-
1 accrocher
[akʀɔ̃ʃe]Verbe transitif (remorque) prender(au mur, au porte-manteau) pendurar(à un clou) enganchar(heurter) colidirVerbe pronominal ( familier) (persévérer) agarrar-ses'accrocher à (se tenir à) agarrar-se a* * *[akʀɔ̃ʃe]Verbe transitif (remorque) prender(au mur, au porte-manteau) pendurar(à un clou) enganchar(heurter) colidirVerbe pronominal ( familier) (persévérer) agarrar-ses'accrocher à (se tenir à) agarrar-se a -
2 aborder
[abɔʀde]Verbe transitif & verbe intransitif abordar* * *aborder abɔʀde]verbo1 (lugar, obstáculo) aproximar-seaborder le tournantchegar à curvaaborder un vaisseauabalroar um navioaborder un passantabordar um transeunteaborder un thèmeabordar um tema -
3 accrocher
[akʀɔ̃ʃe]Verbe transitif (remorque) prender(au mur, au porte-manteau) pendurar(à un clou) enganchar(heurter) colidirVerbe pronominal ( familier) (persévérer) agarrar-ses'accrocher à (se tenir à) agarrar-se a* * *I.accrocher akʀɔʃe]verbopas besoin de cheville pour accrocher un tableaunão precisa de rosca para dependurar um quadro2 (atrelado, carruagem) engatar6 (olhar, interesse) prender; cativar; seduzirdifficile d'accrocher un public adulteé difícil cativar um público adultoapertar o cintotira o cavalinho da chuva, deixa-te dissoII.s'accrocher à son passéagarrar-se ao passadozangar-seresistir; empenhar-seaccroche-toi!aguenta-te! -
4 tamponner
[tɑ̃pɔne]Verbe transitif (document) carimbar(heurter) bater em(plaie) limpar de leve* * *I.tamponner tɑ̃pɔne]verboaplicar uma solução tampãonão querer saber, estar-se a marimbarII.chocarcolidirles voitures se sont tamponnéesas viaturas chocaram -
5 télescoper
[teleskɔpe]Verbe pronominal chocar-se violentamente* * *I.télescoper teleskɔpe]verbo1 embater violentamente2 (factos, ideias) confundirII.1 (comboio, veículo) embatercolidirmisturar-seamalgamar-seles idées se télescopent dans sa têteas ideias confundem-se na sua cabeça
См. также в других словарях:
colidir — com o automóvel colidiu com o autocarro; isso colide com a minha maneira de ser … Dicionario dos verbos portugueses
colidir — v. tr. 1. Fazer ir de encontro a. 2. Quebrar (uma coisa), batendo a contra outra. • v. intr. e pron. 3. Embater. 4. Quebrar se (uma coisa na outra). 5. [Figurado] Estar em oposição, contradizer se … Dicionário da Língua Portuguesa
colidir — (Del lat. collidĕre). 1. tr. ant. Chocar, tropezar con una oposición física o moral. 2. ant. ludir … Diccionario de la lengua española
colidir — ► verbo intransitivo Chocar con una oposición física o moral: ■ tus propuestas colidieron con su escala de valores. SINÓNIMO colisionar * * * colidir. (Del lat. collidĕre). tr. ant. Chocar, tropezar con una oposición física o moral. || … Enciclopedia Universal
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux amis en Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
colisão — s. f. 1. Ato de colidir. 2. Embate, choque (entre dois corpos). 3. Conflito, luta (entre coisas opostas) … Dicionário da Língua Portuguesa