Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

(ops)

  • 1 (ops)

        (ops) opis (no nom. or dat sing.), f    [2 AP-], aid, help, support, assistance, succor: opis egens tuae: siquid opis potes adferre huic, T.: moran-tibus opem ferre, Cs.: aliquid opis rei p. tulissemus: ad opem iudicum confugiunt: exitium superabat opem, i. e. baffled medical skill, O.: Adfer opem! help! O.: sine hominum opibus et studiis: (equus) Imploravit opes hominis, H.—Power, might, strength, ability, influence, weight: summa nituntur opum vi, V.: summā ope niti, S.: omni ope atque operā enitar, with might and main: quācumque ope possent: Non opis est nostrae, in our power, V.: Dissimulator opis propriae, H.— Means, property, substance, wealth, riches, treasure, resources, might, power (rare in sing.): vidi ego te, astante ope barbaricā, etc., Enn. ap. C.: barbarica, V.— Plur: nostrae opes contusae erant, S.: privatae, H.: magnas inter opes inops, H.: ruris parvae, O.: vita opibus firma, copiis locuples: Troianas ut opes Eruerint Danai, V.: opes amovento, avoid display.—Person., the goddess of abundance, sister and wife of Saturn, identified with the Earth, C., O.: ad Opis (sc. aedem).

    Latin-English dictionary > (ops)

  • 2 Ops

    1.
    ops, ŏpis ( nom. sing. does not occur; and the dat. perh. only in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. ope, but opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. [Sanscr. ap-nas, gain; Gr. aphenos, wealth; cf.: opulentus. copia = co-opia].
    I.
    Power, might, strength, ability, in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552:

    summā ope niti,

    Sall. C. 1, 1:

    omni ope atque operā enitar,

    will employ all my strength and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5:

    omnibus viribus atque opibus repugnare,

    with all our powers, id. Tusc. 3, 11, 25:

    quācumque ope possent,

    id. Mil. 11, 30:

    grates persolvere dignas Non opis est nostrae,

    is not in our power, Verg. A. 1, 601. —
    B.
    In concr., means of any kind that one possesses; property, substance, wealth, riches, treasure; military or political resources, might, power, influence, etc. (in this signif. mostly in plur.; cf.: facultates. copiae, divitiae): ut scias, quanto e loco, Quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.):

    nos tamen efficimus pro opibus nostris moenia,

    Plaut. Stich. 5, 4, 13:

    condere,

    to hoard up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.:

    magnas inter opes inops,

    Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22:

    ruris parvae,

    Ov. Tr. 3, 10, 59:

    amplae,

    Plin. 9, 35, 59, § 122:

    vita opibus firma, copiis locuples, gloriā ampla, virtute honesta,

    Cic. Att. 8, 11, 1:

    cui tenues opes, nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt,

    id. Quint. 1, 2:

    in bonis numerabis divitias, honores, opes,

    id. Fin. 5, 27, 81; cf.:

    divitiae ut utare, opes ut colare, honores ut laudere,

    id. Lael. 6, 22:

    opibus et copiis affluentes,

    id. Agr. 2, 30, 82:

    opes violentas concupiscere,

    id. Phil. 1, 12, 129:

    Trojanas ut opes et lamentabile regnum Eruerint Danai,

    Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto caste, pietatem adhibento, opes amovento, lay aside display or show, Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante ope barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so,

    barbarica,

    Verg. A. 8, 685.—
    II.
    Aid, help, support, assistance, succor (syn.: subsidium, suppetiae, auxilium): opis egens tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis pretium, id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.):

    arripe opem auxiliumque ad hanc rem,

    Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1:

    sine tuā ope,

    id. Att. 16, 13 c, 2:

    aliquid opis rei publicae tulissemus,

    id. Fam. 4, 1, 1:

    opem petere ab aliquo,

    id. Tusc. 5, 2, 5:

    confugere ad opem alicujus,

    id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.):

    exitium superabat opem,

    i. e. baffled medical skill. Ov. M. 7, 527:

    afferre opem,

    to yield assistance, id. ib. 8, 601:

    admovere,

    id. R. Am. 116.
    2.
    Ŏps, Ŏpis ( nom. sing. Opis, Plaut. Pacch. 4, 8, 52; Hyg. Fab. 130), f. [a personification of 1. ops], the goddess of plenty, riches, and power, the wife of Saturn, and the patroness of husbandry; identical with Terra:

    Jovi... Ope gnato,

    Plaut. Pers. 2, 3, 2; Varr. L. L. 5, § 57; 64 Müll.; Enn. ap. [p. 1273] Lact. 1, 14 (Euhem. n. 3 and 4, pp. 169 and 170 Vahl.); Macr. S. 1, 10; Cic. Univ. 11; id. Phil. 1, 7, 17; Ov. M. 9, 498.

    Lewis & Short latin dictionary > Ops

  • 3 ops

    1.
    ops, ŏpis ( nom. sing. does not occur; and the dat. perh. only in Front. Ep. ad Verr. 6 fin.; abl. ope, but opi, Varr. L. L. 5, 32, 141), f. [Sanscr. ap-nas, gain; Gr. aphenos, wealth; cf.: opulentus. copia = co-opia].
    I.
    Power, might, strength, ability, in abstr.: Romani scalis summā nituntur opum vi, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 168 Vahl.); so Verg. A. 12, 552:

    summā ope niti,

    Sall. C. 1, 1:

    omni ope atque operā enitar,

    will employ all my strength and efforts, Cic. Att. 14, 14, 5:

    omnibus viribus atque opibus repugnare,

    with all our powers, id. Tusc. 3, 11, 25:

    quācumque ope possent,

    id. Mil. 11, 30:

    grates persolvere dignas Non opis est nostrae,

    is not in our power, Verg. A. 1, 601. —
    B.
    In concr., means of any kind that one possesses; property, substance, wealth, riches, treasure; military or political resources, might, power, influence, etc. (in this signif. mostly in plur.; cf.: facultates. copiae, divitiae): ut scias, quanto e loco, Quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.):

    nos tamen efficimus pro opibus nostris moenia,

    Plaut. Stich. 5, 4, 13:

    condere,

    to hoard up treasures, Verg. G. 2, 507; cf.:

    magnas inter opes inops,

    Hor. C. 3, 16, 28; 2, 12, 22:

    ruris parvae,

    Ov. Tr. 3, 10, 59:

    amplae,

    Plin. 9, 35, 59, § 122:

    vita opibus firma, copiis locuples, gloriā ampla, virtute honesta,

    Cic. Att. 8, 11, 1:

    cui tenues opes, nullae facultates, exiguae amicorum copiae sunt,

    id. Quint. 1, 2:

    in bonis numerabis divitias, honores, opes,

    id. Fin. 5, 27, 81; cf.:

    divitiae ut utare, opes ut colare, honores ut laudere,

    id. Lael. 6, 22:

    opibus et copiis affluentes,

    id. Agr. 2, 30, 82:

    opes violentas concupiscere,

    id. Phil. 1, 12, 129:

    Trojanas ut opes et lamentabile regnum Eruerint Danai,

    Verg. A. 2, 4: ad divos adeunto caste, pietatem adhibento, opes amovento, lay aside display or show, Cic. Leg. 2, 8, 19.—In sing.: vidi ego te, astante ope barbaricā, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 120 Vahl.); so,

    barbarica,

    Verg. A. 8, 685.—
    II.
    Aid, help, support, assistance, succor (syn.: subsidium, suppetiae, auxilium): opis egens tuae. Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 126 Vahl.): pro factis reddere opis pretium, id. ap. Sen. Ep. 18, 5 (Epigr. v. 6 ib.):

    arripe opem auxiliumque ad hanc rem,

    Plaut. Mil. 2, 2, 65; Cic. Att. 9, 16, 1:

    sine tuā ope,

    id. Att. 16, 13 c, 2:

    aliquid opis rei publicae tulissemus,

    id. Fam. 4, 1, 1:

    opem petere ab aliquo,

    id. Tusc. 5, 2, 5:

    confugere ad opem alicujus,

    id. Font. 11, 35: ferte opem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 67 (Trag. v. 86 Vahl.):

    exitium superabat opem,

    i. e. baffled medical skill. Ov. M. 7, 527:

    afferre opem,

    to yield assistance, id. ib. 8, 601:

    admovere,

    id. R. Am. 116.
    2.
    Ŏps, Ŏpis ( nom. sing. Opis, Plaut. Pacch. 4, 8, 52; Hyg. Fab. 130), f. [a personification of 1. ops], the goddess of plenty, riches, and power, the wife of Saturn, and the patroness of husbandry; identical with Terra:

    Jovi... Ope gnato,

    Plaut. Pers. 2, 3, 2; Varr. L. L. 5, § 57; 64 Müll.; Enn. ap. [p. 1273] Lact. 1, 14 (Euhem. n. 3 and 4, pp. 169 and 170 Vahl.); Macr. S. 1, 10; Cic. Univ. 11; id. Phil. 1, 7, 17; Ov. M. 9, 498.

    Lewis & Short latin dictionary > ops

  • 4 ops

    power, might; help; influence; resources/wealth (pl.)

    Latin-English dictionary > ops

  • 5 ops

    singular
    power, poer to aid, power to help

    Latin-English dictionary of medieval > ops

  • 6 obsōnium (ops-)

        obsōnium (ops-) ī, n, ὀψώνιον, a relish, sauce, side-dish (with bread; usu. fish): Paululum obsoni, T.: obsonia coëmere, H.

    Latin-English dictionary > obsōnium (ops-)

  • 7 Vesta

        Vesta ae, f    [1 VAS-], daughter of Saturn and Ops, goddess of flocks and herds, and of the household; in her temple the Vestal virgins maintained a perpetual fire, C., L., V., H., O.: quo tempore Vesta Arsit, i. e. the temple of Vesta, O.: perfudit nectare Vestam, i. e. the fire, V.
    * * *
    Vesta; (goddess of flocks/herds and of hearth/household); (child of Saturn+Ops)

    Latin-English dictionary > Vesta

  • 8 obsono

    1.
    obsōno or ops-, āvi, ātum, 1, v. a., and obsōnor or ops-, ātus, 1, v. dep. [opsôneô], to buy provisions, to cater, purvey (class.).
    I.
    Lit.:

    postquam opsonavit erus,

    Plaut. Aul. 2, 4, 1; id. Men. 1, 3, 26:

    ibo atque opsonabo opsonium,

    id. Stich. 3, 1, 36:

    vix drachmis est opsonatus decem,

    Ter. And. 2, 6, 20.—Dep. form absol., Plaut. Stich. 5, 3, 8: de suo obsonari filiai nuptiis; id. Aul. 2, 4, 16.—
    B.
    Transf., to feast, treat, to furnish an entertainment: opsonat, potat, olet unguenta;

    de meo,

    Ter. Ad. 1, 2, 37; 5, 9, 7.—
    * II.
    Trop.: obsonare ambulando famem, to cater or provide an appetite, Cic. Tusc. 5, 34, 97.
    2.
    ob-sŏno, 1, v. a., to interrupt by a sound; trop.:

    alicui sermone,

    i. e. to interrupt by speaking, Plaut. Ps. 1, 2, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > obsono

  • 9 obsonor

    1.
    obsōno or ops-, āvi, ātum, 1, v. a., and obsōnor or ops-, ātus, 1, v. dep. [opsôneô], to buy provisions, to cater, purvey (class.).
    I.
    Lit.:

    postquam opsonavit erus,

    Plaut. Aul. 2, 4, 1; id. Men. 1, 3, 26:

    ibo atque opsonabo opsonium,

    id. Stich. 3, 1, 36:

    vix drachmis est opsonatus decem,

    Ter. And. 2, 6, 20.—Dep. form absol., Plaut. Stich. 5, 3, 8: de suo obsonari filiai nuptiis; id. Aul. 2, 4, 16.—
    B.
    Transf., to feast, treat, to furnish an entertainment: opsonat, potat, olet unguenta;

    de meo,

    Ter. Ad. 1, 2, 37; 5, 9, 7.—
    * II.
    Trop.: obsonare ambulando famem, to cater or provide an appetite, Cic. Tusc. 5, 34, 97.
    2.
    ob-sŏno, 1, v. a., to interrupt by a sound; trop.:

    alicui sermone,

    i. e. to interrupt by speaking, Plaut. Ps. 1, 2, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > obsonor

  • 10 Opalis

    Ŏpālis, e, adj. [2. Ops], of or belonging to Ops: Opale sacrum, i. e. the Opalia (v. Opalia), Aus. Ecl. Fer. Rom. 15 (al. Opis ante sacrum).

    Lewis & Short latin dictionary > Opalis

  • 11 opsono

    1.
    obsōno or ops-, āvi, ātum, 1, v. a., and obsōnor or ops-, ātus, 1, v. dep. [opsôneô], to buy provisions, to cater, purvey (class.).
    I.
    Lit.:

    postquam opsonavit erus,

    Plaut. Aul. 2, 4, 1; id. Men. 1, 3, 26:

    ibo atque opsonabo opsonium,

    id. Stich. 3, 1, 36:

    vix drachmis est opsonatus decem,

    Ter. And. 2, 6, 20.—Dep. form absol., Plaut. Stich. 5, 3, 8: de suo obsonari filiai nuptiis; id. Aul. 2, 4, 16.—
    B.
    Transf., to feast, treat, to furnish an entertainment: opsonat, potat, olet unguenta;

    de meo,

    Ter. Ad. 1, 2, 37; 5, 9, 7.—
    * II.
    Trop.: obsonare ambulando famem, to cater or provide an appetite, Cic. Tusc. 5, 34, 97.
    2.
    ob-sŏno, 1, v. a., to interrupt by a sound; trop.:

    alicui sermone,

    i. e. to interrupt by speaking, Plaut. Ps. 1, 2, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > opsono

  • 12 opsonor

    1.
    obsōno or ops-, āvi, ātum, 1, v. a., and obsōnor or ops-, ātus, 1, v. dep. [opsôneô], to buy provisions, to cater, purvey (class.).
    I.
    Lit.:

    postquam opsonavit erus,

    Plaut. Aul. 2, 4, 1; id. Men. 1, 3, 26:

    ibo atque opsonabo opsonium,

    id. Stich. 3, 1, 36:

    vix drachmis est opsonatus decem,

    Ter. And. 2, 6, 20.—Dep. form absol., Plaut. Stich. 5, 3, 8: de suo obsonari filiai nuptiis; id. Aul. 2, 4, 16.—
    B.
    Transf., to feast, treat, to furnish an entertainment: opsonat, potat, olet unguenta;

    de meo,

    Ter. Ad. 1, 2, 37; 5, 9, 7.—
    * II.
    Trop.: obsonare ambulando famem, to cater or provide an appetite, Cic. Tusc. 5, 34, 97.
    2.
    ob-sŏno, 1, v. a., to interrupt by a sound; trop.:

    alicui sermone,

    i. e. to interrupt by speaking, Plaut. Ps. 1, 2, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > opsonor

  • 13 cōpia

        cōpia ae, f    [com-+ops], an abundance, ample supply, plenty: frumenti, Cs.: navium magna, Cs.: bona librorum, H.: nullā ferramentorum copiā, in the scarcity of, Cs.—Resources, wealth, supplies, riches, prosperity: domesticis copiis ornare convivium: (civitas) copiis locupletior: circumfluere omnibus copiis: se eorum copiis alere, Cs.: Fastidiosam desere copiam, H.: inopem me copia fecit, O.: bonam copiam eiurare, i. e. to claim exemption as poor: (milites) mixti copiis et laetitiā, sharing supplies, Ta.: copia narium (i. e. luxus odorum), H.: copia ruris honorum opulenta, H.—Person., the goddess of plenty: beata pleno cornu, H.: dives meo bona Copia cornu est, O.—A multitude, number, plenty, abundance, throng: (principum) in castris, Cs.: virorum fortium: latronum in eā regione, S.: quae sit me circum copia, lustro, V.—A force, army, body of men: eā copiā civitatem oppressurus: ex omni copiā singulos deligere, Cs.— Usu. plur, forces, troops, an army, men: armare quam maximas copias, S.: cum omnibus copiis exire, in a body, Cs.: pedestres, N.: omnibus copiis contendere, with the whole army, Cs.—Fig., fulness, copiousness, multitude, abundance: rerum copia verborum copiam gignit: dicendi copiā valere: ubertas et copia, fulness in expression.—Ability, power, might, opportunity, facilities, means: facere civibus consili sui copiam: qui spectandi faciunt copiam, T.: fandi, V.: societatis coniungendae, S.: Ut sibi eius faciat copiam, give access to, T.: sit tibi copia nostri, power over, O.: facta est copia mundi, the world was open, O.: quibus in otio vivere copia erat, S.: nec te Adfari data copia matri, V.: tecum sine metu ut sit copiast, T.: si copia detur, veniam, O.: dona pro copiā portantes, as each is able, L.: pro rei copiā, S.: ludi additi pro copiā provinciali, L.
    * * *
    plenty, abundance, supply; troops (pl.), supplies; forces; resources; wealth; number/amount/quantity; sum/whole amount; means, opportunity; access, admission copy

    Latin-English dictionary > cōpia

  • 14 inops

        inops opis, adj.    [2 in+ops], without resources, helpless, weak: inopes relicti a duce: nihil iuris humani relinquitur inopi, L.: solare inopem, V.: ab amicis: laudis conscendere carmen, unskilled, Pr.—Without possessions, poor, destitute, needy, indigent: coloni, H.: aerarium, empty: cupido, unsated, H.: domus cuiusvis inopis, N.: turba, V.: humanitatis, without: amicorum, destitute of: mentis, O.: consili, L.: paterni laris, stripped, H.— Fig., mean, wretched, contemptible, pitiful: inopis animi esse, H.: nostras inopes noluit esse vias, O.—Of speech, poor, meagre: non erat abundans, non inops: lingua: versūs rerum, H.: verbis.
    * * *
    (gen.), inopis ADJ
    weak, poor, needy, helpless; lacking, destitute (of), meager

    Latin-English dictionary > inops

  • 15 opes

        opes opum,    plur. of ops.

    Latin-English dictionary > opes

  • 16 opifer

        opifer era, erum, adj.    [ops+1 FER-], aidbringing, helping: deus, O.
    * * *
    opifera, opiferum ADJ

    Latin-English dictionary > opifer

  • 17 opis

        opis    gen. sing. of (ops).

    Latin-English dictionary > opis

  • 18 opitulor

        opitulor ātus, ārī, dep.    [ops+TAL-], to bring aid, help, aid, assist, succor: mihi: inopiae, relieve, S.: permultum ad dicendum.
    * * *
    opitulari, opitulatus sum V DEP
    bring aid to; help; bring relief to

    Latin-English dictionary > opitulor

  • 19 aegilops

    aegĭlops, ōpis, and aegĭlōpa, ae, f., = aigilôps.
    I.
    A disease of the eyes, a lachrymal fistula, a tumor in the inner corner of the eye (so called from aix, aigos, goat, and ôps, eye, since goats are most subject to this disease), Cels. 7, 7, 7; Plin. 35, 6, 14, § 34;

    the form aegilopa,

    id. 21, 19, 77, § 132. —
    II.
    A kind of oak with edible acorns:

    Quercus aegilops, Linn.,

    Plin. 16, 6, 8, § 22; 16, 8, 13, § 33.—
    III.
    A weed or tare among barley:

    Avena sterilis, Linn., or Aegilops ovata, Linn.,

    Plin. 25, 13, 93, § 146; 18, 17, 44, § 155.—
    IV.
    A kind of bulbous plant, Plin. 19, 5, 30, § 95 (Sillig, aegilipa).

    Lewis & Short latin dictionary > aegilops

  • 20 Aethiops

    Aethĭŏps (i long, Aethīops, Sid. Carm. 11, 18), ŏpis, m., = Aithiops [the Gr. geographers derived this word from aithô-ôps, and applied it to all the sunburnt, dark-complexioned races above Egypt].
    I.
    Subst., an Ethiopian, Plin. 2, 78, 80, § 189; Vulg. 2 Par. 12, 3; ib. Act. 8, 7.—
    B.
    Appel.
    1.
    A black man, negro:

    derideat Aethiopem albus,

    Juv. 2, 23:

    Aethiopas videri,

    Plin. 32, 10, 52, § 141.—
    2.
    A coarse, dull, awkward man, a blockhead:

    cum hoc homine an cum stipite Aethiope,

    Cic. Sen. 6; Juv. 6, 600; Flor. 4, 7.—
    II.
    Adj., Ethiopian; in the masc.:

    Aethiopes lacus,

    Ov. M. 15, 320:

    vir Aethiops,

    Vulg. Act. 8, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > Aethiops

См. также в других словарях:

  • OPS — may refer to: Organizations Office of Protective Services Office of Public Safety Presidential Communications Operations Office (Philippines), known as Office of the Press Secretary Optical Position Sensor, an electronic device Orchestre… …   Wikipedia

  • OPS —   [Abk. für Open Profiling Standard, dt. »Standard für öffentliche (d. h. öffentlich einsehbare) Benutzerprofile«], Standard zum Auslesen von persönlichen Nutzerdaten durch Internet Provider sowie zur Einschränkung dieses Zugriffs durch die… …   Universal-Lexikon

  • Ops — OPS, Opis, (⇒ Tab. I.) ist so viel als Rhea, des Saturns Gemahlinn, die daher nachzusehen steht. Sie hat diesen Namen von Opes, der Reichthum, weil sie, als die Erde, den Menschen solchen zu geben pfleget; Festus l. XIII. p. 307. oder auch von… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Ops — Ops, römische Göttin des Getreidesegens, Gemahlin des Saturnus, mit welchem zugleich ihr die Saturnalien, bes. aber am 25. August die Opiconsivia als Erntefest gefeiert wurden. Später wird O. mit Rhea, Maja, Fauna u. Fatua identificirt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ops — Ops, röm. Göttin des reichen Erntesegens, ursprünglich Genossin des Consus, daher mit Beinamen Consiva, nach ihrer Gleichsetzung mit der griechischen Rhea als Gattin des Saturnus Kronos (s. Saturnus) betrachtet, hatte zwei Feste, die Opiconsivia… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ops — Ops, altitalische Erdgöttin des Erntesegens, auch Consiva genannt, später zur Gattin des Saturnus gemacht …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ops — Ops, in der altröm. Religion die Gemahlin des Saturnus, Göttin der Fruchtbarkeit, Beschützerin des Feldbaus, später mit Rhea, Cybele vermischt …   Herders Conversations-Lexikon

  • OPS — onshore pump station. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

  • OPS — Abreviatura de organización de prestadores seleccionados. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Ops — /ops/, n. the ancient Roman goddess of plenty, and the wife of Saturn and mother of Jupiter: identified with the Greek goddess Rhea. * * * …   Universalium

  • ops — ÓPS, OPSÍE elem. opt(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»