-
1 humour
1. n1) гумор2) почуття гумору3) комізм, комічність4) настрій, схильністьin a good (in an ill) humour — у гарному (поганому) настрої
5) примха, химера; дивацтво6) темперамент, вдача7) мед. волога, рідина (як компонент живого тіла)8) фізл. тілесна рідина2. v1) потурати; догоджати; балувати, панькати2) пристосовуватися, приловчатися* * *I n1) гумор; почуття гумору ( sense of humour); насмішкуватість; веселість вдачі; жартівливість2) комізм, комічність3) настрій; схильність; каприз, примха, дивацтво4) темперамент, вдача5) icт.; мeд. волога, рідина ( як компонент живого тіла)6) фiзioл. тілесна рідинаII v1) потурати; догоджати, балувати -
2 humour
I n1) гумор; почуття гумору ( sense of humour); насмішкуватість; веселість вдачі; жартівливість2) комізм, комічність3) настрій; схильність; каприз, примха, дивацтво4) темперамент, вдача5) icт.; мeд. волога, рідина ( як компонент живого тіла)6) фiзioл. тілесна рідинаII v1) потурати; догоджати, балувати -
3 humour
-
4 ill humour
поганий настрій; сварливість, поганий характер -
5 ill-humour
n1) поганий настрій2) сварливість; лихий характер -
6 ill humour
поганий настрій; сварливість, поганий характер -
7 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
8 dark
1. n1) темрява, пітьма, темнотаat dark — а) у темряві; б) вночі
2) тінь; темний колір; темні плями3) таємничість, секретність4) невідання, необізнаністьto keep smb. in the dark — приховувати щось від когось
5) неуцтво2. adj1) темний; чорний2) смуглявий3) порочний; нечистий; сумнівний4) безрадісний; похмурий, сумний5) неясний, незрозумілий6) безнадійний; тяжкий (про час)7) таємничий, таємний, секретний; невідомий8) неосвічений, некультурний; відсталийthe D. Ages — середньовіччя
the D. Continent — Африка
3. v1) робити темним2) ставати темним* * *I n1) темрява, пітьма; ніч3) таємниця, таємність4) невідання; неуцтвоII [daːk] a1) темний; чорний; похмурий; темний ( про колір)2) смаглявий3) дурний; порочний, нечистий, сумнівний4) безрадісний; ( про настрій); хмурий, сумний ( про вираз обличчя); безнадійний; важкий ( про час); похмурий, трагічний5) неясний, незрозумілий6) таємний, секретний; невідомий7) неосвічений, відсталий; некультурний8) крайній, повний, цілковитий9) мyз. глибокий ( про звук)10) який мовчить ( про радіо) -
9 elephantine
adj1) слоновий2) слоноподібний; незграбний; важкий; здоровенний3) із слонової кістки* * *[eli'fʒntain]a1) слоновий2) слоноподібний, незграбний, важкий3) icт. зі слонової кістки -
10 locker-room
-
11 palate
n1) анат. піднебінняcleft palate — мед. вовча паща
2) нахил, інтерес3) смак (тж перен.) depraved palate — зіпсований смакto suit smb.'s palate — бути комусь до смаку
* * *n1) aнaт. піднебіння2) смак (перен.)3) схильність, інтерес -
12 quasi
1. adjгаданий, уявний; позірний2. adv1) неначе; нібито, немовби2) майже* * *I aгаданий, видимийII adv; лат.начебто, як би, нібито -
13 sense
1. n1) чуттяthe five senses — п'ять органів чуттів; п'ятеро чуттів
sense of hearing (of sight, of smell, of taste, of touch) — слух (зір, нюх, смак, дотик)
sixth sense — шосте чуття, інтуїція
inner sense — внутрішнє чуття; внутрішній голос
2) почуття, відчуття3) pl свідомість; розум4) здоровий глузд5) сенс, значення, смислit doesn't make sense — у цьому немає смислу; це нісенітниця
6) загальний настрій, дух7) напрямto recover (to regain) one's senses — опритомніти
to frighten smb. out of his senses — дуже перелякати когось
2. v1) відчувати, почувати2) усвідомлювати; розуміти* * *I [sens] n1) почуття; відчуттяsixth sense — інтуїція; відчуття, сприйняття
2) pl свідомість, розумto lose one's senses — збожеволіти; розум
to come to one's senses — опам'ятатися, отямитися; здоровий ґлузд ( common sense)
3) значення, важливість ( чого-небудь); значення4) загальний настрій, дух5) cпeц. напрямокII [sens] v1) відчувати, усвідомлювати2) розуміти, усвідомлювати -
14 shade
1. n1) тінь; напівтемрява, напівморок; холодок, прохолода25° in the shade — двадцять п'ять градусів у тіні
2) pl поет. сутінки; присмерк; нічна імла3) перен. невідомість, безвість4) звич. pl поет. відлюдне місце, схованка, покров, притулокin the shade of smth. — під покровом чогось
5) відтінок, тон6) нюанс, незначна відмінність7) натяк8) незначна кількість (чогось)9) звич. pl поет. привид, безтілесний дух10) жив. тіні11) екран; щит; абажур12) маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину13) амер. штора14) парасолька15) захисне скло (на оптичному приладі); бленда◊ to throw into the shade — затьмарити
◊ I am a shade better today — сьогодні мені трохи краще
◊ the shadow of a shade — щось зовсім нереальне
◊ among the shades — у царстві тіней
2. v1) затіняти; заслоняти, закривати; застувати2) розм. прикривати (когось)3) затьмарювати, робити похмурим4) жив. штрихувати, тушувати; ретушувати; накладати тіні6) поступово зникати (тж shade away)8) амер. злегка зменшувати, знижувати* * *I n1) тінь; півморок, присмерк; прохолода, холодок; невідомість2) pl; пoeт. сутінки; нічна імла (the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)3) пoeт. відлюдне місце, притулок, покров.4) відтінок, тон; відмінність, нюанс; незначна кількість ( чого-небудь); тінь, натяк5) pl; пoeт., безтілесний дух, примара6) жив. тіні7) екран, щит; абажур; маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину; cл. штора; козирок; pl сонцезахисні окуляри, темні окуляри; парасолька8) захисне скло ( на оптичному інструменті); блендаII v1) затінювати; захищати, заслоняти (від світла, сонця); затьмарювати, відсувати у тінь ( кого-небудь)2) затьмарювати, робити похмурим3) жив. штрихувати, тушувати; класти тіні4) непомітно переходити (в інший колір, якість; shade away, shade off); поступово зникати ( shade away); пом'якшувати (забарвлення, манери; shade away, shade down)5) cл. трохи зменшувати (нaпp., ціни) -
15 spinous
adj1) колючий, кілкий2) бот., зоол. вкритий колючками (шипами)3) остистий4) шпилястий, гострокінцевий5) йоржистийspinous humour — колючий (уїдливий) гумор
* * *a1) колючий2) бoт., зooл. покритий колючками, шипами; оснащений остюками4) колючий, уїдливий -
16 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
17 trait
n1) характерна риса; особливість; властивість2) pl риси обличчя3) штрих* * *[trei(t)]n1) характерна риса; особливість, властивість2) pl риси обличчя3) штрих -
18 unseasonable
adj1) несезонний, не по сезону; що не відповідає порі року2) несвоєчасний, непідхожий; недоречний, невчасний* * *a1) не по сезону; не відповідний порі року2) невчасний, невідповідний; недоречнийunseasonable humour [joke] — недоречний гумор [-е жарт]
-
19 vein
1. n1) вена, кровоносна судина2) жила, жилка4) схильність, нахил, жилка5) настрій6) дух, рід; тон; стиль7) прожилок, жилка8) pl узор (деревини)9) тонка щілина, ущелина10) геол. жила2. v1) поет. покривати сіткою чогось; поширюватися (десь)2) наводити узор; фарбувати під мармур (під дуб)* * *I n.1) aнam. вена; жила; хід ( думки); канал, джерело ( інформації)2) схильність, жилкаа vein of humour, a humorous vein — гумористична жилка
а vein of cruelty — (якась) схильність до жорстокості; здатність, талант
3) the vein; for настрій, розташування; творчий підйомІ am not іn the vein for іt — у мене немає настрою для цього; ек. біржові настрої; тенденція (на біржі)
4) тон, стильto speak іn a serіous vein — говорити в серйозному тоні /серйозно/
5) бот. жилка (листка); зоол. прожилка (на крильці комахи); жилка, прожилка (у мармурі); pl. візерунок (деревини); тонка щілина, ущелина (у крижині); геол. жилаII v.1) (over, through) поет. покривати що-н. сітокю що-н.; поширюватися (где-л.)2) спец. наводити візерунок; обробляти, фарбувати під мармур, дуб -
20 wry
1. adj1) кривий; перекошенийwry nose — кривий (викривлений) ніс
2) неправильний; перекручений, викривлений; брехливий; плутаний (про думки); суперечливий2. v1) кривити (обличчя, губи)2) корчитися3) розм. покривати; приховувати, таїти* * *I [rai] a1) кривий, перекошенийto make a wry mouth — скривити рот /губи/
2) що виражає невдоволення, відразуhe made a wry face — він скривився /скривив обличчя/
3) іронічний, насмішливий4) неправильний; хибний; викривлений, перекрученийII [rai] v1) корчити гримасу, кривити рот2) корчитися
- 1
- 2
См. также в других словарях:
HUMOUR — Le concept d’humour, dont le champ d’application s’est considérablement élargi depuis son utilisation dans la littérature anglaise des XVIIe et XVIIIe siècles, n’a pas pour autant subi de multiples variations sémantiques ni cessé de se rattacher… … Encyclopédie Universelle
Humour Anglais — L’humour anglais désigne communément une forme d’humour très sophistiquée caractérisée par son recours à la noirceur et à l’absurde. Il est cependant très réducteur de le considérer comme une variété d’humour parmi d’autres : l’humour… … Wikipédia en Français
Humour Juif — L’humour juif remonte à la Torah, aux Talmuds et au Midrash[1]. Il s’est diversifié selon les époques, les conditions socio politiques, et les lieux dans lesquels se sont retrouvées les diverses communautés juives. Actuellement, l’« humour… … Wikipédia en Français
Humour anglophone — Humour anglais L’humour anglais désigne communément une forme d’humour très sophistiquée caractérisée par son recours à la noirceur et à l’absurde. Il est cependant très réducteur de le considérer comme une variété d’humour parmi d’autres :… … Wikipédia en Français
Humour Noir — L’humour noir est une forme d humour qui souligne avec cruauté, amertume et parfois désespoir l absurdité du monde, face à laquelle il constitue une forme de défense. Il consiste notamment à évoquer avec détachement, voire avec amusement, les… … Wikipédia en Français
Humour Mathématique — L humour mathématique rassemble la collection d effets humoristiques en rapport avec les mathématiques. Pour Marc Lapprand, « l humour trouve une association naturelle avec les mathématiques »[1], en effet, l humour repose souvent sur… … Wikipédia en Français
Humour mathematique — Humour mathématique L humour mathématique rassemble la collection d effets humoristiques en rapport avec les mathématiques. Pour Marc Lapprand, « l humour trouve une association naturelle avec les mathématiques »[1], en effet, l humour… … Wikipédia en Français
Humour Trash — L humour trash (de l anglais trash, « ordures »), est une forme d humour qui peut être engagé, aborder des sujets durs ou des thèmes considérés comme intraitables sur un ton acerbe, ironique, sarcastique, voire cynique. L humour trash… … Wikipédia en Français
humour — (US humor) ► NOUN 1) the quality of being amusing or comic. 2) a state of mind: her good humour vanished. 3) (also cardinal humour) historical each of four fluids of the body (blood, phlegm, yellow bile or choler, and black bile or melancholy),… … English terms dictionary
Humour Potache — L humour potache est un humour moqueur portant peu à conséquence, qui n offense pas autrui, et qui n est pas basé sur un mensonge. Le mot potache fait partie du jargon scolaire et fait référence au collégien ou au lycéen. Exemples La tarte à la… … Wikipédia en Français
Humour noir (film) — Humour noir Données clés Réalisation José María Forqué Giancarlo Zagni Claude Autant Lara Scénario Jaime De Ariza Vicente Coello Marcello Fondato José María Forqué Tito Carpi Giancarlo Zagni Jean Aurenche Acteurs principaux Emma Penella (Miss… … Wikipédia en Français