-
21 rateale
agg [rate'ale]vendita rateale — hire purchase Brit, installment plan Am
-
22 платёж в рассрочку
-
23 платёж в рассрочку
-
24 Rate
Rate f 1. COMP rate; 2. GEN rate, (BE) instalment, (AE) installment • auf Raten FIN (BE) on hire purchase, (AE) on the installment plan • eine Rate zahlen FIN (AE) pay an installment, (BE) pay an instalment • in Raten BANK (AE) in installments, (BE) in instalments* * *f 1. < Comp> rate; 2. < Geschäft> rate, instalment (BE), installment (AE) ■ auf Raten < Finanz> on hire purchase (BE), on the installment plan (AE) ■ eine Rate zahlen < Finanz> pay an installment (AE), pay an instalment (BE) ■ in Raten < Bank> in installments (AE), in instalments (BE)* * *Rate
instal(l)ment, part payment, (Aktie) call on shares, (Konkurs) dividend, (Satz) rate, (Verhältniszahl) ratio, proportion;
• auf Raten in part payment, on the instal(l)ment (hire-purchase) system (Br.), on deferred terms (US);
• in Raten by (in) instal(l)ments;
• in festgelegten Raten by stated instal(l)ments;
• in vierteljährlichen Raten paid quarterly;
• in Raten zahlbar payable by instal(l)ments;
• bequeme Raten easy terms;
• erste Rate (Anzahlung) deposit, first instalment, downpay (US);
• fällige Rate instal(l)ment due;
• geringfügige Raten petty instal(l)ments;
• letzte Rate final instal(l)ment, payoff;
• rückständige Rate instal(l)ment in arrears;
• überfällige Rate past due instal(l)ment;
• Rate des Bestandsverbrauchs stock depletion rate;
• Rate des Preisanstiegs rate of price rush;
• in kleinen Raten abbezahlen to pay in (clear off by) small instal(l)ments;
• in Raten bezahlen to make part payments;
• mit einer Rate im Rückstand bleiben to fall behind with an instal(l)ment;
• auf Raten kaufen to buy by instal(l)ments (on the instal(l)ment plan);
• Möbel auf Raten kaufen to buy furniture on the hire-purchase system (Br.) (on deferred terms, US);
• Raten auf mehrere Monate verteilen to spread instal(l)ments over several months;
• in Raten zahlen to pay by (in) instal(l)ments, to buy (pay) on the instal(l)ment (hire-purchase, Br., deferred-payment, US) system. -
25 Teilzahlung
Teilzahlung f 1. BANK (AE) installment, (AE) installment payment, (BE) instalment, (BE) instalment payment; 2. GEN part payment • als Teilzahlung GEN as part payment* * *f 1. < Bank> installment (AE), installment payment (AE), instalment (BE), instalment payment (BE) ; 2. < Geschäft> part payment ■ als Teilzahlung < Geschäft> as part payment* * *Teilzahlung
payment in part, part (partial) payment, instal(l)ment [payment];
• als Teilzahlung auf den geschuldeten Betrag as an instal(l)ment against the balance due;
• auf Teilzahlung by instal(l)ments;
• geringfügige Teilzahlungen petty instal(l)ments;
• monatliche Teilzahlungen monthly instal(l)ments;
• Teilzahlung in Anerkennung einer Verpflichtung token payment;
• als Teilzahlung annehmen to take in part payment;
• Teilzahlungen einhalten to meet the payments;
• auf Teilzahlung kaufen to buy on the instal(l)ment plan (system);
• Möbel auf Teilzahlung kaufen to buy furniture on the hire-purchase (Br.) (deferred-payment, US) system;
• Teilzahlungen leisten to make part payments, to pay in parts, to pay by (in) instal(l)ments;
• Teilzahlung auf Aktien leisten to pay a [further] call on shares;
• auf Teilzahlung verkaufen to sell on the deferred-payment (US) (hire-purchase, Br.) system. -
26 Rate
f; -, -n1. WIRTS. instal(l)ment; auf Raten kaufen buy by instal(l)ments; Brit. auch buy on hire purchase, Am. auch buy on the installment plan; in Raten abzahlen pay off in instal(l)ments; die erste Rate beträgt... the first instal(l)ment is...* * *die Rate(Maß) rate;(Teilzahlung) installment; instalment* * *Ra|te ['raːtə]f -, -nauf Ráten kaufen — to buy in instal(l)ments, to buy on hire purchase (Brit) or on the installment plan (US)
auf Ráten (fig) — bit by bit
Tod auf Ráten — slow death
in Ráten zahlen — to pay in instal(l)ments
2) (= Verhältnis) rate* * *die1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) instalment2) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high( monthly) accident rate in a factory.) rate* * *Ra·te<-, -n>[ˈra:tə]auf [o in] \Raten in [or by] instalmentsüberfällige \Rate past-due instalmentin \Raten zahlbar payable in instalmentsauf \Raten kaufen to buy on easy [or instalment] termsetw in \Raten bezahlen to pay for sth in [or by] instalments, to buy sth on hire purchase [or AM using an installment plan]mit seinen \Raten im Rückstand bleiben to fall behind with one's instalments* * *die; Rate, Raten1) (Teilbetrag) instalmentetwas auf Raten kaufen — buy something by instalments or (Brit.) on hire purchase or (Amer.) on the installment plan
2) (Statistik) rate* * *1. WIRTSCH instal(l)ment;auf Raten kaufen buy by instal(l)ments; Br auch buy on hire purchase, US auch buy on the installment plan;in Raten abzahlen pay off in instal(l)ments;die erste Rate beträgt … the first instal(l)ment is …* * *die; Rate, Raten1) (Teilbetrag) instalmentetwas auf Raten kaufen — buy something by instalments or (Brit.) on hire purchase or (Amer.) on the installment plan
2) (Statistik) rate* * *-n (Zuwachs-) f.rate n. -n f.installment (payment) n.instalment (payment) n. -
27 rate
f; -, -n1. WIRTS. instal(l)ment; auf Raten kaufen buy by instal(l)ments; Brit. auch buy on hire purchase, Am. auch buy on the installment plan; in Raten abzahlen pay off in instal(l)ments; die erste Rate beträgt... the first instal(l)ment is...* * *die Rate(Maß) rate;(Teilzahlung) installment; instalment* * *Ra|te ['raːtə]f -, -nauf Ráten kaufen — to buy in instal(l)ments, to buy on hire purchase (Brit) or on the installment plan (US)
auf Ráten (fig) — bit by bit
Tod auf Ráten — slow death
in Ráten zahlen — to pay in instal(l)ments
2) (= Verhältnis) rate* * *die1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) instalment2) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high( monthly) accident rate in a factory.) rate* * *Ra·te<-, -n>[ˈra:tə]auf [o in] \Raten in [or by] instalmentsüberfällige \Rate past-due instalmentin \Raten zahlbar payable in instalmentsauf \Raten kaufen to buy on easy [or instalment] termsetw in \Raten bezahlen to pay for sth in [or by] instalments, to buy sth on hire purchase [or AM using an installment plan]mit seinen \Raten im Rückstand bleiben to fall behind with one's instalments* * *die; Rate, Raten1) (Teilbetrag) instalmentetwas auf Raten kaufen — buy something by instalments or (Brit.) on hire purchase or (Amer.) on the installment plan
2) (Statistik) rate* * *…rate f im subst1. WIRTSCH:Abzahlungsrate hire purchase instalment, US installment plan payment;Darlehensrate loan payment;Jahresrate annual instal(l)ment2. (Quote):Abtreibungsrate abortion rate ( oder figure);Sterblichkeitsrate mortality rate* * *die; Rate, Raten1) (Teilbetrag) instalmentetwas auf Raten kaufen — buy something by instalments or (Brit.) on hire purchase or (Amer.) on the installment plan
2) (Statistik) rate* * *-n (Zuwachs-) f.rate n. -n f.installment (payment) n.instalment (payment) n. -
28 Abschlag
m1. WIRTS. (Preisrückgang) drop in prices; (Preisnachlass) reduction, discount; (Disagio) mark-down, discount; einen Abschlag gewähren make an allowance, allow a rebate ( oder discount); mit 5 % Abschlag less 5 %2. (Anzahlung) payment on account; Lieferung auf Abschlag on account; auf Abschlag kaufen buy in ( oder by) instal(l)ments, buy on the never-never umg. Brit.; einen Abschlag zahlen auf (+ Akk) make a (part) payment of, pay an instal(l)ment4. (Abholzung) felling* * *Ạb|schlagm1) (= Preisnachlass) reduction; (= Abzug) deduction2) (= Zahlung) part payment (auf +acc of)3) (FTBL) kickout, punt; (HOCKEY) bully(-off); (GOLF) tee-off; (= Abschlagfläche) tee4) (= Abholzung) felling* * *Ab·schlagm1. (Preisnachlass) discount, [price] reductioneinen \Abschlag von den Listenpreisen machen to give a discount on the list prices2. (Vorschuss)sie erhielten einen \Abschlag von Euro 5.000 they received a payment of 5,000 euros in advance3. (Fußball) goal kick; (Rugby) kickout, punt; (beim Golf) tee-off; (Abschlagfläche) tee; (in Hockey) bully[-off]* * *1) (Kaufmannsspr.) reduction; discount2) (Teilzahlung) interim payment; (Vorschuss) advance3) (Fußball) goalkeeper's kick out* * *Abschlag m1. WIRTSCH (Preisrückgang) drop in prices; (Preisnachlass) reduction, discount; (Disagio) mark-down, discount;einen Abschlag gewähren make an allowance, allow a rebate ( oder discount);mit 5 % Abschlag less 5 %2. (Anzahlung) payment on account;auf Abschlag on account;einen Abschlag zahlen auf (+akk) make a (part) payment of, pay an instal(l)ment4. (Abholzung) felling* * *1) (Kaufmannsspr.) reduction; discount2) (Teilzahlung) interim payment; (Vorschuss) advance3) (Fußball) goalkeeper's kick out* * *-¨e m.anticipated payment n.discount n. -
29 Teilzahlungsaktie
Teilzahlungsaktie
partly paid stock;
• Teilzahlungsbank hire-purchase finance house (Br.), consumer finance company (US);
• auf Teilzahlungsbasis on the instal(l)ment plan;
• Teilzahlungsbedingungen hire-purchase terms (Br.), part-payment terms;
• Teilzahlungsbeschränkungen instal(l)ment restrictions;
• Teilzahlungsdarlehn consumption loan;
• Teilzahlungsfinanzierung instal(l)ment[-plan] financing, hire-purchase finance (Br.);
• Teilzahlungsgeschäft instal(l)ment buying (credit business), hire purchase [transaction] (Br.), deferred-payment sale (US);
• Teilzahlungskauf budget payment, hire purchase (Br.), instal(l)ment purchase;
• Teilzahlungskredit instal(l)ment credit, deferred-payment credit (US), hire-purchase credit (Br.);
• Teilzahlungskredit mit Eigentumsvorbehalt instal(l)ment equipment loan (US);
• Teilzahlungskreditbank instal(l)ment finance company;
• Teilzahlungskunde charge-account customer;
• Teilzahlungsplan instal(l)ment plan;
• Teilzahlungspreis instal(l)ment (hire-purchase, Br., deferred-payment, US) price;
• Teilzahlungssystem instal(l)ment (hire-purchase, Br., deferred-payment, US) system, instalment (hire-purchase, Br.) plan;
• Teilzahlungsverkauf instal(l)ment sale (selling) (US), deferred-payment sale (US);
• Teilzahlungsverpflichtungen instal(l)ment obligations, hire-purchase debts (commitments) (Br.);
• Teilzahlungsvertrag instal(l)ment contract, hire-purchase agreement (contract) (Br.);
• Teilzahlungsverträge (Bilanz) instal(l)ment receivables (US);
• im Teilzahlungsweg by instal(l)ments, on the deferred-payment plan (US). -
30 Lieferung
Lieferung f GEN, LOGIS delivery • eine Lieferung von etw. abnehmen GEN accept delivery of sth, take delivery of sth* * *f <Geschäft, Transp> delivery ■ eine Lieferung von etw. abnehmen < Geschäft> accept delivery of sth, take delivery of sth* * *Lieferung
delivery, deliverance, supply[ing], furnishing, (Buch) instal(l)ment, part, number, issue, (Effekten) delivery, (Lebensmittel) purveyance, catering, (Partie) lot, parcel, shipment (US), (Schiffsladung) cargo, (Sendung) consignment, (Waggon) carload;
• auf Lieferung on delivery;
• bei Lieferung on delivery, at the time of delivery;
• bis zur Lieferung pending delivery;
• falls die Lieferung unterbleibt in case of non-delivery;
• im Zeitpunkt der Lieferung at the time of delivery;
• in Lieferungen in numbers;
• nach erfolgter Lieferung when delivered;
• was die Lieferung anbetrifft delivery-wise;
• zahlbar bei Lieferung payable on delivery, cash on delivery (C.O.D.);
• zum Nachweis der Lieferung in proof of delivery;
• aufgeschobene Lieferung (Börse) deferred delivery;
• vertraglich ausbedungene Lieferungen contract supplies;
• bestimmungsgemäße Lieferung (Börse) good delivery;
• bevorzugte Lieferung priority delivery;
• elektronische Lieferung electronic transmission;
• nicht erfolgte Lieferung lack of delivery;
• fehlerhafte Lieferung deficient delivery;
• innerbetriebliche Lieferung internal delivery;
• kostenlose Lieferung delivered free of charge;
• künftige Lieferung (Börse) future delivery;
• kurzfristige Lieferung near delivery;
• mangelhafte Lieferung bad (deficient) delivery;
• ordnungswidrige Lieferung misdelivery;
• prompte Lieferung prompt (speedy) delivery, (Börse) spot delivery;
• pünktliche Lieferung promptness of delivery;
• rechtzeitige Lieferung good delivery;
• rückständige Lieferung delivery in arrears, back order;
• sofortige Lieferung prompt (immediate) delivery, (Börse) spot delivery;
• spätere Lieferung (Börse) forward (future) delivery;
• termingerechte Lieferung timely delivery;
• umgehende Lieferung immediate delivery;
• unvollständige Lieferung short delivery;
• versehentliche Lieferung delivery by mistake;
• verspätete Lieferung delayed (late) delivery;
• nicht vertragsmäßige Lieferung bad delivery;
• nachts vorgenommene Lieferung overnight delivery;
• wöchentliche Lieferung weekly delivery;
• zollfreie Lieferung duty-free delivery;
• zusätzliche Lieferungen fresh supplies;
• Lieferung auf Abruf delivery as required (at call);
• Lieferungen auf Abzahlungsbasis supplies on a deferred-payment basis (US);
• Lieferung von Aktien delivery of stocks;
• Lieferung und Aufstellung supply and erection;
• Lieferungen ins Ausland deliveries overseas;
• Lieferung franko (frei) Bahnhof delivered free at station;
• Lieferung gegen Barzahlung payment cash on delivery;
• Lieferung frei Baustelle delivered [on] site;
• Lieferung frei Bestimmungsbahnhof free station of destination;
• Lieferung an Bord delivered on board;
• Lieferung innerhalb kürzester Frist prompt delivery;
• Lieferung frei Geschäft delivered in store (US);
• Lieferung am nächsten Geschäftstag (Börse) regular way (US);
• Lieferungen im Großhandel wholesale deliveries;
• Lieferung frei Haus delivered (delivery) free at residence, store-door service (US);
• Lieferung ab Kai delivery from the quay;
• Lieferung nach Käufers Wahl at buyer’s option;
• Lieferung per LKW oder mit der Bahn road or rail delivery;
• Lieferung gegen Nachnahme payment on delivery;
• Lieferung in Raten delivery in instal(l)ments;
• Lieferung in offener Rechnung supply in open account;
• Lieferung auf dem See- oder Binnenwasserweg delivery by sea or by inland waterway;
• Lieferung auf der Straße delivery by road;
• Lieferungen am gleichen Tage same-day deliveries;
• Lieferung am gleichen Tag des Abschlusses (Börse) cash;
• Lieferung am vierten Tag (Börse) regular way (US);
• Lieferungen aus Übersee sea-borne supplies;
• Lieferung nach Wahl des Käufers oder Verkäufers (Börse) buyer’s or seller’s option (US);
• Lieferung nur an Wiederverkäufer supplied to trade only;
• Lieferung abnehmen to take delivery;
• Lieferung anbieten to tender delivery;
• Lieferung aufrechterhalten to maintain the deliveries;
• Lieferung bewirken to effect delivery;
• bei Lieferung bezahlen to pay on delivery (at the door);
• Lieferungen für die Armee durchführen to make issues to (purvey for) the army;
• für prompte Lieferung einstehen to guarantee prompt delivery of goods;
• Lieferung einstellen to stop delivery (supplies), to disconnect service;
• Lieferung entgegennehmen to accept delivery;
• für eine Lieferung den Zuschlag erhalten to secure a contract;
• in Lieferungen erscheinen (Buch) to be published (appear) in instal(l)ments (parts), to appear in packs;
• in monatlichen Lieferungen erscheinen to be issued in monthly parts;
• Lieferung vier Wochen nach Auftragserteilung erwarten to require delivery within four weeks of (from) order;
• für pünktliche Lieferung garantieren to warrant punctual delivery;
• alle 14 Tage eine Lieferung herausbringen (Buch) to issue in fortnightly parts;
• auf Lieferung kaufen (Börse) to buy for settlement (Br.) (future delivery, US);
• gegen sofortige Lieferung kaufen (Börse) to buy spot (outright, US);
• auf spätere Lieferung kaufen to buy ahead;
• Lieferung sicherstellen to assure delivery;
• Lieferung übernehmen to tender;
• auf zukünftige Lieferung verkaufen to sell for future delivery (by anticipation, US), (Börse) to sell forward (ahead, for future delivery, US);
• Lieferung verweigern to refuse to supply goods;
• Lieferung an einen Händler verweigern to withhold supply from a dealer;
• Lieferung vornehmen to execute (effect) delivery;
• Lieferung gegen Barzahlung vornehmen to make delivery on a cash basis. -
31 Ratenhypothek
Ratenhypothek
repayment mortgage;
• Ratenkauf instal(l)ment business (purchase), hire-purchase [sale] (Br.), purchase on deferred terms (US);
• Ratenkredit hire-purchase (Br.) (instal(l)ment, deferred-payment, US) credit;
• Ratenpreis instal(l)ment price;
• Ratenrückstände arrears of instal(l)ments;
• Ratensparen deferred savings;
• Ratensystem instal(l)ment (hire-purchase, Br., deferred-payment, US) system;
• Ratenverzug failure to pay an instal(l)ment. -
32 взнос
сущ.contribution;share;( при рассрочке платежа) instal(l)ment;( членский) due;fee;( пожертвование) donation- взнос в бюджет
- взнос инкассо
- взнос наличными
- аварийный взнос
- арбитражный взнос
- вступительный взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежемесячный взнос
- еженедельный взнос
- инкассовый взнос
- обязательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- полугодовой взнос
- просроченный взнос
- регистрационный взнос
- символический взнос
- страховой взносвзимать \взносы — to collect dues (contributions)
возмещение \взносов — reimbursement
выплачивать \взносами — ( при рассрочке платежа) to pay by instal(l)ments
неуплаченные \взносы — outstanding (unpaid) dues (contributions)
определять размеры \взносов — to apportion the contributions
первый (первоначальный) взнос — initial instal(l)ment (contribution, payment); ( при покупке в кредит) cash down (payment)
платить \взносы — to pay one’s dues (contributions)
профсоюзные \взносы — trade-union dues
членские \взносы — membership dues (fees)
шкала \взносов — ООН. scale of assessments
-
33 рассрочка
жhire purchase, AE installment planопла́та в рассро́чку — payment in/by instal(l)ments
купи́ть в рассро́чку — to purchase by instal(l)ments
-
34 Abschlag
Abschlag m 1. GEN reduction, discount; 2. FIN discount, mark-down • auf Abschlag 1. BANK, GEN discount; in part payment (Teil der Gesamtsumme); 2. PERS advance payment (Vorauszahlung); 3. STEUER deduction* * *: auf Abschlag1. <Bank, Geschäft> discount, Teil der Gesamtsumme in part payment; 2. < Person> Vorauszahlung advance payment; 3. < Steuer> deduction* * *Abschlag
(Abzug) deduction, reduction, (im Kurs) decline, discount, disagio, (Preisminderung) abatement, rebate, allowance, discount;
• auf Abschlag on account, (in Teilzahlungen) in part payments, by instalments, on hire purchase (Br.), on the deferred payment system (US), (im Voraus) by anticipation;
• mit 12% Abschlag less 12%;
• ohne Abschlag without reduction;
• zu einem festgelegten Abschlag (Schatzwechsel) through the tap (Br.);
• Abschlag vom Listenpreis chain discount;
• Waren mit einem zehnprozentigen Abschlag vom Normalpreis anbieten to offer goods at 10 per cent off the regular price;
• auf Abschlag bezahlen to pay by instal(l)ments;
• Abschlag auf den Preis gewähren to allow a discount, to make an allowance;
• auf Abschlag nehmen to take on [future] account;
• mit einem Abschlag verkaufen to sell at a decline (reduced price, discount). -
35 bezahlen
bezahlen v 1. BANK (AE) honor, (BE) honour (Scheck); 2. GEN pay, pay for • die Kosten bezahlen GEN defray the cost, defray the expenses, pay out* * *v 1. < Bank> Scheck honor (AE), honour (BE) ; 2. < Geschäft> pay, pay for ■ die Kosten bezahlen < Geschäft> defray the cost, defray the expenses, pay out* * *bezahlen
to pay, to cash (US), (Betrag) to subscribe, (entlohnen) to pay, to remunerate (entschädigen) to make good, to compensate (US), (honorieren) to fee, (Scheck) to hono(u)r, (Schulden) to discharge, to settle, to liquidate, to clear [off];
• für j. bezahlen to pay for s. o., to pay s. o. from one’s own pocket;
• bei Ablieferung bezahlen to pay on delivery;
• auf Abschlag bezahlen to pay in parts;
• im Akkord bezahlen to pay by the job;
• anständig bezahlen to pay handsomely;
• Arbeit bezahlen to remunerate labo(u)r;
• Ausgaben bezahlen to defray expenses;
• bar bezahlen to pay cash down (on the spot, [in] ready money);
• Betrag in voller Höhe bezahlen to pay an amount in full;
• j. für seine Dienste bezahlen to remunerate s. o. for his services;
• Draufgeld für seine Lieferung bezahlen to pay a deposit on goods;
• bei Eingang der Versandpapiere bezahlen to pay upon tender of shipping documents;
• seinen Einstand bezahlen to pay one’s footing;
• Eintrittsgeld bezahlen to pay an entrance fee;
• bei Erhalt bezahlen to pay on receipt;
• aus laufenden Erträgen bezahlen to pay as you go;
• vollen Fahrpreis bezahlen to pay the full rate;
• fristgemäß bezahlen to pay on the date agreed upon;
• im Ganzen bezahlen to pay in the lump;
• im Ganzen oder in Raten bezahlen to pay in full or in instalments;
• Geldstrafe bezahlen to pay a fine;
• gelegentlich bezahlen to pay at convenience;
• Gepäckträger bezahlen to pay the porter;
• getrennt bezahlen to pay for o. s., to go Dutch;
• alles auf Heller und Pfennig bezahlen to pay scot and lot;
• Kosten bezahlen to bear (defray) the expences;
• bei Lieferung bezahlen to pay on delivery;
• in Monatsraten bezahlen to pay monthly instal(l)ments;
• nachträglich bezahlen to pay extra;
• in Naturalien bezahlen to pay in kind;
• nicht bezahlen to leave unpaid, to make default;
• nochmals bezahlen to repay;
• postnumerando bezahlen to pay on receipt;
• pränumerando bezahlen to make payment in advance;
• Preis ungefähr bezahlen to pay around a price;
• prompt bezahlen to pay cash (ready money, in ready cash);
• pünktlich bezahlen to pay promptly;
• in Raten bezahlen to pay by (in) instalments;
• Rechnung bezahlen to pay (settle) a bill;
• Reise bezahlen to pay for a trip;
• Restbetrag bezahlen to pay the balance;
• restlos bezahlen to pay in full;
• Rückstand bezahlen to pay up arrears;
• in Sachwerten bezahlen to pay in kind;
• schlecht bezahlen to sweat;
• seine Schuld auf Heller und Pfennig bezahlen to pay one’s debt to the last penny (scot and lot);
• seine Schulden bezahlen to settle one’s debts, to get clear of debt;
• für sich selbst bezahlen to pay one’s own way;
• [Teil des Wagnisses] selbst bezahlen to retent;
• sofort (auf der Stelle) bezahlen to pay down (forthwith, on the nail);
• Steuern bezahlen to return taxes to the revenue;
• j. stundenweise bezahlen to pay s. o. by the hour;
• teilweise bezahlen to make a part payment, to pay in parts;
• teuer bezahlen to pay high;
• zu teuer bezahlen to overpay;
• überreichlich bezahlen to outpay;
• ungenügend bezahlen to underpay;
• auf zwei Usi bezahlen to pay at two methods of trading;
• viel für etw. bezahlen to give a long price for s. th.;
• zu viel bezahlen to pay too much;
• voll bezahlen to pay in full (up, twenty shillings in the pound);
• im Voraus bezahlen to prepay, to make payment in advance, to anticipate;
• Wechsel [nicht] bezahlen to [dis]hono(u)r a bill;
• mit einem Wechsel bezahlen to pay by means of a bill;
• wochenweise (wöchentlich) bezahlen to pay by the week;
• Zoll für etw. bezahlen to pay duty on s. th., to pay the customs;
• Zuschlag bezahlen to pay an extra charge;
• nicht bezahlen können to default. -
36 in Raten zahlen
in Raten zahlen
to pay by (in) instal(l)ments, to buy (pay) on the instal(l)ment (hire-purchase, Br., deferred-payment, US) system. -
37 взнос
сущ.contribution; payment; share; ( при рассрочке платежа) instal(l)ment; ( членский) due; fee; subscription; ( пожертвование) donationвыплачивать взносами — ( при рассрочке платежа) to pay by instal(l)ments
сумма взносов, причитающаяся за текущий год — amount of contributions due (payable) for the current year
- взнос в счёт погашения долгашкала взносов — ООН scale of assessments
- взнос в уставный фонд
- взнос инкассо
- взнос наличными
- аварийный взнос
- арбитражный взнос
- вступительный взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежемесячный взнос
- еженедельный взнос
- инкассовый взнос
- неуплаченные взносы
- обязательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- первый взнос
- первоначальный взнос
- полугодовой взнос
- просроченный взнос
- профсоюзные взносы
- регистрационный взнос
- символический взнос
- страховой взнос
- членские взносы -
38 часть
жен.
1) part (в разных значениях) ;
share, portion (доля) ;
piece;
some (of) (с сущ. род. мн.;
некоторые) ;
most (of) (с сущ. род. мн.) вдовья часть наследства юр. ≈ dower, jointure проезжая часть улицы ≈ carriageway роман в трех частях ≈ novel in three parts ходовая часть( транспортных машин) ≈ running gear, chassis неотъемлемая часть чего-л. ≈ integral part of smth., part and parcel of smth верхняя часть ≈ (верхушка) topping важная часть ≈ important part, significant part, essential part большая часть ≈ the greater/most part, the majority;
most (of) (с сущ. род. мн.) внешняя часть ≈ outside филейная часть ≈ loin части речи ≈ parts of speech части тела ≈ parts of the body части света ≈ parts of the world составная часть ≈ constituent/component part;
component, constituent по частям ≈ in parts платить по частям ≈ to pay by instalments разобрать на части ≈ to take to pieces запасные части ≈ spare parts, spares части машин ≈ parts/pieces of a machine разрываться на части ≈ to run around like a madman/madwoman рвать на части ≈ to pull smth. in a thousand different directions боковая часть ≈ lateral вводная часть ≈ lead, preamble, preface, prodrome часть тела ≈ region мед. часть уравнения ≈ member of equation часть речи ≈ part of speech комплектующие части ≈ component parts тех.
2) department (отдел) учебная часть ≈ office of the head of studies
3) воен. unit авиационная часть ≈ air-unit воинская часть ≈ military unit кадровая часть ≈ regular unit запасная часть ≈ depot( unit) ;
training unit фронтовая часть ≈ front( - line) unit
4) ист. police-station (отделение полиции) ∙ это не по моей части ≈ разг. it is not in my line, it is out of my line по моей части ≈ разг. it is right in my line он знаток по этой части ≈ he knows all there is to know about it;
he is an expert at/in this по части ≈ with regard to, as regards( в каком-л. отношении) ;
in the area of (служить) по этой части ≈ in these matters, in this regard большей частью ≈ for the most part, mostly по большей части ≈ for the most part, mostly материальная часть ≈ equipmentчаст|ь - ж.
1. (доля целого) part;
разг. (пай, доля) share;
одна пятая ~ one fifth;
меньшая ~ the smaller part;
по ~ям in parts;
платить по ~ям pay* in instal(l) ments;
2. (составной элемент) part, component;
сборка ~ей assembly( of parts) ;
~и тела parts of the body;
3. (раздел какого-л. произведения) part, (симфонии и т. п.) movement;
4. (войсковая единица) unit;
авиационная ~ air unit;
5. эк. part;
partion;
allotment;
lot;
installment;
платёж ~ями payment by/in installments;
поставка по ~ям delivery by installments;
разбирать на ~и take to pieces;
~и речи грам. parts of speech;
~и света parts of the world, не по моей ~и not in my line;
по этой ~и in this respect;
большей ~ью, по большей ~и
1) (главным образом) for the greater part;
2) (обычно) usually;
разрываться на ~и try to do ten different jobs at once, рвать кого-л. на ~и pester smb. -
39 im Teilzahlungsweg
- 1
- 2