-
1 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) skrajšati, skrčiti (se)2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) obvezati se3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) nalesti4) (to promise (in marriage).) zaročiti se2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) pogodba, sporazum- contractor* * *I [kɔntrækt]noundogovor, sporazum; zaroka; sezonska kartato enter into contract with, to make a contract with s.o. — dogovoriti, sporazumeti se s kommarriage contract, matrimonial contract — zakonska pogodbaII [kəntraekt]1.transitive verbskrčiti, zožiti, stisniti, zgostiti; nagubati, namrščiti, grbančiti; skup potegniti, vleči, (z)manjšati; pridobiti, nalesti;2.intransitive verbzmanjšati, skrčiti se; sporazumeti se; obvezati se; technical sprijemati se -
2 off the hook
(free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) iz godlje -
3 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) ponuditi (na dražbi)2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) dati ponudbo3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) ukazati4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) izreči2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) ponudba2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) poskus•- bidder- bidding
- biddable* * *I [bid]1.transitive verbukazovati; ponuditi; objaviti; naznaniti; archaic poetically pozvati, prositi;2.intransitive verbponujatito bid s.o. a good speed — želeti komu mnogo uspeha, božji blagoslovbid him come in — reci(te) mu, naj vstopiII [bid]noun( for) ponudba; American slang povabilo -
4 stipulate
['stipjuleit](to specify something or to specify a condition as part of an agreement: The contract stipulates that the rent (must) be paid six months in advance; The dates of payment are also stipulated.) s pogodbo določiti* * *[stípjuleit]transitive verb & intransitive verbpogoditi se, dogovoriti se (s pogodbo); s pogodbo določiti; skleniti pogodbo; postaviti kot pogoj ( for za); stipulirati (se); obljubiti, jamčitias stipulated — kot dogovorjeno, po pogodbiin spite of the stipulated guarantee — kljub garanciji, določeni s pogodboto stipulate a time — postaviti, določiti čas (termin) -
5 subscribe
1) (to give money, with other people, to a charity or other cause: He subscribes to a lot of charities; We each subscribed $1 towards the present.) prispevati2) ((with to) to promise to receive and pay for a series of issues of (a magazine etc): I've been subscribing to that magazine for four years.) naročiti se•- subscription* * *[səbskráib]transitive verbpodpisati (kaj, svoje ime); priznati s svojim podpisom, soglašati z, pristati na, odobravati; zbrati (potreben denar) s prispevki; vpisati (denar kot prispevek) (for, to za); prispevati; intransitive verb podpisati se; dati (svoj) prispevek; s podpisom se obvezati za dajanje prispevkov; naročiti se, abonirati se (to na); vnaprej naročiti ( for kaj) (npr. knjigo pred natisom), subskribirati se ( for za)how much did you subscribe to our fund? — koliko ste prispevali za naš sklad? -
6 stipulation
noun We made a number of stipulations before we agreed to discuss the contract.) dogovor* * *[stipjuléišən]nounpogodba, dogovor; določba v pogodbi, klavzula; (dogovorjen) pogoj; stipulacija; economy juridically obljuba -
7 sewn up
(completely settled or arranged: The contract is all sewn up.) urejen -
8 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) roka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) kazalec3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) pomočnik4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoč5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karte v roki6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) dlan (mera)7) (handwriting: written in a neat hand.) pisava2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) izročiti2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) predati•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *I [hænd]nounroka, prednja noga četveronožca, noga (sokolova), škarnik (rakov); spretnost, ročnost, izurjenost; strokovnjak, izvedenec; vodenje; izvedba, izvajanje; delo; pomoč; človek, sluga, delavec, mornar; plural mornarji, posadka (ladje), tovarniški delavci; postopek, način; moč, premoč, oblast, vpliv; posredovanje, posrednik; vir (podatkov); snubitev; lastnina, lastnik; kartanje, kvartač, karte v roki; urni kazalec; pisava, podpis, znak; dlan (mera, 10,16 cm); šop (banan, tobačnih listov); theatre slang ploskanje, aplavz; stran, smerall hands — vsa posadka, vsi delavcion all hands — povsod, na vseh stranehat hand — blizu, pri rokiby hand — ročno, na roko (narejeno)figuratively clean hands — čiste roke, čista vestfrom second hand — iz druge roke; ponošen, rabljen, antikvaričenheavy on hand — dolgočasen, mučenwith a high hand — drzno, predrzno, nadutohand over hand ( —ali fist) — preprijemanje (pri plezanju); figuratively na vrat na nos, hitro, igrajein hand — v roki, v delu, na razpolago, pod nadzorstvom, skupaj, vzajemno, roko v rokinear at hand — pri roki, blizua niggling hand — nečitljiva pisava, čačkaan old hand — strokovnjak, star lisjakoff hand — nepripravljen, brez obotavljanja, desna stranhands off! — roke proč!on hand — v roki, na zalogi, v breme, prisoten; American pri roki, pri sebiout of hand — nepripravljen, takoj, ekstempore, nenadzorovan, divjihands up! — roke kvišku!a slack hand — brezdelje, brezbrižnostto (one's) hand — pri roki, dosegljiv, pripravljen, na razpolagounder the hand — pod roko, skrivajunder the hand of — podpisani...the upper hand — premoč, nadvladaZ glagoli: to ask for a girl's hand — prositi dekle za roko, zasnubitito be on s.o.'s hands — biti komu na vratu, skrbito come to hand — priti v roke, dospetito change hands — menjati lastnika, priti v druge roketo fall into s.o.'s hands — priti komu v rokefiguratively to feed out of s.o.'s hand — komu iz rok jestito get s.o. in hand — dobiti koga v roketo get off one's hands — otresti se česa, znebiti seto get out of hand — iz rok se izmuzniti, izgubiti oblast nadto give one's hand to — poročiti se s kom, roko komu datito give one's hand on a bargain — v roko si seči, skleniti kupčijo, obljubitito give s.o. a free hand — dati komu proste roketo give s.o. a hand — iti komu na roko, pomagati, ploskati komuto go hand in hand with figuratively & literatureeral v korak s kom stopatito have a hand for — biti spreten, nadarjen za kajto have o.s. well in hand — dobro se obvladatito have time on one's hands — ne vedeti kam s časom, imeti mnogo prostega časato let one's temper get out of hand — ne obvladati se, podivjatito lay hands on — vzeti, najti, roko na kaj položitito lay hands on o.s. — roko nase položiti, napraviti samomorto put one's hand in one's pocket — seči v žep, prispevati v denarjufiguratively to put one's hands on — najti, spomniti seto put ( —ali set, turn) one's hands to — v roke vzeti, poprijeti seto shake s.o. by the hand — stisniti komu rokoto show one's hand — ali to have a show of hands figuratively odkriti svoje karte, pokazati svoj pravi namenit shows a master's hand — mojstrsko je, kaže na mojstrato take s.o. by the hand — koga za roko prijeti, figuratively vzeti koga pod svoje okriljeto take in hand — vzeti v roke, lotiti seto take s.th. off one's hands — kupiti kaj od koga; pomagati komu, da se česa znebifiguratively to wash one's hands of — umiti si roke, odkloniti odgovornostto win hands down — z lahkoto dobiti, igraje zmagatiII [hænd]transitive verbvročiti, podati; voditi za roko, spremiti; podati roko v pomoč; ravnati s, znautical zviti jadra; American slang to hand it to s.o. — nekomu povedati, komu poročatiAmerican slang you must hand it to him — to mu moraš pustiti, to mu moraš priznatito hand s.o. in (out of) the car — pomagati komu v avto (iz avta) -
9 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) prostor3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) prostor4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sedež5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) mesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) položaj7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) mesto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) dolžnost, pravica9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) služba10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) trg12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimalka2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) postaviti2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prepoznati•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *I [pléis]nounprostor, kraj, mesto; economy kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina; colloquially lokal; nautical kraj, pristanišče ( place of call pristanišče, kjer ladja pristane); sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost; mathematics decimalno mesto; družbeni položaj, stan; figuratively vzrok, povod; sport tekmovalčevo mestoplace of amusement — zabaviščni prostor, zabaviščein this place — tukaj, na tem mestuin place — mestoma, tu pa tamto put s o. in his place — pokazati komu, kje mu je mestoto give place to — odstopiti mesto, umakniti se komuAmerican going places — uspeti, ogledati si znamenitosti nekega krajain place — na pravem mestu, primerenin the last place — nazadnje, končnoto keep s.o. in his place — zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domačto know one's place — vedeti, kje je komu mestoout of place — na nepravem mestu, neprimeren, brez službeto take place — goditi se, vršiti sethere is no place like home — preljubo doma, kdor ga imaII [pléis]transitive verbpostaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj; economy spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga; sport plasiratiI cannot place him — ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznamto place in order — urediti, postaviti na pravo mestoeconomy to place an order — naročitito place on record — zapisati, vknjižitisport to be placed — plasirati se, biti med prvimi tremi -
10 brow
1) (the eyebrow: huge, bushy brows.) obrv2) (the forehead.) čelo3) (the top (of a hill): over the brow of the hill.) vrh* * *I [brau]nounobrv, čelo; izraz obraza; skalni rob, strminaII [brau]nounnautical ladijski mostič -
11 penalty
['penlti]plural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) kazen2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) prekršek, enajstmetrovka* * *[pénəlti]nounkazen, globa, penalesport penalty area — kazenski prostorsport penalty kick — kazenski strel (nogomet) -
12 enter into
1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) sodelovati2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) poglobiti se3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) (začeti) obravnavati4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) vključiti (se)* * *intransitive verb prodreti; sodelovati; lotiti seI enter into your feelings — razumem vas, sočustvujem z vamienter into correspondence with s.o. — začeti si s kom dopisovati -
13 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) plesen•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) model2) (something, especially a food, formed in a mould.) kolač2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) oblikovati2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) oblikovati3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) oblikovati* * *I [mould]nounBritish English kalup; šablona, vzorec; zgradba (telesa), postava, (zunanja) oblika; kokilafiguratively značaj, narava, karakter; módel, posoda za peko; geology odtis (okamenine); figuratively cast in the same mould — istega kovafiguratively cast in heroic mould — junaškega kovaII [mould]1.transitive verb British Englishulivati (vosek); modelirati, oblikovati ( out of iz), upodobiti (on po); gnesti (testo); profilirati;2.intransitive verbdati se oblikovati, izoblikovati seto mould o.s. on s.o. — zgledovati se po komIII [mould]nounBritish English rahla prst, črnica, prst, zemljaIV [mould]1.nounBritish Englishplesen, plesnoba, bersa;2.intransitive verb (s)plesneti -
14 social
['səuʃəl] 1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) družben2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) družben3) (living in communities: Ants are social insects.) družben4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) družaben•- socialist 2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) socialističen- socialise
- socially
- social work* * *I [sóušəl]adjective ( socially adverb)družben, socialen; družabensocial democrat politics socialni demokratsocial environment — socialno okolje, miljésocial register — popis znamenitih oseb, "kdo je kdo"social science — sociologija, družboslovjesocial security — socialna varnost, zavarovanjesocial student — oseba, ki proučuje socialna vprašanjasocial worker — socialni delavec, -vkaII [sóušəl]nouncolloquially družabni sestanek; družba -
15 legal
['li:ɡəl]1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) zakonit2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) praven, pravniški•- legally- legality
- legalize
- legalise* * *[lí:gəl]adjective ( legally adverb)zakonit, postaven, legalen; praven, pravniški; ecclesiastic ki je po Mojzesovih postavah, ki veruje v zveližavnost dobrih delto take legal proceedings against s.o. — uvesti zakonski postopek proti komu -
16 marriage
['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) poroka2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) zakon3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) tesna zveza•- marriage licence* * *[maeridž]nounporoka, zakon (to s, z); figuratively tesna zveza; cards marjašto give s.o. in marriage — omožiti hčer, oženiti sinato take s.o. in marriage — poročiti kogaby marriage — priženjen, primoženjuridically marriage articles — ženitna pogodbafiguratively marriage bed — spolno občevanje (med zakoncema), zakonska posteljaAmerican juridically marriage licence — poročno dovoljenjeBritish English marriage lines — poročni listjuridically marriage portion — dotajuridically marriage settlement — ženitna pogodba, prenos premoženja na zakonca -
17 paper
['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papir; papirnat2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papir3) (a newspaper: Have you read the paper?) časopis4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) naloga5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) dokumenti•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) broširan- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *I [péipə]nounpapir; listina, spis; pismena naloga, referat, dizertacija, znanstvena razprava (on); plural (osebni) dokumenti, akti; economy bankovec, menica, plural vrednostni papirji; slang prosta vstopnica; časopisfiguratively on paper — na papirju, teoretičnoto read a paper on — predavati o čem, referiratiII [péipə]transitive verbzaviti v papir; napisati, pismeno opisati; tapecirati s tapetnim papirjem; vlepiti vezni list (in; knjigovezništvo); slang napolniti dvorano z zastonjkarji -
18 party
plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) zabava; za zabavo2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) skupina3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) stranka* * *I [pá:ti]nounstranka, partija; skupina ljudi istih nazorov; družba (zbrana za določen namen, npr. hunting ŋ lovska družba, lovci); zabava; military odred (vojakov); juridically stranka (pri pravnem postopku), obtoženec, tožitelj, udeleženec (tudi pri telefonskem pogovoru); slang oseba, individuumto make one of the party — pridružiti se, sodelovati, biti zraven (v družbi)to make up a party — sestati se, zbrati se (družba)to be a party to s.th. — biti udeležen pri čemeconomy parties interested — interesentieconomy parties concerned — soudeležencieconomy contracting party, party to a contract — pogodbena stranka, kontrahentAmerican slang my party — moji ljudje, moja družbaAmerican slang it's your party — to je tvoja stvarII [pá:ti]adjectivestrankarski, partijski; heraldry razdeljen na enake dele -
19 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) umakniti (se)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) preklicati3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) dvigniti•- withdrawn* * *[wiðdrɔ:]transitive verbumakniti ( one's candidature — svojo kandidaturo), potegniti nazaj; odvleči; odstraniti, odvzeti, oddaljiti ( from od); potegniti na stran (zaveso); dvigniti (denar itd.); preklicati (besedo, obljubo); vzeti, izpisati iz šole (učenca); umakniti (čete)to withdraw o.s. — umakniti se -
20 clause
[klo:z]1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) stavek, poved2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) odstavek, klavzula* * *[klɔ:z]noundel govora ali spisa; grammar stavčni člen; juridically klavzula, pridržek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Contract — Título Argentina: El Contrato España: The Contract Ficha técnica Dirección Bruce Beresford Guion Stephen Katz John Darrouzet … Wikipedia Español
The Contract — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Cinéma The Contract, titre américain du film français La Saignée de Claude Mulot (1971) ; The Contract, titre américain du film hong kongais Mister Boo… … Wikipédia en Français
The Contract (2006 film) — Infobox Film name = The Contract image size = 200px caption = Film poster director = Bruce Beresford producer = Boaz Davidson Randall Emmett George Furla Andreas Grosch Avi Lerner Danny Lerner Andreas Schmid Les Weldon writer = Stephen Katz John… … Wikipedia
The Contract (EP) — Infobox Album Name = The Contract Type = ep Longtype = Artist = Crime In Stereo Released = July 7, 2005 Recorded = Genre = Punk rock Hardcore punk Length = 9:02 Label = Blackout Records Producer = Mike Sapone Reviews = Last album = Explosives and … Wikipedia
The Contract Killer — Filmdaten Deutscher Titel: Jet Li Contract Killer – Im Auftrag des Todes Originaltitel: Sat sau ji wong Produktionsland: Hongkong Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Contract — Filmdaten Deutscher Titel The Contract Produktionsland USA, Deutschland … Deutsch Wikipedia
The Contract (film, 2006) — Le Contrat (film, 2006) Pour les articles homonymes, voir Le Contrat. Le Contrat (The Contract) est un film germano américain, réalisé par Bruce Beresford, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français
break the contract — index default Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Investment In The Contract — As this term applies to annuities, the principal amount that the contract owner has invested in the contract. The investment in the contract can be made as a series of payments or in a single lump sum. This term generally applies to fixed,… … Investment dictionary
essence of the contract — Any condition or stipulation in a contract which is mutually understood and agreed by the parties to be of such vital importance that a sufficient performance of the contract cannot be had without exact compliance with it is said to be of the… … Black's law dictionary
according to the contract — index as agreed upon Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary