Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(of+car+etc)

  • 81 Kofferraum

    m boot, Am. trunk
    * * *
    der Kofferraum
    boot; trunk
    * * *
    Kọf|fer|raum
    m (AUT)
    boot (Brit), trunk (US); (= Volumen) luggage or baggage space
    * * *
    der
    1) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) boot
    2) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) trunk
    * * *
    Kof·fer·raum
    1. boot BRIT, trunk AM
    2. (Volumen) luggage space
    * * *
    der boot (Brit.); trunk (Amer.)
    * * *
    Kofferraum m boot, US trunk
    * * *
    der boot (Brit.); trunk (Amer.)
    * * *
    m.
    boot (UK)
    (car) n.
    trunk (US)
    (car) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kofferraum

  • 82 stylen

    [‘stailәn] umg.
    I v/t design; (Haare) style
    II v/refl give o.s. a makeover; gestylt
    * * *
    sty|len ['stailən]
    1. vt
    Wagen, Wohnung to design; Frisur to style; Kleidung to design, to style; jdn to do up
    2. vr
    to do oneself up
    * * *
    sty·len
    [ˈstailən]
    vt
    etw \stylen to design sth; Haar to style
    * * *
    transitives Verb (ugs.) style <car etc.>; do up < person>
    * * *
    stylen [ˈstailən] umg
    A. v/t design; (Haare) style
    B. v/r give o.s. a makeover; gestylt
    * * *
    transitives Verb (ugs.) style <car etc.>; do up < person>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > stylen

  • 83 menjalankan

    undertake, operate, actuate, run
    * * *
    drive (car, etc), operate (machine); start, put into operation (a car, etc), make something to go; carry out, perform (one's duty), put into effect; serve (prison sentence)

    Indonesia-Inggris kamus > menjalankan

  • 84 осигуря

    осигуря̀,
    осигуря̀вам гл. secure, ensure, cover (against); ( материално) provide for; \осигуря бъдещето на make provision for; \осигуря живот/свобода assure life/freedom; \осигуря някого с всичко, от което има нужда provide s.o. with everything he needs; \осигуря някого с нещо secure s.th. for s.o.; \осигуря си make sure of; ( застраховам) insure (o.’s property, car etc.);
    \осигуря се make provision for o.s.; secure o.s. ( срещу against); insure (o.’s property, car etc.); той се е осигурил до края на живота си he’s all right for the rest of his life.

    Български-английски речник > осигуря

  • 85 backfire

    verb
    1) (of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system:

    The car backfired.

    يَشْتَعِل قبْل الأوان
    2) (of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results:

    His scheme backfired (on him), and he lost money.

    يُعْطي عَكْس النتائِج المرجُوّه

    Arabic-English dictionary > backfire

  • 86 garage

    [ˈgæraːdʒ] (American) [gəˈra:ʒ] noun

    a house with a garage.

    مَرْأب، كَراج

    He has taken his car to the garage to be repaired.

    مَرْأَب

    Arabic-English dictionary > garage

  • 87 overtake

    [əuvəˈteɪk] past tense ˌoverˈtook [-ˈtuk]: past participle ˌoverˈtaken verb

    He overtook a police-car.

    يُدْرِك، يَلْحَق ب

    Arabic-English dictionary > overtake

  • 88 उपकरण


    upa-karaṇa
    etc. seeᅠ upa- 1. kṛi

    n. the act of doing anything for another, doing a service orᅠ favour, helping, assisting, benefiting Pañcat. Sāh. Subh. etc.;
    instrument, implement, machine, engine, apparatus, paraphernalia (as the vessels at a sacrifice etc.) KātyṠr. ṠāṇkhGṛ. Yājñ. Mn. etc.;
    anything added over andᅠ above, contribution, expedient;
    means of subsistence, anything supporting life;
    any object of art orᅠ science;
    anything fabricated Mn. Suṡr. Kathās. Car. etc.;
    the insignia of royalty W. ;
    the attendants of a king L.

    Sanskrit-English dictionary > उपकरण

  • 89 समय


    samaya
    1) P. - yati, to level, regulate L. ;

    sam-ayá
    2) m. (ifc. f. ā) coming together, meeting orᅠ a place of meeting AV. ṠBr. ;

    intercourse with (instr.) Mn. X, 53 ;
    coming to a mutual understanding, agreement, compact, covenant, treaty, contract, arrangement, engagement, stipulation, conditions of agreement, terms ( ena orᅠ āt orᅠ - tas, according to agreement, conditionally;
    tenasamayena, « in consequence of this agreement» ;
    samayaṉ acc. with kṛi, « to make an agreement orᅠ engagement»,
    « agree with any one <instr. with orᅠ without saha>»,
    « settle», stipulate» ;
    with samvad id.;
    with , to propose an agreement, offer terms;
    with brū orᅠ vac orᅠ abhi-dhā, to state the terms of an agrñagreement, « make a promise;
    with grah orᅠ prati-pad, « to enter into an agrñagreement», « make orᅠ accept conditions of an agrñagreement» ;
    with pāl, orᅠ raksh orᅠ pari-rahsh etc., « to keep an agrñagreement», « keep one's word» ;
    with tyaj orᅠ bhid orᅠ vy-abhi-car etc., « to break an agrñagreement» ;
    abl. with bhraṉṡ id.;
    loc. with sthā, « to keep an engagement, « keep one's word» ;
    acc. with Caus. of sthā orᅠ of ni-viṡ « to fix orᅠ settle terms», « impose conditions») TS. etc. etc.;
    convention, conventional rule orᅠ usage, established custom, law, rule, practice, observance MBh. R. BhP. ;
    order, direction, precept, doctrine Nir. MBh. Ṡaṃk. Sarvad. ;
    (in rhet.) the conventional meaning orᅠ scope of a word, Kusum. ;
    appointed orᅠ proper time, right moment for doing anything (gen. orᅠ Pot. Pāṇ. 3-3, 68),
    opportunity, occasion, time, season
    (ifc. orᅠ ibe. orᅠ e ind., « at the appointed time orᅠ at the right moment orᅠ in good time for», orᅠ « at the time of», « when there is» ;
    tenasamayena, « at that time») MBh. Kāv. etc.;
    juncture, circumstances, case ( ihasamaye, under these circumstances», « in this case») Pañcat. Hit. ;
    an ordeal Vishṇ. ;
    sign, hint, indication W. ;
    demonstrated conclusion ib. ;
    limit, boundary ib. ;
    solemn address, harangue, speech, declaration Vishṇ. ;
    (in gram.) a Vedic passage which is the repetition of another one RPrāt. ;
    (in dram.) end of trouble orᅠ distress Bhar. Daṡar. Sāh. ;
    N. of a son of Dharma VP. ;
    (with Ṡāktas) N. of the author of a Mantra Cat.

    Sanskrit-English dictionary > समय

  • 90 weiterfahren

    (unreg., trennb., -ge-)
    I v/i (ist) go on, drive on
    II v/t (hat oder ist) (altes Auto etc.) continue to drive
    * * *
    wei|ter|fah|ren sep
    1. vt
    to carry on etc driving, to keep on driving
    2. vi aux sein
    1) (= Fahrt fortsetzen) to go on, to continue; (= durchfahren) to drive on; (= weiterreisen) to travel on
    2)
    See:
    * * *
    (to carry on driving a car etc: Drive on - we haven't time to stop!) drive on
    * * *
    wei·ter|fah·ren
    I. vi Hilfsverb: sein to continue driving
    [irgendwohin] \weiterfahren to drive on [to somewhere]
    II. vt Hilfsverb: haben
    etw \weiterfahren to move sth forward
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein continue [on one's way]; (weiter reisen) travel on
    * * *
    weiterfahren (irr, trennb, -ge-)
    A. v/i (ist) go on, drive on
    B. v/t (hat oder ist) (altes Auto etc) continue to drive
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein continue [on one's way]; (weiter reisen) travel on
    * * *
    v.
    to drive on v.
    to go on v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weiterfahren

  • 91 सारङ्ग


    sāraṅgá
    sāráṅga

    mf (ī)n. (sometimes written ṡār-;

    either fr. sa-raṅga, « having colour etc.», orᅠ for ṡarâ̱ṅga orᅠ sār-, « having a dappled body»), of a variegated colour, dappled, spotted (cf. kṛishṇa-s-, lohita-s-) AV. Br. MBh. ;
    derived from the antelope called Slrariga L. ;
    m. (ifc. f. ā) a kind of spotted antelope Kāv. Kathās. etc.;
    N. of various birds (esp. a kind of Vishkira orᅠ Pratuda <qq.vv.>;
    a peacock;
    the Indian cuckoo;
    the Rāja-haṇsa;
    the Cātaka etc.) Kāv. Suṡr. Car. etc.;
    a bee BhP. ;
    a kind of metre Col.;
    (in music) a partic. Rāga Saṃgīt. ;
    (only L., « an elephant;
    lion;
    cloud;
    tree;
    umbrella;
    parasol;
    garment;
    clothes;
    hair;
    lotus;
    flower;
    conch-shell;
    sort of musical instrument;
    ornament;
    jewel;
    gold;
    a bow;
    sandal;
    camphor;
    the earth;
    light;
    night»);
    N. of Ṡiva MBh. ;
    of Kāma-deva L. ;
    of the father of Bhaîṭa Rāghava Cat. ;
    (with kavi) of a poet ib. ;
    (ī) f. seeᅠ below
    - सारङ्गज
    - सारङ्गदेव
    - सारङ्गपाणि
    - सारङ्गरङ्गदा
    - सारङ्गलोचना
    - सारङ्गशबल
    - सारङ्गसमुच्चय
    - सारङ्गसार
    - सारङ्गहार

    Sanskrit-English dictionary > सारङ्ग

  • 92 parken

    vt/i park; Auto: be parked ( auch geparkt sein); Parken verboten! no parking
    * * *
    das Parken
    parking
    * * *
    pạr|ken ['parkn] to park

    "Parken verboten!" — "No Parking"

    falsch parkento park illegally

    sein Auto parkte... — his car was parked...

    * * *
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) park
    * * *
    par·ken
    [ˈparkn̩]
    I. vi to park
    II. vt
    etw [irgendwo] \parken to park sth [somewhere]
    * * *
    1.
    transitives Verb park
    2.
    1) park
    2) (stehen) be parked
    * * *
    parken v/t & v/i park; Auto: be parked ( auch
    Parken verboten! no parking
    * * *
    1.
    transitives Verb park
    2.
    1) park
    2) (stehen) be parked
    * * *
    n.
    parking n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > parken

  • 93 rein-

    ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hop

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rein-

  • 94 hop

    I [hɔp] past tense, past participle hopped
    1. verb
    1) (of people) to jump on one leg:

    He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.

    يَحْجِل، يَقْفِز على رِجْلٍ واحِدَه
    2) (of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs:

    The sparrow/frog hopped across the lawn.

    يُنَطْنِط
    3) to jump:

    He hopped out of bed.

    يَقْفِز
    4) ( with in(to), ~out (of) ) to get into or out of a car etc:

    I'll hop out of the car at the next crossroads.

    يَقْفِز، يَدْخُل أو يَخْرُج
    2. noun
    1) a short jump on one leg.
    قَفْزٌ على رِجْلٍ واحِدَه، حَجْله
    2) (of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs:

    The sparrow crossed the lawn in a series of hops.

    نَطْنَطَه II [hɔp] noun
    a climbing plant, the bitter fruits of which ( hops) are used in brewing beer.
    حشيشة الدينار: نباتٌ مُتَسَلِّق

    Arabic-English dictionary > hop

  • 95 speed

    [spiːd]
    1. noun
    1) rate of moving:

    The car was travelling at high speed.

    سُرْعَه
    2) quickness of moving.
    سُرْعَة الحَرَكَه
    2. verb
    1) (past tense, past participles sped [sped] ˈspeeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry:

    The car sped/speeded along the motorway.

    يُسْرِع
    2) (past tense, past participle ˈspeeded ) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law:

    The policeman said that I had been speeding.

    يَسوقُ بِسُرْعَه

    Arabic-English dictionary > speed

  • 96 Ersatzteil

    n TECH. replacement part; mitgeliefertes: spare (part)
    * * *
    das Ersatzteil
    renewal part; reserve piece; service part; reserve unit; spare part; reserve part; replacement part
    * * *
    Er|sạtz|teil
    nt
    spare ( part)
    * * *
    das
    1) (a part for a machine etc, used to replace an identical part if it breaks etc.) spare part
    2) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) spare
    * * *
    Er·satz·teil
    nt spare [or replacement] part
    * * *
    das spare part; spare (Brit.)
    * * *
    Ersatzteil n TECH replacement part; mitgeliefertes: spare (part)
    * * *
    das spare part; spare (Brit.)
    * * *
    n.
    replacement part n.
    spare part n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ersatzteil

  • 97 hupen

    v/i hoot, honk, sound (umg. toot, beep) one’s horn
    * * *
    to sound the horn; to hoot; to toot; to honk
    * * *
    hu|pen ['huːpn]
    vi
    to sound or hoot or honk ((.*?) inf) the horn, to hoot

    "hupen" — "sound your horn"

    * * *
    1) (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) honk
    2) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) hoot
    3) (a quick blast of a trumpet, motor-horn etc.) toot
    4) (to blow or sound a horn etc: He tooted (on) the horn.) toot
    * * *
    hu·pen
    [ˈhu:pn̩]
    vi to sound the [or one's] horn, to beep [or hoot] [or honk] the [or one's] horn
    * * *
    intransitives Verb sound the or one's horn

    dreimal hupen — hoot three times; give three toots on the horn

    * * *
    hupen v/i hoot, honk, sound (umg toot, beep) one’s horn
    * * *
    intransitives Verb sound the or one's horn

    dreimal hupen — hoot three times; give three toots on the horn

    * * *
    v.
    to honk v.
    to hoot v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hupen

  • 98 horn

    [hɔːn] noun
    1) a hard object which grows ( usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc:

    A ram has horns.

    قَرْن
    2) the material of which this is made:

    ( also adjective) horn spoons.

    مادَّة قَرْنِيَّه
    3) something which is made of horn:

    a shoehorn.

    شيءٌ مَصنوع من القُرون
    4) something which looks like a horn in shape:

    a snail's horns.

    شيءٌ يَبْدو مِثل القَرْن في شَكلِه
    5) the apparatus in a car etc which gives a warning sound:

    The driver blew his horn.

    بوق السَّيّارَه
    6) an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound:

    a hunting-horn.

    بوق: آلة موسيقيَّه بوق فرنسي: بوق نُحاسي ملولَب

    Arabic-English dictionary > horn

  • 99 lift

    [lɪft]
    1. verb
    1) to raise or bring to a higher position:

    The box was so heavy I couldn't lift it.

    يَرْفَع
    2) to take and carry away:

    He lifted the table through into the kitchen.

    يَحْمِل
    3) (of mist etc) to disappear:

    By noon, the fog was beginning to lift.

    يَنْقَشِع، يَنْجَلي
    4) to rise:

    The aeroplane lifted into the air.

    تَرْتَفِع
    2. noun
    1) the act of lifting:

    a lift of the eyebrows.

    رَفْع
    2) (American ˈelevator ) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people:

    Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.

    مِصْعَد

    Can I give you a lift into town?

    تَوْصيلَه
    4) a raising of the spirits:

    Her success in the exam gave her a great lift.

    إرْتِفاع في المَعْنَوِيَّه

    Arabic-English dictionary > lift

  • 100 starter

    noun
    1) a person, horse etc that actually runs etc in a race.
    شَخْص أو حِصان مُشْتَرِك في سِباق
    2) a person who gives the signal for the race to start.
    من يُطْلِق الإشارَه إلى بَدء السِّباق
    3) a device in a car etc for starting the engine.
    مُفْتاح تَشْغيل مُحَرِّك السَّيّارَه

    Arabic-English dictionary > starter

См. также в других словарях:

  • Car — Car, n. [OF. car, char, F. cahr, fr. L. carrus, Wagon: a Celtic word; cf. W. car, Armor. karr, Ir. & Gael. carr. cf. {Chariot}.] 1. A small vehicle moved on wheels; usually, one having but two wheels and drawn by one horse; a cart. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Car coupler — Car Car, n. [OF. car, char, F. cahr, fr. L. carrus, Wagon: a Celtic word; cf. W. car, Armor. karr, Ir. & Gael. carr. cf. {Chariot}.] 1. A small vehicle moved on wheels; usually, one having but two wheels and drawn by one horse; a cart. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Car coupling — Car Car, n. [OF. car, char, F. cahr, fr. L. carrus, Wagon: a Celtic word; cf. W. car, Armor. karr, Ir. & Gael. carr. cf. {Chariot}.] 1. A small vehicle moved on wheels; usually, one having but two wheels and drawn by one horse; a cart. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • car — Gauge Gauge, n. [Written also gage.] 1. A measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard. [1913 Webster] This plate must be a gauge to file your worm and groove to equal breadth by. Moxon …   The Collaborative International Dictionary of English

  • car of the year — man, woman, car, etc. of the ˈyear idiom a person or thing that people decide is the best in a particular field in a particular year • He was chosen as TV personality of the year. Main entry: ↑yearidiom …   Useful english dictionary

  • CAR-302,196 — Systematic (IUPAC) name (1 methylpiperidin 4 yl) 2 cyclopentyl 2 hydroxypent 3 ynoate Clinical data Pregnancy cat …   Wikipedia

  • Car handling — and vehicle handling is a description of the way wheeled vehicles perform transverse to their direction of motion, particularly during cornering and swerving. It also includes their stability when moving in a straight line. Handling and braking… …   Wikipedia

  • car — Car, a Graeco, {{t=g}}gar,{{/t}} id est, Enim g, in c, mutato, Nanque, Enim, Quandoquidem, Quoniam quidem. Car, ou pourtant que, Vtpote. Car s il y a icy quelque mal, etc. Nam si hic mali est quicquam, etc. Car quoy? Quid enim? Et n est point de… …   Thresor de la langue françoyse

  • Car classification — is subjective since many vehicles fall into multiple categories or do not fit well into any. Not all car types are common in all countries and names for the same vehicle can differ by region. Furthermore, some descriptions may be interpreted… …   Wikipedia

  • Car of Tomorrow — is also the title of a 1951 film by Tex Avery. Car of Tomorrow may also refer to the new Nationwide Series car. Car of Tomorrow Technical specifications …   Wikipedia

  • Car audio — Car audio/video (car AV), auto radio, mobile audio, 12 volt and other terms are used to describe the sound or video system fitted in an automobile. While 12 volt audio and video systems are also used, marketed, or manufactured for marine,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»