-
1 sorrow
'sorəu((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) pena, pesar, dolor- sorrowfully
- sorrowfulness
sorrow n pesartr['sɒrəʊ]2 (cause of sadness) disgusto1 llorar (at/over/for, por)sorrow ['sɑr.o:] n: pesar m, dolor m, pena fn.• aflicción s.f.• dolor s.m.• duelo s.m.• escozor s.m.• hiel s.f.• pena s.f.• pesadumbre s.f.• pesar s.m.• podredumbre s.f.• sentimiento s.m.• tristeza s.f.• tósigo s.m.v.• afligirse v.• apenarse v.• dolerse v.'sɑːrəʊ, 'sɒrəʊa) u c (sadness, grief)sorrow (AT o OVER something) — pesar m or pena f or dolor m (por algo)
sorrow (FOR/AT something) — pesar (por algo)
to drown one's sorrows — (colloq) ahogar* las penas
b) c ( cause of sadness) disgusto m['sɒrǝʊ]1.N (=grieving) pena f, pesar m, dolor mto my sorrow — con or para gran pesar mío
- drown one's sorrows2.VI apenarse, afligirse (at, for, over de)* * *['sɑːrəʊ, 'sɒrəʊ]a) u c (sadness, grief)sorrow (AT o OVER something) — pesar m or pena f or dolor m (por algo)
sorrow (FOR/AT something) — pesar (por algo)
to drown one's sorrows — (colloq) ahogar* las penas
b) c ( cause of sadness) disgusto m -
2 sorrow
s.pesar, pena.v.1 sentir pesar, sentir pena, tener pesar.2 entristecerse, ponerse triste, apesadumbrarse, amurriarse.vi.entristecerse, ponerse triste y melancólico.(pt & pp sorrowed) -
3 sorrow for
-
4 sorrow grief
-
5 sorrow for
v.añorar, extrañar. -
6 sorrow-stricken
adj.muy afligido, afligido. -
7 cause sorrow
-
8 great sorrow
-
9 severe grief or sorrow
-
10 sudden sorrow
-
11 feel sorrow
v.sentir pesar. -
12 feigned sorrow
s.lágrimas de cocodrilo. -
13 give sorrow
v.disgustar. -
14 great sorrow
s.pena muy grande. -
15 with sorrow
adv.con pesar, con pena, con aflicción, afligidamente. -
16 grief
ɡri:f(great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) dolor, pesar, aflicción- come to grief
grief n dolor / penatr[griːf]1 dolor nombre masculino, pena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgood grief! familiar ¡Dios mío!, ¡por Dios!grief ['gri:f] n1) sorrow: dolor m, pena f2) annoyance, trouble: problemas mpl, molestia fn.• aflicción s.f.• cuita s.f.• desconsuelo s.m.• desolación s.f.• disgusto s.m.• dolor s.m.• duelo s.m.• escozor s.m.• pena s.f.• pesadumbre s.f.• pesar s.m.• quebranto s.m.• suplicio s.m.• tósigo s.m.griːfmass nouna) ( sorrow) dolor m, profunda pena fto come to grief — \<\<plans\>\> fracasar, irse* al traste (fam); \<\<driver/rider\>\> sufrir un accidente
b) (in interj)good grief! — Jesús!, por Dios!
[ɡriːf]N1) (=sorrow) pena f, dolor m- come to grief2) (=cause of sorrow) tristeza f3) (Brit)* (=trouble)to give sb grief — dar problemas a algn, dar la vara a algn *
good grief! — ¡demonio!
* * *[griːf]mass nouna) ( sorrow) dolor m, profunda pena fto come to grief — \<\<plans\>\> fracasar, irse* al traste (fam); \<\<driver/rider\>\> sufrir un accidente
b) (in interj)good grief! — Jesús!, por Dios!
-
17 distress
di'stres
1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) aflicción2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) preocupación, angustia
2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir- distressingly
distress1 n angustia / dolordistress2 vb afligirtr[dɪ'stres]1 (mental) aflicción nombre femenino, angustia; (physical) dolor nombre masculino; (exhaustion) agotamiento2 (poverty) penuria, miseria3 (danger) peligro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto distress oneself afligirsedistress call / distress signal señal nombre femenino de socorrodistress [dɪ'stɛrs] vt: afligir, darle pena (a alguien), hacer sufrirdistress n1) sorrow: dolor m, angustia f, aflicción f2) pain: dolor m3)in distress : en peligron.(§ pl.: distresses) = angustia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• laceria s.f.• miseria s.f.• peligro s.m.• pena s.f.v.• afligir v.• angustiar v.• apesadumbrar v.• aprensar v.• desconsolar v.• doler v.
I dɪ'stresmass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
[dɪs'tres]please don't distress yourself — por favor, no se aflija
1. N1) (=pain) dolor m ; (=mental anguish) angustia f, aflicción f ; (Med) (after exertion) agotamiento m, fatiga f2) (=danger) peligro mto be in distress — [ship etc] estar en peligro
3) (=poverty) miseria f2.VT (physically) doler; (mentally) angustiar, afligir; (Med) agotar, fatigar3.CPDdistress call N — llamada f de socorro
distress rocket N — cohete m de señales
distress signal N — señal f de socorro
* * *
I [dɪ'stres]mass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
please don't distress yourself — por favor, no se aflija
-
18 inexpressible
inik'spresəbl(that cannot be expressed or described: inexpressible delight.) inexpresable, inefabletr[ɪnɪk'spresəbəl]1 inexpresable, inefableinexpressible [.ɪnɪk'sprɛsəbəl] adj: inexpresable, inefableadj.• indecible adj.• inenarrable adj.• inexpresable adj.'ɪnɪk'spresəbəladjective <joy/sorrow> inexpresable, inefable (liter)[ˌɪnɪks'presǝbl]ADJ [feelings, thoughts] inexpresable; [joy, beauty, sorrow] inefable, indescriptible* * *['ɪnɪk'spresəbəl]adjective <joy/sorrow> inexpresable, inefable (liter) -
19 woe
wəu((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) desgracia, aflicción- woeful- woefully
- woefulness
- woebegone
tr[wəʊ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwoe betide somebody ay de alguienwoe betide you if you're late! ¡ay de ti si llegas tarde!woe is me! ¡pobre de mí!woe ['wo:] n1) grief, misfortune: desgracia f, infortunio m, aflicción f2) woes npltroubles: penas fpl, males mpln.• dolor s.m.• pena s.f.• penas s.f.pl.wəʊa) u ( sorrow) congoja f (liter), aflicción fa tale of woe — un drama, una historia trágica
woe betide you if you lose it! — pobre de ti or ay de ti si lo pierdes!
woe is me! — (arch & liter) pobre de mí!
b) woes pl (afflictions, troubles) males mpl, tribulaciones fpl[wǝʊ]N poet, hum desgracia f, aflicción fwoe is me! — ¡ay de mí!
woe betide you if you're lying! — ¡pobre de ti como sea mentira!
* * *[wəʊ]a) u ( sorrow) congoja f (liter), aflicción fa tale of woe — un drama, una historia trágica
woe betide you if you lose it! — pobre de ti or ay de ti si lo pierdes!
woe is me! — (arch & liter) pobre de mí!
b) woes pl (afflictions, troubles) males mpl, tribulaciones fpl -
20 pesar
pesar 1 sustantivo masculino 1 a pesar mío or muy a mi pesar much to my regret 2 a pesar de todo in spite of o despite everything; a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo 1 [paquete/maleta] to be heavy; no me pesa it's not heavy 2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc): me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him 3 pese a que even though; mal que me/le pese whether I like/he likes it or not verbo transitivo ‹ manzanas› to weigh (out) pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
' pesar' also found in these entries: Spanish: apencar - arrepentirse - aunque - disgusto - flema - todavía - atención - falta - hondo - obstante - sentimiento English: carry through - catch up - despite - destroy - down-to-earth - fact - for - intact - look forward to - manage - notwithstanding - odds - outweigh - regardless - regret - regretfully - ruefully - spite - stay on - weigh - while - deep - even - measure - regretful - reluctantly - sorrow
См. также в других словарях:
sorrow — n Sorrow, grief, heartache, heartbreak, anguish, woe, regret, though not close synonyms, share the idea of distress of mind. Sorrow is the most general term, implying a sense of loss or of guilt {when you depart from me, sorrow abides and… … New Dictionary of Synonyms
Sorrow — is the name of: * Several songs: ** Sorrow (Pink Floyd song), a 1987 song by Pink Floyd from their album A Momentary Lapse of Reason ** Sorrow (Box Car Racer song) 9th track on Box Car Racer s self titled album (2002). Box Car Racer ** Sorrow… … Wikipedia
Sorrow — puede referirse a: Sorrow, sencillo de Bad Religion. Sorrow, canción de Flyleaf. Sorrow, canción de Pink Floyd. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Sorrow — Sor row, n. [OE. sorwe, sorewe, sor?e, AS. sorg, sorh; akin to D. zorg care, anxiety, OS. sorga, OHG. sorga, soraga, suorga, G. sorge, Icel., Sw., & Dan. sorg, Goth. sa[ u]rga; of unknown origin.] The uneasiness or pain of mind which is produced… … The Collaborative International Dictionary of English
Sorrow — Sor row, v. i. [imp. & p. p. {Sorrowed}; p. pr. & vb. n. {Sorrowing}.] [OE. sorowen, sorwen, sorhen, AS. sorgian; akin to Goth. sa[ u]rgan. See {Sorrow}, n.] To feel pain of mind in consequence of evil experienced, feared, or done; to grieve; to… … The Collaborative International Dictionary of English
sorrow — ► NOUN 1) deep distress caused by loss or disappointment. 2) a cause of sorrow. ► VERB ▪ feel sorrow. ORIGIN Old English … English terms dictionary
sorrow — [sär′ō, sôr′ō] n. [ME sorwe < OE sorg, akin to Ger sorge < IE base * swergh , to worry, be ill > Sans sūrkṣati, he worries about, Lith sergù, to be sick] 1. mental suffering caused by loss, disappointment, etc.; sadness, grief, or regret … English World dictionary
Sorrow — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album A Momentary Lapse of Reason Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
sorrow — [n] extreme upset, grief affliction, agony, anguish, bad news*, big trouble*, blow, blues*, care, catastrophe, dejection, depression, distress, dolor, grieving, hardship, heartache, heartbreak, lamenting, melancholy, misery, misfortune, mourning … New thesaurus
sorrow — index distress (anguish), pain, plaint, remorse, tragedy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sorrow — (n.) O.E. sorg grief, regret, trouble, care, from P.Gmc. *surgo (Cf. O.S. sorga, O.N. sorg, M.Du. sorghe, Du. zorg, O.H.G. soraga, Ger. sorge, Goth. saurga), perhaps from PIE *swergh (Cf. Skt. surksati cares for, Lith … Etymology dictionary