-
21 deferral
-
22 dictate
I ['dɪkteɪt]nome dettame m.II 1. [dɪk'teɪt] [AE 'dɪkteɪt]1) dettare [text, letter]2) (prescribe) dettare [ terms]; determinare [ outcome]; imporre [choices, policy]2.1) (out loud)2) (boss sb. around)to dictate to sb. — comandare qcn., imporsi su qcn.
* * *[dik'teit, ]( American[) 'dikteit]1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) dettare2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) dettare3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) comandare•- dictator
- dictatorship* * *dictate /ˈdɪkteɪt/n.(di solito al pl.) dettame; precetto: the dictates of conscience [of the law], i dettami della coscienza [della legge].(to) dictate /dɪkˈteɪt, USA ˈdɪkteɪt/A v. t.1 dettare; imporre: to dictate the terms of surrender, dettare le condizioni di resa; The separation of powers is dictated by the constitution, la separazione dei poteri è dettata dalla costituzione; The oil companies must not be allowed to dictate environmental policy, le compagnie petrolifere non devono essere autorizzate a dettare la politica ambientale; Tradition dictates that the bride wears white, la tradizione vuole che la sposa sia vestita di bianco; You can't dictate who her friends are, non puoi imporle chi frequentare; ( anche sport) to dictate the pace, imporre il (proprio) ritmo2 dettare, determinare: The movements of the planets are dictated by the laws of physics, il movimento dei pianeti è dettato dalle leggi della fisica; The level of funds will dictate how much we can do, l'entità dei fondi determinerà quanto possiamo fare; as circumstances dictate, a seconda delle circostanze3 dettare ( un testo): to dictate a letter [a memo] to sb., dettare una lettera [un promemoria] a q.B v. i.dare ordini: No one dictates to me, non prendo ordini da nessuno.* * *I ['dɪkteɪt]nome dettame m.II 1. [dɪk'teɪt] [AE 'dɪkteɪt]1) dettare [text, letter]2) (prescribe) dettare [ terms]; determinare [ outcome]; imporre [choices, policy]2.1) (out loud)2) (boss sb. around)to dictate to sb. — comandare qcn., imporsi su qcn.
-
23 figurehead
['fɪgəhed] [AE 'fɪgjər-]1) mar. polena f.2) uomo m. di paglia* * *1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) prestanome2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) figura di prua* * *figurehead /ˈfɪgəhɛd/n.1 (naut.) polena2 (fig.) capo puramente rappresentativo; pura figura di facciata.* * *['fɪgəhed] [AE 'fɪgjər-]1) mar. polena f.2) uomo m. di paglia -
24 Lodge
I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi* * *[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) casetta; padiglione2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) portineria2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) abitare, (stare a pensione)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) piantare, conficcare3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) presentare•- lodger- lodging* * *[lɒdʒ]1. n2. vt(person: give lodging) dare alloggio a, (find lodging) trovare alloggio per, (money) depositare, (complaint, appeal etc) fare, presentare, (statement) rilasciare3. vi1)2) (bullet) conficcarsito lodge (itself) in/between — piantarsi dentro/fra
* * *(Surnames) Lodge /lɒdʒ/* * *I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi -
25 lodge
I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi* * *[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) casetta; padiglione2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) portineria2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) abitare, (stare a pensione)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) piantare, conficcare3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) presentare•- lodger- lodging* * *[lɒdʒ]1. n2. vt(person: give lodging) dare alloggio a, (find lodging) trovare alloggio per, (money) depositare, (complaint, appeal etc) fare, presentare, (statement) rilasciare3. vi1)2) (bullet) conficcarsito lodge (itself) in/between — piantarsi dentro/fra
* * *lodge /lɒdʒ/n.1 casetta; casotto; casino; chalet: the caretaker's lodge, la casetta del custode ( d'una villa con parco); a hunting lodge, un casino (o padiglione) di caccia(to) lodge /lɒdʒ/A v. t.1 alloggiare; ospitare; sistemare: The refugees were lodged in camps, i profughi sono stati sistemati in campi d'accoglienza4 piantare ( una freccia, una pallottola): to lodge a bullet into the wall, piantare un proiettile nel muro5 (fin.) collocare; mettere; depositare: to lodge money in a bank, depositare il proprio denaro in banca7 (leg.) presentare: to lodge a complaint [an accusation], presentare un reclamo [un'accusa]B v. i.3 conficcarsi; piantarsi: The bullet lodged in his arm, la pallottola gli si è conficcata nel braccio● (leg.) to lodge an appeal, interporre appello; presentare ricorso □ to lodge a petition, presentare un'istanza (o una petizione) □ (form.: di un potere, un diritto, ecc.) to be lodged in, essere riposto in; essere pertinenza di.* * *I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi -
26 quasi
['kweɪzaɪ, 'kwɑːzɪ]aggettivo e avverbio in composti quasi, semi* * *quasi /ˈkweɪzaɪ/a. e avv.quasi; pressoché; semi- (pref.); poco meno che: a quasi-historical novel, un romanzo poco meno che storico; quasi-officially, in modo semiufficiale● (econ.) quasi-money, quasi moneta □ (econ.) quasi-monopoly, quasi monopolio □ (fis.) quasi-particle ► quasiparticle □ (fin.) quasi-partner, quasi socio.* * *['kweɪzaɪ, 'kwɑːzɪ]aggettivo e avverbio in composti quasi, semi -
27 substandard
[ˌsʌb'stændəd]aggettivo [ goods] di qualità inferiore, scadente; [ essay] insufficiente; [performance, workmanship] inadeguato* * *(below the (officially) approved standard: substandard working conditions.) (al di sotto della norma)* * *substandard /sʌbˈstændəd/a.● substandard English, inglese non standard.* * *[ˌsʌb'stændəd] -
28 ♦ (to) approve
♦ (to) approve /əˈpru:v/A v. t.approvare ( formalmente); omologare; ratificare: to approve a building plan, approvare un progetto edilizio; to approve a motion, approvare una mozione; ( sport) to approve a record officially, omologare un primatoB v. i. -
29 trademark
['treɪdmɑːk]1) comm. marchio m. di fabbrica2) (anche Trademark, Registered Trademark) marchio m. depositato3) fig. (of person)* * *nouns (an officially registered mark or name belonging to a particular company, and not to be used by anyone else, that is put on all goods made by the company.) marchio (depositato)* * *trademark /ˈtreɪdmɑ:k/n.1 (= registered trademark) marchio di fabbrica; marca; marchio (o nome) depositato: (leg.) trademark infringement, violazione del marchio di fabbrica2 (fig.) biglietto da visita (fig.); segno caratteristico: a band's trademark sound, il sound caratteristico di un gruppo musicale.(to) trademark /ˈtreɪdmɑ:k/v. t.* * *['treɪdmɑːk]1) comm. marchio m. di fabbrica2) (anche Trademark, Registered Trademark) marchio m. depositato3) fig. (of person) -
30 inaugurate in·augu·rate vt
[ɪ'nɔːɡjʊˌreɪt](president, official) insediare, (start officially: organization, festival) inaugurare, (frm: system, idea) inaugurare, instaurare -
31 present **** pres·ent adj , n vb
[prɪ'zɛnt]1. adj1) (in attendance) presenteto be present at — (gen) essere presente a, (officially) presenziare a
2) (of the moment) attuale3) Gram presente2. n1) (present time) presente m, Gram, (also: present tense) (tempo) presente mfor the present — per il momento, per adesso, per ora
up to the present — fino a questo momento, finora
2) (gift) regalo3. vt1) (hand over: gen) presentare, (prize, certificate) consegnare, (give as gift) offrire (in omaggio), (proof, evidence) fornire, (Law: case) esporreto present sb with sth; present sth to sb — fare dono di qc a qn, (prize) consegnare qc a qn
to present o.s. for an interview — presentarsi per un colloquio
2) (offer: difficulty, problem, opportunity) presentare, (features) offrire3) (put on: play, concert, film) dare, (TV, Radio: act as presenter of) presentareto present the news TV Radio — leggere le notizie
presenting Jack Nicholson as... — con Jack Nicholson nella parte di...
4)(
frm: introduce) to present sb to sb — presentare qn a qnEnglish-Italian dictionary > present **** pres·ent adj , n vb
-
32 certify
['sɜːtɪfaɪ]to certify sth. a true copy — certificare qcs. per copia conforme all'originale
to certify sb. insane — dichiarare qcn. pazzo
2) (authenticate) autenticare, legalizzare [ document]to certify sb. (as) fit for — certificare che qcn. è idoneo per [work, sport]
4) comm. garantire [ goods]* * *1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) dichiarare, certificare2) (to declare officially that (someone) is insane.) dichiarare pazzo•* * *['sɜːtɪfaɪ]to certify sth. a true copy — certificare qcs. per copia conforme all'originale
to certify sb. insane — dichiarare qcn. pazzo
2) (authenticate) autenticare, legalizzare [ document]to certify sb. (as) fit for — certificare che qcn. è idoneo per [work, sport]
4) comm. garantire [ goods] -
33 common-law
adjective (referring to a relationship between two people who are not officially married, but have the same rights as husband and wife: a common-law marriage; a common-law wife/husband.) convivente -
34 deport
[dɪ'pɔːt]verbo transitivo dir. espellere [immigrant, criminal] (to in); stor. deportare [ slaves]* * *[di'po:t]((of a government etc) to send (a person) out of the country eg because he has committed a crime or because he is not officially supposed to be there: He is being deported on a charge of murder.) deportare, espellere* * *[dɪ'pɔːt]verbo transitivo dir. espellere [immigrant, criminal] (to in); stor. deportare [ slaves] -
35 inspect
[ɪn'spekt]1) esaminare [document, product]; ispezionare, controllare [ accounts]; ispezionare [pitch, wiring]; sottoporre a ispezione [school, factory]; controllare [ passport]2) BE controllare [ ticket]* * *[in'spekt]1) (to look at, or examine, carefully or formally: He inspected the bloodstains.) ispezionare2) (to visit (eg a restaurant or school) officially, to make sure that it is properly run: Cafés must be regularly inspected to find out if they are kept clean.) ispezionare3) (to look at (troops etc) ceremonially: The Queen will inspect the regiment.) passare in rassegna•- inspector* * *[ɪn'spekt]1) esaminare [document, product]; ispezionare, controllare [ accounts]; ispezionare [pitch, wiring]; sottoporre a ispezione [school, factory]; controllare [ passport]2) BE controllare [ ticket] -
36 invest
[ɪn'vest] 1.2) (bestow)to invest sb. with — investire o insignire qcn. di [right, authority, power]
2.to invest sb. as sth. — nominare qcn. qcs., elevare qcn. al rango di qcs
1) econ. (in stock exchange) fare investimenti, investire denaroto invest in — [ company] fare investimenti in [ equipment]; [ person] investire denaro in [car, hi-fi]
* * *I [in'vest] verb((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.)- investor II [in'vest] verb(to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.)* * *[ɪn'vest] 1.2) (bestow)to invest sb. with — investire o insignire qcn. di [right, authority, power]
2.to invest sb. as sth. — nominare qcn. qcs., elevare qcn. al rango di qcs
1) econ. (in stock exchange) fare investimenti, investire denaroto invest in — [ company] fare investimenti in [ equipment]; [ person] investire denaro in [car, hi-fi]
-
37 pronounce
[prə'naʊns] 1.1) ling. pronunciare [letter, word]2) (announce) pronunciare, emettere [sentence, verdict]; esprimere [ opinion]2.to pronounce sb. dead — dichiarare qcn. morto
verbo intransitivo dir. pronunciarsi3.to pronounce for, against sb. — pronunciarsi a favore di, dichiararsi contrario a qcn
* * *1) (to speak (words or sounds, especially in a certain way): He pronounced my name wrongly; The `b' in `lamb' and the `k' in `knob' are not pronounced.) pronunciare2) (to announce officially or formally: He pronounced judgement on the prisoner.) pronunciare, emettere•- pronounced
- pronouncement
- pronunciation* * *[prə'naʊns] 1.1) ling. pronunciare [letter, word]2) (announce) pronunciare, emettere [sentence, verdict]; esprimere [ opinion]2.to pronounce sb. dead — dichiarare qcn. morto
verbo intransitivo dir. pronunciarsi3.to pronounce for, against sb. — pronunciarsi a favore di, dichiararsi contrario a qcn
-
38 ratify
['rætɪfaɪ]verbo transitivo ratificare, sanzionare* * *(to approve and agree to formally and officially, especially in writing.) ratificare* * *['rætɪfaɪ]verbo transitivo ratificare, sanzionare -
39 rule
I [ruːl]1) (regulation) (of game, language) regola f.; (of school, organization) regolamento m.2) (usual occurrence) regola f., norma f.as a rule — generalmente, di regola o norma
3) U (authority) dominio m., governo m.4) (for measuring) righello m., regolo m.II 1. [ruːl]2) (control) [ money] dominare [ life]; [person, consideration, factor] determinare, dettare [behaviour, strategy]to be ruled by sb. — lasciarsi guidare o farsi condurre da qcn.
4) [court, umpire]2.to rule that — decretare o sentenziare che
1) regnare, essere al potere2) [court, umpire] decidere•- rule out* * *[ru:l] 1. noun1) (government: under foreign rule.) governo2) (a regulation or order: school rules.) regola, regolamento3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) regola4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) regola5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) regolo2. verb1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) governare2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) decidere3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) (tracciare una riga)•- ruled- ruler
- ruling 3. noun(an official decision: The judge gave his ruling.) delibera, decisione- rule off
- rule out* * *I [ruːl]1) (regulation) (of game, language) regola f.; (of school, organization) regolamento m.2) (usual occurrence) regola f., norma f.as a rule — generalmente, di regola o norma
3) U (authority) dominio m., governo m.4) (for measuring) righello m., regolo m.II 1. [ruːl]2) (control) [ money] dominare [ life]; [person, consideration, factor] determinare, dettare [behaviour, strategy]to be ruled by sb. — lasciarsi guidare o farsi condurre da qcn.
4) [court, umpire]2.to rule that — decretare o sentenziare che
1) regnare, essere al potere2) [court, umpire] decidere•- rule out -
40 tradename
nouns (an officially registered mark or name belonging to a particular company, and not to be used by anyone else, that is put on all goods made by the company.) marchio (depositato)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Officially — Of*fi cial*ly, adv. By the proper officer; by virtue of the proper authority; in pursuance of the special powers vested in an officer or office; as, accounts or reports officially verified or rendered; letters officially communicated; persons… … The Collaborative International Dictionary of English
officially — UK US /əˈfɪʃəli/ adverb ► formally and in a way that is agreed to and arranged by people in positions of authority: »The proposed merger was announced officially by the CEO today. ► as stated or accepted by people publicly, although it may not be … Financial and business terms
officially — of|fi|cial|ly [əˈfıʃəli] adv 1.) publicly or formally ▪ The new church was officially opened on July 5th. ▪ Nothing has yet been officially announced . ▪ The scheme was officially launched in May. ▪ Has the company officially confirmed the… … Dictionary of contemporary English
officially — adverb 1 publicly and formally: They have officially announced their engagement. | The new clinic was officially opened this morning. | The two countries are still not officially at war. 2 (sentence adverb) according to what you say publicly,… … Longman dictionary of contemporary English
officially — of|fi|cial|ly [ ə fıʃli ] adverb ** 1. ) publicly and formally: The school won t be officially opened until next month. 2. ) according to what governments or people in authority say, although it may not be true: Officially it s a members only… … Usage of the words and phrases in modern English
officially */*/ — UK [əˈfɪʃ(ə)lɪ] / US adverb 1) publicly and formally The school won t be officially opened until next month. 2) a) according to what governments or people in authority say, although it may not be true Officially it s a members only club, but they … English dictionary
officially — adv. Officially is used with these adjectives: ↑closed, ↑open, ↑unemployed Officially is used with these verbs: ↑acknowledge, ↑adopt, ↑annex, ↑announce, ↑approve, ↑ban, ↑call, ↑ … Collocations dictionary
officially*/ — [əˈfɪʃəli] adv 1) publicly and formally The school won t be officially opened until next month.[/ex] 2) according to what governments or people in authority say, although it may not be true Officially, the government claims no knowledge of the… … Dictionary for writing and speaking English
officially — adverb 1. in an official role (Freq. 2) officially, he is in charge officially responsible • Ant: ↑unofficially • Derived from adjective: ↑official 2. with official authorization … Useful english dictionary
officially — official ► ADJECTIVE 1) relating to an authority or public body and its activities and responsibilities. 2) having the approval or authorization of such a body. ► NOUN ▪ a person holding public office or having official duties. DERIVATIVES… … English terms dictionary
Officially Yours — Single by Craig David from the album Trust Me … Wikipedia