-
1 plod
plodpast tense, past participle - plodded; verb1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) andar con paso pesado2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) trabajar con esmeroplod vb caminar pesadamentetr[plɒd]1 (walk slowly) andar con paso lento, andar con paso pesado2 (work steadily) hacer laboriosamente1) trudge: caminar pesadamente y lentamente2) drudge: trabajar laboriosamentev.• trabajar laboriosamente v.plɑːd, plɒda) ( walk) caminar lenta y pesadamenteb) ( work)she's still plodding away at her thesis — sigue lidiando or batallando con la tesis
[plɒd]how's work going? - oh, plodding along — ¿qué tal el trabajo? - ahí va, tirando or (AmL exc CS) jalando
1. N1)2)2.VT3. VI1) (lit) andar con paso pesadoto plod along or on — ir andando con paso lento
keep plodding! — ¡ánimo!, ¡no os dejéis desanimar!
2) (fig) (at work etc)* * *[plɑːd, plɒd]a) ( walk) caminar lenta y pesadamenteb) ( work)she's still plodding away at her thesis — sigue lidiando or batallando con la tesis
how's work going? - oh, plodding along — ¿qué tal el trabajo? - ahí va, tirando or (AmL exc CS) jalando
-
2 plod
s.paso pesado.v.1 andar con paso pesado, andar con dificultad, avanzar con dificultad, caminar con pesadez.2 trabajar laboriosamente, ajetrearse, trabajar duramente, afanarse mucho.vi.1 caminar con paso lento (walk)to plod (away) trabajar pacientemente(pt & pp plodded) -
3 plod
i přen. frutam biol. engendrom i přen. frutom fetom partom preñadom producto -
4 PLOD
abbr. for Place of DeliveryEnglish-Spanish acronyms and abbreviations dictionary > PLOD
-
5 płód
fetal -
6 plod along
v.ir con paso pesado. -
7 to plod away
-
8 andar
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo 1◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andar a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream3 (+ compl)◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);¿quién anda por ahí? who's there?; anda en Londres he's in London; anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight; me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andar con algn ( juntarse) to mix with sb;( salir con) to go out with sb;c) andar detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth4 ( rondar):◊ andará por los 60 (años) he must be around o about 605 andar con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth; ‹con traje/sombrero› to wear sth 6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq) verbo transitivo 1 ( caminar) to walk 2 (AmC) ( llevar): siempre ando shorts I always wear shorts andarse verbo pronominal 1 andarse con algo: ándate con cuidado take care, be careful 2 ( en imperativo) (AmL) ( irse): ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino pluralgait, walk
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing ' andar' also found in these entries: Spanish: andares - bicicleta - boca - casa - cien - dinero - echar - escasa - escaso - gatas - greña - holgada - holgado - juego - peculiar - puntilla - reconocer - soltarse - tienta - torpe - torpeza - anduve - bien - caballo - caminar - cojo - compañía - corto - descaminado - desgarbado - gata - gatear - mal - nube - ojo - paso English: ambulatory - badly - barefoot - blunder - bustle - crawl - down - drag - even - gait - grope - heavily - large - loose - mooch - mope about - mope around - move about - move around - pad about - pad around - pick - plod - pound - prance - pressed - pussyfoot - run - scramble - short - slouch - slouch about - slouch around - slow - stall - steadily - stoop - stride - tiptoe - toddler - tout - tramp - trek - trip along - upright - waddle - walk - walking pace - walking shoes - blink -
9 caminar
caminar ( conjugate caminar) verbo intransitivo 1 ( andar) to walk; podemos ir caminando we can walk, we can go on foot; caminar hacia algo ‹hacia meta/fin› to move toward(s) sth 2 (AmL) [reloj/motor] to work;◊ el asunto va caminando (fam) things are moving (colloq)verbo transitivo ‹ distancia› to walk
caminar
I verbo intransitivo to walk
II verbo transitivo (recorrer a pie) to cover,walk: camino un par de kilómetros diarios, I walk two kilometres every day ' caminar' also found in these entries: Spanish: cojear - raqueta - vacilante - andar - bastón - brazo - campo - cansado - derecha - encoger - marchar - rumbo - tropezar English: shuffle - sleep-walk - slog - tramp - trek - trudge - walking pace - walking shoes - get - mince - pace - plod - sleepwalk - swagger - tiptoe - waddle - wade - walk - walker -
10 lenta
lento,-a
I adjetivo slow
a fuego lento, on a low heat
II adv fam habla muy lento, he speaks very slowly ' lenta' also found in these entries: Spanish: cámara English: slow-motion - trundle - plod - slow motion -
11 lento
lento 1
◊ -ta adjetivoslow
lento 2 adverbio slowly
lento,-a
I adjetivo slow
a fuego lento, on a low heat
II adv fam habla muy lento, he speaks very slowly ' lento' also found in these entries: Spanish: fuego - lenta - paso - refleja - reflejo - retrasar - retrasarse - tarda - tardo - tardón - tardona - cocer English: braise - laboured - lazy - leisurely - lethargic - lingering - low - plod - simmer - slow - sluggish - deliberate - pace - poach - ponderous - reader -
12 perseverar
perseverar ( conjugate perseverar) verbo intransitivo to persevere
perseverar verbo intransitivo to persevere, persist: perseveran en esa actitud, they persist in that attitude ' perseverar' also found in these entries: Spanish: persistir English: keep at - persevere - plod - stick at -
13 pesado
Del verbo pesar: ( conjugate pesar) \ \
pesado es: \ \el participioMultiple Entries: pesado pesar
pesado
◊ -da adjetivo1 ( en general) heavy; ‹ estómago› bloated; ‹ sueño› deep 2 ‹ persona›:◊ ¡qué pesado es! he's such a pain in the neck! (colloq);no te pongas pesado don't be so annoying o (colloq) such a pest! 3 (Andes fam) ( antipático) unpleasant;◊ ¡qué tipo tan pesado! what a jerk! (colloq)■ sustantivo masculino, femenino
pesar 1 sustantivo masculino 1 a pesado mío or muy a mi pesado much to my regret 2 a pesado de todo in spite of o despite everything; a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo 1 [paquete/maleta] to be heavy; no me pesa it's not heavy 2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc): me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him 3 pese a que even though; mal que me/le pese whether I like/he likes it or not verbo transitivo ‹ manzanas› to weigh (out) pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
pesado,-a
I adjetivo
1 (un objeto) heavy
2 (sueño) deep, heavy
3 (trabajo) hard
4 (viaje) tiring
5 (aburrido, molesto) boring, tedious, dull
II sustantivo masculino y femenino pain, pest
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
' pesado' also found in these entries: Spanish: aliviar - cargar - demasiada - demasiado - engorrosa - engorroso - leve - más - pesada - petardo - plomo - sueño - tostón - atorrante - chinche - hacer - latoso - machacón - muerto - peso - rock English: aggravating - awkward - bore - boring - bothersome - cumbersome - drag - dreary - going - grind - heavy - heavyweight - hefty - laboured - leaden - lengthy - lug - neck - nuisance - objectionable - pain - pest - plod - sleeper - stodgy - tiresome - trying - weighty - annoying - close - HGV - muggy - onerous - pall - ponderous - top - unwieldy - weight -
14 tesis
tesis sustantivo femenino (pl◊ tesis)a) (Educ, Fil) thesis;b) ( opinión):esto confirma la tesis inicial this confirms the initial theory
tesis f inv
1 (opinión) theory: según tu tesis, todos estamos acomplejados, in your view, everybody has a complex
las tesis liberales, liberal theories
2 Univ thesis ' tesis' also found in these entries: Spanish: laguna - tema - verde - completo - consistente - dirigir - folio - insostenible - leer English: abstract - argue - dissertation - thesis - plod -
15 trabajar
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo 1 ( en general) to work; trabajar jornada completa or a tiempo completo to work full-time; trabajar media jornada to work part-time; trabajar mucho to work hard; ¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?; estoy trabajando en una novela I'm working on a novel; trabajar DE or COMO algo to work as sth 2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?verbo transitivo 1 2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work (un metal) to work (la tierra) to work, till (cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item ' trabajar' also found in these entries: Spanish: ánimo - bestia - bregar - cuenta - equipo - hecha - hecho - herniarse - hormiguita - pausa - por - señorito - seria - serio - vida - aunque - balde - bartola - burro - campo - chequeo - clandestinidad - comisión - deber - demasiado - deprisa - desgana - desmayo - destajo - duro - exceder - exceso - firme - grupo - huevada - ir - jornada - jornal - junto - justificar - mucho - noche - rápido - servir - sistema English: act - agree - attuned to - away - beaver away - bone - branch out - burn - bustle - clock - cut out - done - dungarees - entitlement - exercise - expect - face - finger - fit - flag - for - free - get down to - graft - habit - hard - hindrance - keep at - knock off - knuckle down - labour - mad - mean - midnight - model - must - nonstop - object - often - overwork - pack up - plod - probation - pull together - ridesharing - set - settle down - shift - slave - slog -
16 plodded
past tense, past participle; see plod -
17 plodding
adj.lento(a) y cansino(a) (walk, rhythm, style); laborioso(a) pero lento(a) (worker)ger.gerundio del verbo PLOD.
См. также в других словарях:
plod — PLOD, plozi, s.m., ploduri, s.n. 1. s.m. (Astăzi peior.) Copil (mic). 2. s.n. Germen, embrion; rod. – Din sl. plodŭ. Trimis de oprocopiuc, 24.03.2004. Sursa: DEX 98 PLOD s. v. copil, embrion, fecunditate, fruct, germen, larvă, mitră, nou … Dicționar Român
Plod — redirects here, an acronym for Purple Label of Death , associated with Comic Guaranty LLC .Plod or P.C.Plod is a British slang term used to refer to a a police officer, particularly one slow witted or dull, or more recently the police force in… … Wikipedia
plod — plȏd m <N mn plòdovi> DEFINICIJA 1. bot. tvorevina biljke koja kao zasebna cjelina sadrži jednu ili više sjemenaka [plod dunje] 2. fiziol. zametak živog bića u majci; još nerođeno dijete; fetus [bolesti ploda] 3. pren. proizvod, rezultat… … Hrvatski jezični portal
plod on — ˌplod a ˈlong ˌplod ˈon [intransitive] [present tense I/you/we/they plod along he/she/it plods along presen … Useful english dictionary
plod — [plɔd US pla:d] v past tense and past participle plodded present participle plodding [Date: 1500 1600; Origin: From the sound or the action] [I always + adverb/preposition] to walk along slowly, especially when this is difficult plod… … Dictionary of contemporary English
Plod — Plod, v. i. [imp. & p. p. {Plodded}; p. pr. & vb. n. {Plodding}.] [Gf. Gael. plod a clod, a pool; also, to strike or pelt with a clod or clods.] 1. To travel slowly but steadily; to trudge. Shak. [1913 Webster] 2. To toil; to drudge; especially,… … The Collaborative International Dictionary of English
płód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. płodu, Mc. płodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zarodek ludzki lub zwierzęcy rozwijający się w organizmie matki w stadium od trzeciego miesiąca ciąży do momentu urodzenia :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Plod — Plod, v. t. To walk on slowly or heavily. [1913 Webster] The ploughman homeward plods his weary way. Gray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plod — [v1] walk heavily clump*, drag, flounder, hike, lumber*, plug, schlepp*, slog*, stamp, stomp, toil, tramp, trample, tread, tromp, trudge, wallow; concept 151 Ant. tiptoe, walk lightly plod [v2] work slowly and under duress bear down*, buckle… … New thesaurus
plod — ► VERB (plodded, plodding) 1) walk doggedly and slowly with heavy steps. 2) work slowly and perseveringly at a dull task. ► NOUN 1) a slow, heavy walk. 2) (also PC Plod) Brit. informal a police officer … English terms dictionary
plod — index bear (tolerate), labor, persevere, persist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary