal which looks like a dog.) zorro
2. adjectivefox-fur.) piel de zorro
3. verb(to puzzle or confuse: She was completely foxed.) confundir, despistar, dejar perplejo- foxy- foxhound
- fox terrier
fox n zorrotr[fɒks]1 (animal) zorro,-a2 (person) zorro,-a2 (confuse) dejar perplejo,-a, confundir, despistar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfox hunt caza de zorrasfox terrier fox nombre masculino terrierfox ['fɑks] vt1) trick: engañar2) baffle: confundirn.• zorra s.f.• zorro s.m.v.• engañar con astucia v.
I fɑːks, fɒksnoun zorro m; (before n)
II
transitive verb ( perplex) (colloq) confundir, dejar perplejo[fɒks]1. N1) (=dog fox) zorro m ; (=female fox) zorra f2) (fig) (=cunning person) zorro m2.VT (esp Brit) (=deceive) engañar; (=puzzle) dejar perplejo a3.CPDfox terrier N — foxterrier m, perro m raposero or zorrero
* * *
I [fɑːks, fɒks]noun zorro m; (before n)
II
transitive verb ( perplex) (colloq) confundir, dejar perplejo -
9 perplexed
adj.perplejo, atolondrado, confuso, desconcertado.s.perplejo, dudoso, irresoluto, confuso.pp.participio pasado del verbo PERPLEX.pt.pretérito del verbo PERPLEX. -
10 confuse
kən'fju:z1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) confundir, complicar, enredar2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) confundir3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) desorientar, confundir, desconcertar•- confused- confusedly
- confusion
confuse vb confundirtr[kən'fjʊːz]1 (make unclear, muddle) confundir, complicar, enredar2 (bewilder) desconcertar, confundir, desorientar3 (mix up, mistake) confundir1) puzzle: confundir, enturbiar2) complicate: confundir, enredar, complicarto confuse the issue: complicar las cosasv.• atontar v.• aturrullar v.• azarar v.• confundir v.• desatinar v.• desconcertar v.• desentablar v.• desordenar v.• desorientar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• enmarañar v.• enturbiar v.• equivocar v.• obscurecer v.• ofuscar v.• trabucar v.• trocar v.• turbar v.kən'fjuːz1)a) ( bewilder) confundir, desconcertar*b) ( blur) \<\<situation\>\> complicar*, enredar2) (mix up, be unable to distinguish) \<\<ideas/sounds\>\> confundirto confuse something/somebody WITH something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
[kǝn'fjuːz]VT1) (=perplex) confundir, desconcertaryou're just confusing me — no haces más que confundirme, lo único que haces es confundirme más
2) (=mix up) confundir* * *[kən'fjuːz]1)a) ( bewilder) confundir, desconcertar*b) ( blur) \<\<situation\>\> complicar*, enredar2) (mix up, be unable to distinguish) \<\<ideas/sounds\>\> confundirto confuse something/somebody WITH something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
-
11 puzzle
1. verb1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) dejar perplejo, confundir, extrañar2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) devanarse los sesos, romperse la cabeza
2. noun1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) enigma2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) rompecabezas, puzle•- puzzling- puzzle out
puzzle1 n1. acertijo / rompecabezas / puzzledo you like puzzles? ¿te gustan los acertijos?2. misterioI don't understand it, it's a puzzle to me no lo entiendo, es un misteriopuzzle2 vb dejar perplejo / desconcertarhis attitude is strange, it puzzles me su actitud es extraña, me deja perplejo
puzzle, /'pusle, 'puθle/ sustantivo masculino ( rompecabezas) (jigsaw) puzzle
puzzle sustantivo masculino jigsaw puzzle ' puzzle' also found in these entries: Spanish: adivinanza - componer - crucigrama - encajar - marear - rompecabezas - acertijo English: crossword - jigsaw - piece - puzzle - puzzle over - cross - get - key - mystery - riddle - solve - vex - worktr['pʌzəl]1 (jigsaw) puzzle nombre masculino; (toy) rompecabezas nombre masculino; (riddle) adivinanza, acertijo; (crossword) crucigrama nombre masculino2 (mystery) misterio, enigma nombre masculino1 dejar perplejo,-a, extrañar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto puzzle about/over something darle vueltas a algo (en la cabeza)1) confuse: confundir, dejar perplejo2)to puzzle out : dar vueltas a, tratar de resolverpuzzle n1) : rompecabezas ma crossword puzzle: un crucigrama2) mystery: misterio m, enigma mn.• enigma s.m.• enredo s.m.• intríngulis s.m.• jeroglífico s.m.• maraña s.f.• problema enigma s.m.• puzzle s.m.• quisicosa s.f.• rompecabezas s.m.v.• dejar perplejo v.• deslumbrar v.• enredar v.'pʌzəl
I
crossword puzzle — crucigrama m, palabras fpl cruzadas (CS), puzzle m (Chi)
jigsaw puzzle — rompecabezas m; puzzle m
b) ( mystery) misterio m, enigma m
II
1.
one thing puzzles me — hay algo que no entiendo or que me tiene intrigado
her reply puzzled me — su respuesta me extrañó or me desconcertó
2.
vito puzzle OVER something — cavilar sobre algo, darle* vueltas a algo
Phrasal Verbs:['pʌzl]1. N2) (=mystery) misterio m, enigma m ; (=riddle) acertijo m, adivinanza fit's a real puzzle — es un verdadero misterio or enigma
2.VT dejar perplejo, desconcertar3.VIto puzzle about or over — dar vueltas (en la cabeza) a
4.CPDpuzzle book N — libro m de puzzles
* * *['pʌzəl]
I
crossword puzzle — crucigrama m, palabras fpl cruzadas (CS), puzzle m (Chi)
jigsaw puzzle — rompecabezas m; puzzle m
b) ( mystery) misterio m, enigma m
II
1.
one thing puzzles me — hay algo que no entiendo or que me tiene intrigado
her reply puzzled me — su respuesta me extrañó or me desconcertó
2.
vito puzzle OVER something — cavilar sobre algo, darle* vueltas a algo
Phrasal Verbs: -
12 stump
1. noun1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) tocón, cepa2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) muñón; raigón (diente)3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) palo, poste
2. verb1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) andar pisando muy fuerte2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) dejar perflejo, desconcertar•- stumpy- stump up
tr[stʌmp]1 (of tree) tocón nombre masculino, cepa; (of pencil, candle) cabo; (of arm, leg) muñón nombre masculino2 SMALLSPORT/SMALL (cricket) estaca, palo1 (move heavily) pisar fuertestump ['stʌmp] vt: dejar perplejoto be stumped: no tener respuestastump n1) : muñón m (de un brazo o una pierna)3) stub: cabo mn.• cabo s.m.• cepa s.f.• codillo s.m.• esfumino s.m.• muñón s.m.• peana s.f.• raigón s.m.• tocón s.m.v.• cojear v.• esfumar v.• recorrer pronunciando discursos v.stʌmp
I
1)a) ( of tree) tocón m, cepa f; ( of limb) muñón m; (of pencil, candle) cabo m; ( of cigar) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( in cricket) palo m2) (AmE Pol) tribuna f
II
1.
1) ( baffle) (colloq) (often pass)2) ( canvass) (AmE)to stump the country — hacer* campaña por el país
2.
vi1) ( walk heavily) (+ adv compl)2) ( campaign) (AmE) hacer* campaña•Phrasal Verbs:- stump up[stʌmp]1. N- find o.s. up a stump2) (Cricket) palo m3) (Art) difumino m, esfumino m4)to be or go on the stump — (US) (Pol) hacer campaña electoral
2. VT1) * (=perplex) dejar perplejo or confuso2) (Cricket) eliminar3)to stump the country — (US) (Pol) recorrer el país pronunciando discursos
3.VI (=hobble, limp) renquear, cojear4.CPDstump speech N — (US) (Pol) discurso m de campaña
- stump up* * *[stʌmp]
I
1)a) ( of tree) tocón m, cepa f; ( of limb) muñón m; (of pencil, candle) cabo m; ( of cigar) colilla f, pucho m (AmL fam)b) ( in cricket) palo m2) (AmE Pol) tribuna f
II
1.
1) ( baffle) (colloq) (often pass)2) ( canvass) (AmE)to stump the country — hacer* campaña por el país
2.
vi1) ( walk heavily) (+ adv compl)2) ( campaign) (AmE) hacer* campaña•Phrasal Verbs:- stump up -
13 fassungslos
'fasuŋsloːsadjconsternado, atónito, perplejoAdjektiv————————Adverb -
14 desconcertar
desconcertar ( conjugate desconcertar) verbo transitivo to disconcert;
desconcertar verbo transitivo to disconcert: los últimos hallazgos han desconcertado a los investigadores, the lastest discoveries have puzzled the researchers ' desconcertar' also found in these entries: Spanish: aturdir - turbar - confundir English: baffle - confound - confuse - disconcert - perplex - rattle - throw - unnerve - flummox - mystify - put - vex -
15 perplejo
perplejo
◊ -ja adjetivoperplexed, puzzled; estar perplejo con algo to be puzzled o perplexed by sth
perplejo,-a adjetivo bewildered, perplexed: se quedó perplejo, he was puzzled ' perplejo' also found in these entries: Spanish: fría - frío - perpleja - aturdir English: bemused - fox - mystify - perplexed - puzzle - stump - throw - baffled - perplex - puzzled -
16 fox
adj.raposo.s.1 zorro.2 Fox, nombre propio.3 Fox, Jorge Fox.vt.1 dejar pasmado(a) (familiar) (perplex); burlar, engañar (deceive)2 embaucar.3 dejar perplejo.vi.cazar zorra (pt & pp foxed) -
17 perplexing
adj.desconcertante.ger.gerundio del verbo PERPLEX.
См. также в других словарях:
perplex — PERPLÉX, Ă, perplecşi, xe, adj. (Despre oameni) Surprins, uimit, uluit (şi nedumerit); încurcat, dezorientat, năuc. năucit, ♦ (Despre atitudinea, manifestările oamenilor) Care arată, exprimă, trădează perplexitate. – Din fr. perplexe, lat.… … Dicționar Român
Perplex — Per*plex , v. t. [imp. & p. p. {Perplexed}; p. pr. & vb. n. {Perplexing}.] [L. perplexari. See {Perplex}, a.] 1. To involve; to entangle; to make intricate or complicated, and difficult to be unraveled or understood; as, to perplex one with… … The Collaborative International Dictionary of English
perplex — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. perplexe, dieses aus l. perplexus wirr durcheinander, verflochten, verschlungen , zu l. plectere flechten und l. per . Ebenso nndl. perplex, ne. perplexed, nfrz. perplexe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
perplex — Adj. (Oberstufe) ugs.: voll sprachlosem Erstaunen, verblüfft Synonyme: baff, erstaunt, sprachlos, überrascht, verdutzt, platt (ugs.) Beispiel: Ich war perplex über sein Liebesgeständnis und wusste nicht, was ich sagen soll. Kollokation: jmdn.… … Extremes Deutsch
perplex — [pər pleks′] vt. [< ME perplex, perplexed < MFr perplexe < L perplexus, entangled, confused, involved < per, through + plexus, pp. of plectere, to twist, plait: see PLY1] 1. to make (a person) uncertain, doubtful, or hesitant;… … English World dictionary
Perplex — Per*plex , a. [L. perplexus entangled, intricate; per + plectere, plexum, to plait, braid: cf. F. perplexe. See {Per }, and {Plait}.] Intricate; difficult. [Obs.] Glanvill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Perplex — (v. lat.), bestürzt, verlegen … Pierer's Universal-Lexikon
Perpléx — (lat.), bestürzt, verblüfft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Perpléx — (lat.), bestürzt, verblüfft … Kleines Konversations-Lexikon
Perplex — Perplex, lat. deutsch, verwirrt, verlegen … Herders Conversations-Lexikon
perplex — I verb baffle, bedevil, bemuse, beset, bewilder, bother, complicate, confound, confuse, corner, discompose, disconcert, disorient, disquiet, distrahere, disturb, embarrass, encumber, entangle, fill with doubt, fog, involve, make difficult, make… … Law dictionary