-
101 alternativa
alternativa s.f. 1. ( possibilità di scelta) alternative, choix m., autre solution: non ho alternativa je n'ai pas d'alternative, je n'ai pas d'autre choix, je n'ai pas le choix. 2. ( rar) ( avvicendamento) alternance. 3. ( in logica) alternative. -
102 arrovellare
arrovellare v. ( arrovèllo) I. tr. ( infastidire) tourmenter. II. prnl. arrovellarsi 1. ( angustiarsi) se tracasser, s'en faire. 2. ( affannarsi) s'évertuer, se donner du mal, se donner de la peine: si arrovella per trovare una soluzione il s'évertue à trouver une solution. -
103 augurare
augurare v. ( àuguro) I. tr. 1. souhaiter: augurare buon viaggio a qcu. souhaiter un bon voyage à qqn; augurare la buona notte a qcu. souhaiter une bonne nuit à qqn; augurare a qcu. buona Pasqua souhaiter de joyeuses Pâques à qqn; ti auguro di farcela je souhaite que tu réussisses; augurare ogni felicità a qcu. souhaiter à qqn tout le bonheur possible; augurare la morte a qcu. souhaiter la mort de qqn. 2. ( con particella pronominale) souhaiter, espérer: mi auguro che tutto finisca presto j'espère que cela va bientôt finir; mi auguro di trovare la soluzione je souhaite trouver la solution; c'è da augurarsi che... il est à souhaiter que... II. intr. (aus. avere) ( Stor) ( pronosticare) augurer, présager. -
104 colloidale
colloidale agg.m./f. colloïdal: ( Chim) soluzione colloidale solution colloïdale; avena colloidale avoine colloïdale. -
105 compromesso
I. compromesso s.m. 1. ( accordo) compromis: soluzione di compromesso solution de compromis; scendere a un compromesso (o venire a un compromesso) trouver un compromis; vivere di compromessi vivre de compromis. 2. ( fig) ( via di mezzo) compromis ( tra entre). 3. ( Dir) ( contratto preliminare) compromis, avant-contrat. II. compromesso agg. 1. ( danneggiato) compromis: la sua carriera è stata compromessa sa carrière a été compromise. 2. ( implicato) compromis, impliqué: compromesso con la malavita impliqué dans le milieu. -
106 concentrazione
concentrazione s.f. 1. ( l'essere assorto) concentration: capacità di concentrazione pouvoir de concentration; perdere la concentrazione perdre sa concentration. 2. ( raggruppamento) concentration: concentrazione di forze concentration de forces. 3. ( Chim) concentration: aumentare la concentrazione di una soluzione augmenter la concentration d'une solution. -
107 confacente
confacente agg.m./f. 1. (adatto, adeguato) adapté, approprié, adéquat: si è comportato in modo confacente alla situazione il s'est conduit de manière adaptée à la situation, il s'est conduit de manière appropriée à la situation; dobbiamo studiare la soluzione confacente al caso nous devons chercher la solution adéquate (o adaptée o appropriée) au problème. 2. ( corrispondente) qui correspond; vorrei un posto di lavoro confacente alle mie aspirazioni je voudrais un travail correspondant à mes aspirations lo stipendio ormai non è più confacente alle sue esigenze le salaire ne correspond désormais plus à ses exigences; abbiamo visto un'altra casa più confacente ai nostri gusti nous en avons vu une autre qui correspond mieux à nos goûts. 3. ( che procura giovamento) qui convient: questo clima non è confacente alla tua salute ce climat n'est pas bon pour ta santé, ce climat ne convient pas à ta santé. -
108 confessare
confessare v. ( confèsso) I. tr. 1. (riconoscere, ammettere) avouer, confesser: confessare un delitto avouer un crime; ha confessato di avere agito in modo disonesto il a avoué avoir agi de façon malhonnête; confesso la mia ignoranza je confesse mon ignorance; confesso il mio imbarazzo je confesse mon embarras; devo confessare che sono stato a lungo in dubbio je dois avouer que je suis resté longtemps dans le doute; confessa: conoscevi già la soluzione! avoue-le: tu connaissais déjà la solution! 2. (assol.) ( riconoscersi colpevole) avouer: il rapitore ha confessato le ravisseur a avoué. 3. ( Rel) confesser: confessare i propri peccati confesser ses péchés; confessare qcu. entendre qqn en confession. 4. ( scherz) ( confidare) révéler, dévoiler, confesser: voglio confessarvi un segreto je veux vous révéler un secret, je veux vous dévoiler un secret. II. prnl. confessarsi 1. ( riconoscersi) s'avouer, se reconnaître: confessarsi colpevole s'avouer coupable, plaider coupable; confessarsi incapace di fare qcs. se reconnaître incapable de faire qqch. 2. ( Rel) se confesser: mi confesso ogni settimana je me confesse chaque semaine; andare a confessarsi aller à confesse. 3. ( scherz) ( confidarsi) se confesser, se livrer: confessarsi con un amico se confesser à un ami, se confesser auprès d'un ami. -
109 cui
cui pron.rel.m./f.sing. e pl. (ne s'emploie pas comme sujet; apparaît comme complément d'objet direct en littérature classique et, rarement, en poésie moderne) 1. (complemento di termine: rif. a cose, animali) auquel; (rif. a persone) auquel, à qui: il progetto cui accennavi le projet auquel tu faisais allusion; la soluzione cui accennavi la solution à laquelle tu faisais allusion; le lettere cui ho risposto les lettres auxquelles j'ai répondu; la signora cui ti ho presentato la dame à qui je t'ai présenté. 2. (posto tra l'articolo e il sostantivo: rif. a persone) dont le; (rif. a cose) dont le, duquel: un artista le cui opere sono divenute famose un artiste dont les œuvres sont devenues célèbres; è un uomo sul cui aiuto si può contare c'est un homme sur l'aide duquel on peut compter; l'uomo al cui nome tutti tremano l'homme dont le nom fait trembler tout le monde; ecco l'albero, dai cui rami ho colto questi frutti voici l'arbre sur les branches duquel j'ai cueilli ces fruits, voici l'arbre sur lequel j'ai cueilli ces fruits. -
110 dannare
dannare v. ( dànno) I. tr. ( Rel) damner. II. prnl. dannarsi 1. se damner. 2. ( tormentarsi) se torturer: dannarsi per trovare una soluzione se torturer pour trouver une solution. -
111 diluire
diluire v.tr. ( diluìsco, diluìsci) 1. diluer, délayer: diluire una soluzione diluer une solution; diluire una vernice diluer un vernis; diluire una salsa délayer une sauce. 2. ( sciogliere) dissoudre: diluire la polvere in mezzo bicchiere d'acqua dissoudre la poudre dans un verre d'eau. 3. ( fig) diluer, délayer. -
112 escogitabile
escogitabile agg.m./f. ( rar) imaginable, concevable: non sono escogitabili soluzioni diverse on ne peut imaginer aucune autre solution. -
113 impazzire
impazzire v.intr. ( impazzìsco, impazzìsci; aus. essere) 1. devenir fou: impazzire per il dolore devenir fou de douleur. 2. ( fig) ( affaticarsi) se donner un mal fou: sono impazzito per trovare una soluzione je me suis donné un mal fou pour trouver une solution. 3. ( fig) ( avere una grande passione) être fou ( per de): impazzire per una donna être fou d'une femme. 4. (rif. alla bussola, ad apparecchiature) s'affoler. 5. ( Gastron) tourner (aus. avoir). -
114 impensato
impensato agg. 1. ( inaspettato) imprévu, inattendu, inopiné: una soluzione impensata une solution inattendue. 2. ( insospettato) insoupçonné. -
115 improponibile
improponibile agg.m./f. 1. inadmissible: soluzione improponibile solution inadmissible. 2. ( Dir) irrecevable. -
116 iniettabile
-
117 meno
meno I. avv. 1. moins: dovresti mangiare meno tu devrais manger moins. 2. ( in frasi comparative) moins: tu sei meno alto di me toi tu es moins grand que moi. 3. ( in frasi superlative) le moins: la soluzione meno pericolosa la solution la moins dangereuse; tra i due regali questo è quello meno caro entre les deux cadeaux, celui-là est le moins cher. 4. ( Mat) moins: 10 meno 3 è uguale a 7 10 moins 3 égalent 7. 5. (rif. a temperatura: sotto zero) moins: meno cinque moins cinq. 6. (rif. all'ora) moins: sono le sei meno dieci il est six heures moins dix. 7. ( Scol) indique un résultat légèrement inférieur: sei meno un peu moins que six. 8. ( in espressioni correlative) moins: meno studi, meno impari moins tu étudies, moins tu apprends; meno parli, meglio è moins tu parles, mieux c'est; meno siamo, meglio è moins on est, mieux c'est; meno se ne parla, meglio è moins on en parle, mieux cela vaut. 9. ( in frasi superlative relative) moins: il meno bello della classe è il più intelligente le moins beau de la classe est le plus intelligent; i meno conosciuti les moins connus. 10. (no) non, pas: ti avvertirò se lei viene o meno je te ferai savoir si elle vient ou non, je te ferai savoir si elle vient ou pas. II. agg.m./f.inv. (compar. di poco) ( in frasi comparative) moins de: ha meno forza di me il a moins de force que moi; ha meno denaro di me il a moins d'argent que moi; ha fatto meno errori di te il a fait moins de fautes que toi; ho meno amici di lui j'ai moins d'amis que lui; non meno di venti ragazzi pas moins de vingt garçons. III. prep. ( tranne) sauf, excepté: sono tutti d'accordo meno lui ils sont tous d'accord, sauf lui; tutti i giorni meno la domenica tous les jours sauf le dimanche, tous les jours excepté le dimanche. IV. s.m.inv. 1. moins: è il meno che si possa fare c'est le moins qu'on puisse faire; è il meno che gli potesse fare c'est le moins qu'il pouvait faire pour lui. 2. ( Mat) moins, signe m. moins. 3. al pl. ( minoranza) minorité f.sing.: quelli che hanno accettato sono stati i meno ceux qui ont accepté ont été une minorité. -
118 molare
I. molare v.tr. ( mòlo) 1. ( Tecn) meuler. 2. ( affilare) meuler, aiguiser, affûter. II. molare I. agg.m./f. 1. ( della mola) de meule: pietra molare pierre de meule. 2. ( Anat) (rif. a dente) molaire: i denti molari les dents molaires. II. s.m. ( Anat) ( dente) molaire f. III. molare agg.m./f. (Chim,Fis) molaire: soluzione molare solution molaire; volume molare volume molaire. -
119 oftalmico
oftalmico agg. (pl. -ci) ( Med) ophtalmique, de l'œil: nervo oftalmico nerf ophtalmique; ospedale oftalmico hôpital ophtalmique; lente oftalmica lentille ophtalmique; soluzione oftalmica solution ophtalmique. -
120 propendere
propendere v.intr. (pres.ind. propèndo; p.rem. propendéi/propési; p.p. propéso/propénso; aus. avere) pencher (per, verso pour, vers), incliner (per, verso à): propendere per una soluzione di compromesso pencher pour une solution de compromis; propendo a credere che tu abbia ragione je suis enclin à croire que tu as raison; propendere per il no pencher pour le non; propendere per il sì pencher pour le oui.
См. также в других словарях:
solution — [ sɔlysjɔ̃ ] n. f. • déb. XIIIe; soluciun « explication » 1119; lat. solutio, de solvere I ♦ 1 ♦ Opération mentale qui, en substituant une pluralité analysable à un ensemble complexe d éléments entremêlés, parvient à surmonter une difficulté, à… … Encyclopédie Universelle
SOLUTION (ÉQUILIBRES EN) — Dans de nombreux domaines de la chimie, les réactions ont lieu en solution. Citons les grandes préparations de la chimie inorganique, l’hydrométallurgie où l’on met en œuvre l’attaque des minerais par des solutions acides ou basiques, la… … Encyclopédie Universelle
Solution — So*lu tion (s[ o]*l[=u] sh[u^]n), n. [OE. solucion, OF. solucion, F. solution, fr. L. solutio, fr. solvere, solutum, to loosen, dissolve. See {Solve}.] 1. The act of separating the parts of any body, or the condition of undergoing a separation of … The Collaborative International Dictionary of English
Solution of continuity — Solution So*lu tion (s[ o]*l[=u] sh[u^]n), n. [OE. solucion, OF. solucion, F. solution, fr. L. solutio, fr. solvere, solutum, to loosen, dissolve. See {Solve}.] 1. The act of separating the parts of any body, or the condition of undergoing a… … The Collaborative International Dictionary of English
Solution focused brief therapy — (SFBT), often referred to as simply solution focused therapy or brief therapy , is a type of talking therapy that is based upon social constructionist philosophy. It focuses on what clients want to achieve through therapy rather than on the… … Wikipedia
Solution precursor plasma spray — (SPPS) is a thermal spray process where a feedstock solution is heated and then deposited onto a substrate. Basic properties of the process are fundamentally similar to other plasma spraying processes. However, instead of injecting a powder into… … Wikipedia
solution — UK US /səˈluːʃən/ noun [C] ► a way to solve a problem or deal with a difficult situation: a solution to/for sth »Education is seen as a solution to the state s economic and employment problems. find/have/offer a solution »She can not find a… … Financial and business terms
Solution (mathématiques) — Solution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Solution-mere — Solution mère Une solution mère est une solution dont on pourra faire des solutions filles par prélèvement d une certaine quantité, complétée par l apport d une quantité juste nécessaire de solvant (nouvelle dissolution) pour obtenir la… … Wikipédia en Français
Solution du pacifique — La « solution du Pacifique », Pacific Solution en anglais, était une politique d immigration australienne (2001 2007) qui consistait à reléguer en dehors du territoire australien des demandeurs d asile arrivant par voie maritime et… … Wikipédia en Français
Solution (band) — Solution were a Dutch symphonic rock band that existed from 1970 to 1983, during which time they released six studio albums and one live album. They incorporated jazz, rock, pop and soul influences, becoming more commercial on their fifth and… … Wikipedia