-
1 odlewać
impf ⇒ odlać* * *( wykonywać odlew) to cast; ( z metalu) to cast, to found, ( wodę) to drain off; ( ziemniaki) to drain* * *ipf.1. (= odcedzać) drain, strain.2. (= przelewać) pour; (= wylewać) pour out.3. (= formować) cast, mold; odlewać pomnik cast a monument; odlać dzwon cast a bell; odlewać monety cast coins.ipf.1. (= kształtować się) mold, shape.2. pot., wulg. (= oddać mocz) take a leak, piss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlewać
-
2 odlewać
-
3 odlewać
-
4 odlewać
-
5 odlewać
1. coule2. mouler -
6 odlewać
1 bunaigh 2 caith 3 draein 4 mún 5 múnla -
7 odlewać
[одлєвачь]v.ndk -
8 odlewać
відливати; виливати -
9 odlewać
1 amag2 bukbók3 hagis4 pukól5 sulyap6 tapon7 tudlâ -
10 odlewać
döretmek -
11 odlewać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlewać się
-
12 odlać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlać
-
13 ulewać
-
14 odlać
-
15 zlewać
impf ⇒ zlać1* * *( ulewać z wierzchu) to decant; ( do jednego naczynia) to pour together* * *ipf.1. (= odlewać) pour out; zlać z wierzchu decant.2. (= przelewać) pour off; zlać do jednego naczynia pour together.3. (= lejąc, moczyć) drench.ipf.1. (= lejąc się, łączyć się) merge, mix, blend; ( o rzekach) meet, form a confluence.2. (= oblewać się czymś) sprinkle o.s. with sth; zlewać się perfumami pour lots of perfume on o.s.; zlać się potem be drenched with sweat.3. (= oblewać się nawzajem) drench one another with water.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlewać
-
16 l|ać
impf (leję, lali a. leli) Ⅰ vt 1. (wylewać) to pour [wodę, mleko, sos] (na coś on sth)- nie lej tyle wody/płynu do zmywania! don’t use so much water/washing-up liquid!- lać łzy nad kimś/czymś to weep over a. for sb/sth- lać wosk to pour wax into a bowl of water (to tell fortunes on St. Andrew’s Day)2. pot. (bić) to beat, to whip- lać dzieci pasem to beat children with a belt3. (odlewać) to cast [kule, dzwony] ⇒ odlać Ⅱ vi 1. (o deszczu) to pour- w lipcu ciągle lały deszcze it was raining all through July2. posp. to piss posp.- nie lej na deskę! don’t piss on the toilet seat! ⇒ nalaćⅢ v imp. to pour- leje przez cały dzień it’s been pouring all day- lało przez cały miesiąc it rained all month- leje jak z cebra it’s pouring, it’s teeming downⅣ lać się 1. (płynąć) [woda] to pour, to flow- lać się równym strumieniem/cienkimi strużkami to flow in a steady stream/in rivulets- z kranu leje się woda the tap’s running- przez całą noc lało się z kranu the tap was running all night- wino lało się strumieniami wine was flowing like water- (woda) leje się z dachu water is pouring off the roof- leje mi się na głowę water’s pouring down on my head- z tej butelki się leje pot. (jest nieszczelna) the bottle leaks a. is leaky- leje mi się z nosa my nose is running- łzy lały jej się ciurkiem tears were streaming down her face- pot lał się z niego strumieniami the sweat was pouring off him- leje się ze mnie pot. (jestem spocony) I’m dripping with sweat- krew lała mu się po twarzy blood was streaming down his face- w filmie bez przerwy leje się krew przen. the film is full of violence2. pot. (bić się) to pummel each other- dzieciaki ciągle się leją the kids are constantly at each other’s throats■ lać na kogoś/coś posp. not to give a shit about sb/sth posp.- lać się przez ręce to be as limp as a rag dollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ać
-
17 odl|ać
pf — odl|ewać impf (odleję — odlewam) Ⅰ vt 1. (zlać) to pour [sth] out, to pour out- odlać pół szklanki mleka z butelki to pour out half a glass of milk from the bottle2. (odcedzić) to drain, to strain [ziemniaki, fasolkę, ryż] 3. (zrobić odlew) to cast- odlać pomnik z brązu a. w brązie to cast a momument in bronzeⅡ odlać się — odlewać się posp. (oddać mocz) to have a. take a piss posp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odl|ać
-
18 odlać
-
19 zlewać
I. vt1) ( odlewać trochę płynu z naczynia) abgießen, weggießen2) ( wlewać do jednego naczynia) zusammengießen, zusammenschütten3) ( oblewać) [be]gießenzlać kogoś wodą jdn mit Wasser begießen, jdn nass machenII. vr1) ( łączyć się) zusammenfließen, ineinander fließen2) ( oblewać się)\zlewać się [wzajemnie] sich +akk [gegenseitig] begießen [ lub nass machen] -
20 pissen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odlewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odlewaćam, odlewaća, odlewaćają, odlewaćany {{/stl 8}}– odlać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, odlewaćleję, odlewaćleje, odlewaćlał, odlewaćlali || reg. odlewaćleli, odlewaćlany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odlewać się – odlać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} oddawać mocz {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odlewać — → odlać … Słownik języka polskiego
odlewać się — Oddawać mocz Eng. To urinate … Słownik Polskiego slangu
odlać — dk Xb, odlaćleję, odlaćlejesz, odlaćlej, odlaćlał, odlaćlali (odlaćleli), odlaćlany odlewać ndk I, odlaćam, odlaćasz, odlaćają, odlaćaj, odlaćał, odlaćany 1. «wylać, przelać część płynu z naczynia, oddzielić płyn od znajdujących się w nim cząstek … Słownik języka polskiego
lać — ndk Xb, leję, lejesz, lej, lał, lali a. leli, lany 1. «powodować płynięcie, cieknięcie płynu; sączyć, toczyć płyn; napełniać płynem, wlewać, nalewać» Lać wodę, mleko do dzbanka, wino do kieliszków. ∆ Lane kluski «kluski z rzadkiego ciasta wolno… … Słownik języka polskiego
spiż — m II, D. u 1. blm «stop miedzi, cyny i cynku, często z domieszką innych metali, np. ołowiu, używany do wyrobu części maszyn, wyrobów zdobniczych itp.» Pomnik ze spiżu. Odlewać broń ze spiżu. 2. lm M. e, D. y a. ów «przedmiot z takiego stopu,… … Słownik języka polskiego
odlać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odlewać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zlewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zlewaćam, zlewaća, zlewaćają, zlewaćany {{/stl 8}}– zlać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, zleję, zleje, zlał, zlali || reg. zleli, zlany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odlewać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień