-
1 turbar
turbar ( conjugate turbar) verbo transitivo 1 (liter o period) ‹orden/silencio› to disturb 2 (liter o period) (aturdir, confundir): su presencia lo turbó her presence made him uncomfortable turbarse verbo pronominal (liter o period) (aturdirse, confundirse):◊ la besó en la mejilla y se turbó he kissed her on the cheek and she was covered with confusion (liter);se turbó ante tantos elogios such praise confused and embarrassed him
turbar verbo transitivo
1 (confundir, desconcertar) to baffle, shock (causar torpeza, timidez) to embarrass
2 (perturbar) to unsettle
turbar la calma, to disturb peace
turbar la razón, to drive mad ' turbar' also found in these entries: Spanish: confundir - azorar English: unnerve -
2 turbar
torbar -
3 torbar
turbar -
4 zkalit
turbar -
5 durduzatu
turbar, desazonar -
6 turbo
Del verbo turbar: ( conjugate turbar) \ \
turbo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
turbó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: turbar turbo turbo- turbó
turbar ( conjugate turbar) verbo transitivo 1 (liter o period) ‹orden/silencio› to disturb 2 (liter o period) (aturdir, confundir): su presencia lo turbó her presence made him uncomfortable turbarse verbo pronominal (liter o period) (aturdirse, confundirse):◊ la besó en la mejilla y se turbó he kissed her on the cheek and she was covered with confusion (liter);se turbó ante tantos elogios such praise confused and embarrassed him
turbo adjetivo invariable turbocharged ■ sustantivo masculino ( turbocompresor) turbocharger; ( automóvil) turbo
turbar verbo transitivo
1 (confundir, desconcertar) to baffle, shock (causar torpeza, timidez) to embarrass
2 (perturbar) to unsettle
turbar la calma, to disturb peace
turbar la razón, to drive mad
turbo- pref turbo- ' turbo' also found in these entries: Spanish: turbo- - turbar English: turbotr['tɜːbəʊ]1 turbon.• turbo s.m.'tɜːrbəʊ, 'tɜːbəʊnoun ( compressor) turbocompresor m, turbo m['tɜːbǝʊ]1.2.CPDturbo engine N — motor m turbo
* * *['tɜːrbəʊ, 'tɜːbəʊ]noun ( compressor) turbocompresor m, turbo m -
7 turba
Del verbo turbar: ( conjugate turbar) \ \
turba es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: turba turbar
turbar ( conjugate turbar) verbo transitivo 1 (liter o period) ‹orden/silencio› to disturb 2 (liter o period) (aturdir, confundir): su presencia lo turbó her presence made him uncomfortable turbarse verbo pronominal (liter o period) (aturdirse, confundirse):◊ la besó en la mejilla y se turbó he kissed her on the cheek and she was covered with confusion (liter);se turbó ante tantos elogios such praise confused and embarrassed him
turba sustantivo femenino
1 Min (carbón natural) peat
2 pey (multitud agitada) herd, crowd
turbar verbo transitivo
1 (confundir, desconcertar) to baffle, shock (causar torpeza, timidez) to embarrass
2 (perturbar) to unsettle
turbar la calma, to disturb peace
turbar la razón, to drive mad ' turba' also found in these entries: English: mob - peat - turf -
8 смутить
смути́тьkonfuzi, konstern(et)i, perpleksigi;\смутиться konfuziĝi.* * *(1 ед. смущу́) сов., вин. п.2) (привести в замешательство, смущение) turbar vt, disturbar vt, desconcertar (непр.) vt; confundir vt ( сконфузить)3) ( встревожить) turbar vt, alterar vt, desconcertar (непр.) vtсмути́ть ду́шу — turbar el ánimo
* * *(1 ед. смущу́) сов., вин. п.2) (привести в замешательство, смущение) turbar vt, disturbar vt, desconcertar (непр.) vt; confundir vt ( сконфузить)3) ( встревожить) turbar vt, alterar vt, desconcertar (непр.) vtсмути́ть ду́шу — turbar el ánimo
* * *vgener. (âúçâàáü ñìóáó) enturbiar, (ïîäñàáü ñìóáó) enturbiarse, (привести в замешательство, смущение) turbar, (прийти в замешательство, смущение) turbarse, alterar, alterarse, amotinar (подстрекнуть), confundir (сконфузить), confundirse (сконфузиться), desconcertar, disturbar, quedar desconcertado, quedarse cortado -
9 unnerve
(to make someone feel nervous or discouraged: The look on his face unnerved her.) desconcertar, turbar; amilanar, acobardartr[ʌn'nɜːv]1 (scare) acobardar2 (to disturb) desconcertar, turbarv.• acobardar v.• enervar v.'ʌn'nɜːrv, ʌn'nɜːvtransitive verb poner* nervioso, hacer* sentir incómodo, turbar (liter)['ʌn'nɜːv]VT desconcertar* * *['ʌn'nɜːrv, ʌn'nɜːv]transitive verb poner* nervioso, hacer* sentir incómodo, turbar (liter) -
10 возмущать
несов., вин. п.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *несов., вин. п.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *v1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, amotinar, despechar, escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), revolver, salirse de sus casillas (fam.), solevar, soliviantar, sublevar, solevantar, turbar2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinarse, perturbar, rebelarse3) liter. alzar -
11 confundir
confundir ( conjugate confundir) verbo transitivo ‹ personas› to confuse, mix up; confundir algo/a algn con algo/algn to mistake sth/sb for sth/sb; confundirse verbo pronominal
confundir verbo transitivo
1 to confuse [con, with]: lo confundo con tu hermano, I am confusing him with your brother
2 (embarullar a alguien) to mislead
3 (turbar) to confound ' confundir' also found in these entries: Spanish: equivocar - trastocar - turbar - atolondrar - despistar - embrollar - enrollar - liar - marear English: advise - alone - confound - confuse - everyday - let - mistake - mix up - practice - practise - stump - fox - mix - muddle -
12 беспокоить
беспоко́||ить1. (волновать) maltrankviligi;2. (мешать) malhelpi;ĝeni (стеснять);\беспокоитьиться maltrankviliĝi, sin ĝeni;не \беспокоитьйтесь, пожа́луйста ne maltrankviliĝu, mi petas;bonvolu ne maltrankviliĝi, bonvolu ne ĝeni vin, ne ĝenu vin, mi petas.* * *несов., вин. п.1) ( мешать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt2) ( волновать) inquietar vt, turbar vt, agitar vt* * *несов., вин. п.1) ( мешать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt2) ( волновать) inquietar vt, turbar vt, agitar vt* * *v1) gener. (âîëñîâàáüñà) inquietarse, (óáðó¿äàáü ñåáà) molestarse, afligir, agitar, alborotar, alterarse, aquejar (о болезни), azarar, desacomodar, desasosegar, importunar, incomodar, incomodarse, inquietar, intranquilizar, preocuparse, remover (los) humores, sentarmal, tomarse la molestia, trabajar, turbar, turbarse, apasionar, gibar, infernar, molestar2) colloq. encocorar, joder3) Arg. escorchar4) Col. sorrostricar5) Chil. triquinear -
13 возмутить
возму||ти́ть(привести в негодование) indignigi;\возмутитьти́ться indigni;\возмутитьща́ть(ся) см. возмути́ть(ся).* * *(1 ед. возмущу́) сов.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *(1 ед. возмущу́) сов.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *v1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, (привести в негодование) escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), salirse de sus casillas (fam.)2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinar, amotinarse, perturbar, rebelarse -
14 волновать
волнова́тьmaltrankviligi, eksciti;\волноваться 1. (о море, реке) ondiĝi;2. (нервничать) nervumi, nervoziĝi, ekscitiĝi.* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *v1) gener. (áåñïîêîèáüñà) emocionarse, afectar, agitarse, alarmar (тревожить), alarmarse (тревожиться), alterarse, amotinar, asorar, azorar, conmover, conmoverse, disturbar, emocionar, impresionar, inquietarse, ondear (о ниве), ondular, picarse (о воде), sensibilizar, tocar, turbar, afligir, agitar, alterar, remover2) obs. (о народных волнениях) agitarse, excitarse -
15 конфузить
-
16 мешать
меша́ть I1. (смешивать) miksi;2. (взбалтывать) kirli.--------меша́ть IImalhelpi, malfaciligi;ĝeni (стеснять);bari (преграждать).* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *v1) gener. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (ðàçìåøèâàáü) remover, (ñìåøèâàáü) mezclar, abollar, amasar, dificultar, embarazar, embargar, empatar, estorbar, hacer sombra a, implicar, incomodar (стеснять), infernar, inhibir, menear, mixturar, obstaculizar (препятствовать), obviarse, poner trabas, quitar, revolver, turbar (беспокоить), vedar, zabucar, atascar, empecer, entretallar, impedir, interrumpir, mecer, obstar, obstruir, ocupar, oponer, trabar, trabucar2) colloq. (ïóáàáü) confundir (con), encocorar, tomar (принимать за кого-л., за что-л.; por), zarandar, zarandear3) eng. agitar, obstaculizar, obstruir (напр., проходу)4) law. perturbar5) Col. rebullir -
17 мутить
мути́||ть1. (делать мутным) malklarigi, malpurigi;2. (возбуждать) instigi, eksciti, agiti;3. безл.: меня́ \мутитьт mi sentas vomemon, naŭzas min.* * *несов., вин. п.1) enturbiar vt; turbar vt (тж. перен.)мути́ть во́ду — enturbiar el agua; перен. hacer al estilo de digo Diego
2) ( возбуждать) разг. agitar vt; instigar vt3) безл. разг.его́ мути́т — tiene (siente) náuseas
* * *несов., вин. п.1) enturbiar vt; turbar vt (тж. перен.)мути́ть во́ду — enturbiar el agua; перен. hacer al estilo de digo Diego
2) ( возбуждать) разг. agitar vt; instigar vt3) безл. разг.его́ мути́т — tiene (siente) náuseas
* * *v1) gener. turbar (тж. перен.), enturbiar2) colloq. (âîçáó¿äàáü) agitar, instigar -
18 помешать
помеша́ть I(размешать) kirli;\помешать в пе́чке ŝoveli.--------помеша́ть II1. (препятствовать) malhelpi;2. (побеспокоить) maltrankviligi.* * *I сов., дат. п.molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; turbar vt ( побеспокоить); incomodar vt ( стеснить)II сов., вин. п.(перемешать, размешать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt ( un poco)помеша́ть в пе́чке — atizar el fuego
* * *I сов., дат. п.molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; turbar vt ( побеспокоить); incomodar vt ( стеснить)II сов., вин. п.(перемешать, размешать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt ( un poco)помеша́ть в пе́чке — atizar el fuego
* * *vgener. (перемешать, размешать) remover, estorbar, impedir, incomodar (стеснить), molestar, revolver (un poco), turbar (побеспокоить), Intervenir, interrumpir, molestar -
19 помутить
сов., вин. п.1) enturbiar vt2) ( сделать смутным) turbar vt* * *сов., вин. п.1) enturbiar vt2) ( сделать смутным) turbar vt* * *vgener. (î ðàçóìå è á. ï.) ofuscarse, (сделать смутным) turbar, enturbiar, enturbiarse, obcecarse -
20 сконфузить
См. также в других словарях:
turbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: turbar turbando turbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. turbo turbas turba turbamos turbáis turban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
turbar — (Del lat. turbāre). 1. tr. Alterar o interrumpir el estado o curso natural de algo. U. t. c. prnl.) 2. enturbiar. U. t. c. prnl.) 3. Sorprender o aturdir a alguien, de modo que no acierte a hablar o a proseguir lo que estaba haciendo. U. t. c.… … Diccionario de la lengua española
turbar — v. tr. 1. Tornar turvo. 2. Escurecer. 3. Agitar, perturbar, desassossegar. 4. Embriagar. • v. intr. e pron. 5. Tornar se turvo; atrapalhar se; titubear … Dicionário da Língua Portuguesa
turbar — (Del lat. turbare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alterar el orden, desarrollo o estado natural de una cosa: ■ el nuevo horario turbó su ritmo de vida; se turbó la marcha de mis pensamientos. SINÓNIMO perturbar 2 Agitar o alterar el ánimo: ■… … Enciclopedia Universal
turbar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Intervertir alguna cosa en el estado o el transcurso natural de otra: turbar las aguas de un lago, turbar el silencio 2 prnl Ponerse nerviosa una persona, alterar el ánimo de una persona a causa de la emoción o el… … Español en México
turbar — {{#}}{{LM T38987}}{{〓}} {{ConjT38987}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39962}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}turbar{{]}} ‹tur·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al estado o al curso natural de una cosa,{{♀}} alterarlo o interrumpirlo:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
turbar — (v) (Intermedio) destruir el ambiente de algo Ejemplos: Con tus comentarios pronunciados en alta voz estás turbando el orden de la reunión. Su risa turbó la quietud del cementerio. Colocaciones: turbar el silencio Sinónimos: alterar, confundir,… … Español Extremo Basic and Intermediate
turbar(se) — Sinónimos: ■ aturdir, confundir, despistar, desconcertar, desorientar, azorar, azarar, emocionar, consternar, perturbar, avergonzar Antónimos: ■ serenar, calmar … Diccionario de sinónimos y antónimos
turbar — transitivo y pronominal 1) perturbar, alterar, desordenar, trastornar, desarreglar, desconcertar*, desorientar*, intranquilizar, sobrecoger. ≠ serenar. 2) conf … Diccionario de sinónimos y antónimos
turbar — tr. cambiar el estado natural de una cosa; descomponer su orden o disposición Sorprender, aturdir. Interrumpir la quietud. Molestar … Diccionario Castellano
confundir — (Del lat. confundere, mezclar, hacer confuso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar o entender una cosa por otra: ■ se confundió de carretera; confunde tu teoría con la mía y se equivoca cada vez que la aplica. IRREG. participio .tb: confuso… … Enciclopedia Universal