-
1 ♦ murder
♦ murder /ˈmɜ:də(r)/n.1 assassinio ( anche fig.); (= wilful murder, murder in the first degree, premeditated murder) omicidio premeditato; attempted murder, tentato omicidio; unsolved murder, omicidio insoluto; (fig.) delitto atroce, atrocità: murder for hire, assassinio su commissione; mass murder, strage; eccidio● (fam.) the Murder Squad, la squadra omicidi □ a murder story on TV, un giallo in televisione □ (fam.) to cry (o to scream) blue (o bloody) murder, urlare come un ossesso; gridare (o protestare) a squarciagola □ (fig.) The murder is out, il segreto è scoperto; il gatto è uscito dal sacco □ (fam.) He can get away with murder, qualunque cosa combini, se la cava sempre □ (prov.) Murder will out, i crimini non restano mai impuniti; prima o poi le malefatte vengono a galla.♦ (to) murder /ˈmɜ:də(r)/v. t.2 (fig.) uccidere; ammazzare: Your father will murder you when he hears you've failed your exam, quando viene a sapere che sei stato bocciato, tuo padre ti ammazza3 (fig.) assassinare; massacrare; fare scempio di; storpiare: to murder a song, fare scempio d'una canzone -
2 murder
I 1. ['mɜːdə(r)]1) dir. (crime) omicidio m., assassinio m.2) colloq. (hell)2.murder story o mystery — giallo, poliziesco
••to get away with murder — [ dishonest people] farla franca
II ['mɜːdə(r)]to scream o yell blue BE o bloody AE murder — colloq. [ child] urlare a squarciagola
1) dir. (kill) assassinare, uccidereI could murder that woman! — colloq. fig. la ammazzerei, quella donna!
2) colloq. (ruin) massacrare [language, piece of music]; (defeat) massacrare, distruggere [ opponents]* * *['mə:də] 1. noun1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) assassinio2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) assassinio2. verb(to kill (a person) on purpose and illegally: He murdered two children.) assassinare- murderer- murderous
- murderously* * *I 1. ['mɜːdə(r)]1) dir. (crime) omicidio m., assassinio m.2) colloq. (hell)2.murder story o mystery — giallo, poliziesco
••to get away with murder — [ dishonest people] farla franca
II ['mɜːdə(r)]to scream o yell blue BE o bloody AE murder — colloq. [ child] urlare a squarciagola
1) dir. (kill) assassinare, uccidereI could murder that woman! — colloq. fig. la ammazzerei, quella donna!
-
3 murder **** mur·der
-
4 murder case
* * *n* * * -
5 murder weapon
-
6 first-degree murder
-
7 mass murder
-
8 ♦ degree
♦ degree /dɪˈgri:/n.1 grado ( quasi in ogni senso): to a high (o large) degree, in sommo grado; to what degree?, fino a che punto?; to such a degree that …, tanto che (o da) …: He suffers to such a degree that he can't sleep, soffre tanto da non poter dormire; to a ( certain) degree, fino a un certo punto; in una certa misura; a cousin in the second degree, un cugino di secondo grado; (med.) third-degree burns, ustioni di terzo grado; degree of inability, grado d'invalidità; (mat.) equation of the second degree, equazione di secondo grado; (mat.) a 45-degree angle, un angolo di 45 gradi; (geogr.) degree of latitude, grado di latitudine; ten degrees below zero, dieci gradi sotto zero; (gramm.) comparative degree, grado comparativo NOTA D'USO: - grades o degrees?-2 diploma universitario ( equivalente alla laurea in Italia): He did a degree in history, si è laureato in storia; She's doing a degree at Cambridge University, fa un corso di laurea all'università di Cambridge; to get a degree, laurearsi; a degree in engineering (o an engineering degree) una laurea in ingegneria; honorary degree, laurea honoris causa; a first degree, un diploma universitario di primo livello ( equivalente alla laurea triennale in Italia); a higher degree, un diploma universitario di secondo livello ( equivalente alla laurea magistrale o specialistica in Italia); (in GB) a first-class honours degree, una laurea con voti alti; DIALOGO → - Qualifications- I've got a degree in Business Studies, ho una laurea in amministrazione aziendale NOTE DI CULTURA: ► BA, MA, PhD3 (leg.) grado; gravità: murder in the first degree (o first-degree murder) omicidio di primo grado ( con circostanze aggravanti, come la premeditazione); murder in the second degree (o second-degree murder) omicidio di secondo grado ( senza circostanze aggravanti)● by degrees, per gradi, poco alla volta: to advance by degrees, avanzare per gradi; The town is dying by degrees, la città sta morendo poco alla volta □ degree ceremony [certificate, course], cerimonia [certificato, corso] di laurea □ degree day, giorno delle lauree □ in some degree, in una certa misura. -
9 suspect
I 1. ['sʌspekt]nome persona f. sospetta, sospetto m. (-a)2.aggettivo [claim, person, vehicle, foodstuff] sospetto; [ item] di provenienza sospetta, di dubbia provenienzaII [sə'spekt]1) (believe) sospettare [murder, plot]we strongly suspect that... — abbiamo o nutriamo il forte sospetto che...
it isn't, I suspect, a difficult task — a mio avviso, non è un compito difficile
2) (doubt) dubitare di [truth, motives]he suspects nothing — non ha il minimo sospetto, non sospetta nulla
3) (have under suspicion) sospettare [ person]* * *1. [sə'spekt] verb1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) sospettare2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) diffidare3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) sospettare2. noun(a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) sospetto3. adjective(not trustworthy: I think his statement is suspect.) sospetto- suspicious
- suspiciously
- suspiciousness* * *suspect /ˈsʌspɛkt/A n.persona sospetta; sospetto; indiziato: The police arrested all the suspects, la polizia ha arrestato tutte le persone sospetteB a. pred.sospetto; che dà motivo di sospettare; che desta diffidenza: The burglar's statement is suspect, la dichiarazione dello scassinatore è sospetta● the usual suspects, le solite facce; i soliti (nomi) noti.♦ (to) suspect /səˈspɛkt/v. t. e i.1 sospettare; nutrire sospetti (su); essere sospettoso; diffidare (di); subodorare: I suspect him of stealing ( o of the theft of) the silverware, lo sospetto d'aver rubato l' (o del furto dell') argenteria; I suspect danger, subodoro un pericolo; to suspect a plot, sospettare che si stia macchinando qualcosa; He is suspected of murder, lo sospettano d'aver commesso un assassinio2 credere; immaginare; congetturare; presumere; supporre; reputare; avere il sospetto che: I suspect him to be ( o that he is) the man we are looking for, ho il sospetto che sia lui l'uomo che cerchiamo; I suspect you don't care at all, immagino che non te ne importi nulla● (leg.) the suspected killer, il presunto assassino □ (leg.) a suspected criminal, una persona sospetta; un sospetto; un indiziato.* * *I 1. ['sʌspekt]nome persona f. sospetta, sospetto m. (-a)2.aggettivo [claim, person, vehicle, foodstuff] sospetto; [ item] di provenienza sospetta, di dubbia provenienzaII [sə'spekt]1) (believe) sospettare [murder, plot]we strongly suspect that... — abbiamo o nutriamo il forte sospetto che...
it isn't, I suspect, a difficult task — a mio avviso, non è un compito difficile
2) (doubt) dubitare di [truth, motives]he suspects nothing — non ha il minimo sospetto, non sospetta nulla
3) (have under suspicion) sospettare [ person] -
10 hideous
['hɪdɪəs]aggettivo (ugly) [object, person, monster] orribile, orrendo; [ noise] orrendo; (terrible) [ murder] orrendo* * *['hidiəs] - hideousness* * *hideous /ˈhɪdɪəs/a.odioso; orrendo; orribile; ripugnante; repulsivo; rivoltante: hideous features, fattezze ripugnanti; a hideous murder, un orribile assassinio; a hideous noise, un rumore orrendohideously avv. hideousness n. [u].* * *['hɪdɪəs]aggettivo (ugly) [object, person, monster] orribile, orrendo; [ noise] orrendo; (terrible) [ murder] orrendo -
11 wilful
willful ['wɪlfl] aggettivo1) (headstrong) [person, behaviour] caparbio, ostinato2) (deliberate) [ damage] intenzionale3) dir. [ murder] premeditato* * ** * *wilful /ˈwɪlfl/a.● (leg.) wilful and malicious offence, reato doloso □ (leg.) wilful damage, danneggiamento dolosowilfully avv.* * *willful ['wɪlfl] aggettivo1) (headstrong) [person, behaviour] caparbio, ostinato2) (deliberate) [ damage] intenzionale3) dir. [ murder] premeditato -
12 acquit
[ə'kwɪt] 1. 2.to acquit oneself well, badly in — cavarsela, non cavarsela bene in [interview, competition]
* * *[ə'kwit]past tense, past participle - acquitted; verb(to declare (an accused person) to be innocent: The judge acquitted her of murder.) assolvere* * *[ə'kwɪt] 1. 2.to acquit oneself well, badly in — cavarsela, non cavarsela bene in [interview, competition]
-
13 charge
I [tʃɑːdʒ]1) (fee) spese f.pl.small o token charge piccolo contributo; there's a charge of Ј 2 for postage ci sono 2 sterline di spese postali; there's no charge for installation l'installazione è gratuita; free of charge gratuitamente; at no extra charge — senza costi aggiuntivi
2) dir. accusa f., imputazione f.to prefer o press charges against sb. citare in giudizio o denunciare qcn.; to drop the charges — fare cadere le accuse
3) (accusation) accusa f.4) mil. (attack) carica f.5) (control)to be in charge — essere responsabile; mil. comandare
to put sb. in charge of — affidare a qcn. la responsabilità di [company, project]
6) (person in one's care) (pupil) allievo m. (-a); (patient) paziente m. e f.; (child) = bambino del quale ci si occupa7) (explosive) carica f.8) el. fis. carica f.II 1. [tʃɑːdʒ]1) fare pagare [ customer]; fare pagare, addebitare [commission, interest] (on su)to charge sb. for sth. — fare pagare qcs. a qcn.
how much o what do you charge (for doing)? quanto fa pagare o prende (per fare)? I charge Ј 20 an hour prendo 20 sterline all'ora; interest is charged at 2% a month si paga un interesse mensile pari al 2%; labour is charged at Ј 25 per hour — la manodopera costa 25 sterline all'ora
to charge sth. to — mettere qcs. su [ account]
5) el. fis. caricare2.to charge for — fare pagare [delivery, admission]
2) (rush at)to charge at — caricare [ enemy]
to charge across o through attraversare [qcs.] a tutta velocità [ room]; to charge up, down — salire su per, scendere da [qcs.] a tutta velocità [ stairs]
* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) far pagare2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) mettere in conto3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) accusare4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) andare alla carica5) (to rush: The children charged down the hill.) correre6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) caricare7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) caricare2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) prezzo, costo2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) accusa3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carica4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carica5) (someone one takes care of: These children are my charges.) (persona affidata alle cure di qualcuno)6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carica•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *I [tʃɑːdʒ]1) (fee) spese f.pl.small o token charge piccolo contributo; there's a charge of Ј 2 for postage ci sono 2 sterline di spese postali; there's no charge for installation l'installazione è gratuita; free of charge gratuitamente; at no extra charge — senza costi aggiuntivi
2) dir. accusa f., imputazione f.to prefer o press charges against sb. citare in giudizio o denunciare qcn.; to drop the charges — fare cadere le accuse
3) (accusation) accusa f.4) mil. (attack) carica f.5) (control)to be in charge — essere responsabile; mil. comandare
to put sb. in charge of — affidare a qcn. la responsabilità di [company, project]
6) (person in one's care) (pupil) allievo m. (-a); (patient) paziente m. e f.; (child) = bambino del quale ci si occupa7) (explosive) carica f.8) el. fis. carica f.II 1. [tʃɑːdʒ]1) fare pagare [ customer]; fare pagare, addebitare [commission, interest] (on su)to charge sb. for sth. — fare pagare qcs. a qcn.
how much o what do you charge (for doing)? quanto fa pagare o prende (per fare)? I charge Ј 20 an hour prendo 20 sterline all'ora; interest is charged at 2% a month si paga un interesse mensile pari al 2%; labour is charged at Ј 25 per hour — la manodopera costa 25 sterline all'ora
to charge sth. to — mettere qcs. su [ account]
5) el. fis. caricare2.to charge for — fare pagare [delivery, admission]
2) (rush at)to charge at — caricare [ enemy]
-
14 (to) acquit
(to) acquit /əˈkwɪt/v. t.1 (leg. e fig.) assolvere; mandare assolto; prosciogliere: The jury acquitted him, la giuria lo ha assolto (o lo ha mandato assolto); to acquit sb. of a charge, prosciogliere q. da un'accusa; to acquit sb. of murder (o on a murder charge) prosciogliere q. dall'accusa di omicidio; to acquit sb. of a blame, assolvere q. da una colpa3 – to acquit oneself, comportarsi: to acquit oneself well, comportarsi bene; dare buona prova di sé; cavarsela bene; He acquitted himself honorably, si è comportato onorevolmente; se l'è cavata con onore● (arc.) to acquit oneself of a duty, adempiere un dovere. -
15 brutally
-
16 fratricide
['frætrɪsaɪd]1) (murder) fratricidio m.2) (person) fratricida m. e f.* * *fratricide /ˈfrætrɪsaɪd/n.1 [u] fratricidio2 fratricida.* * *['frætrɪsaɪd]1) (murder) fratricidio m.2) (person) fratricida m. e f. -
17 homicide
['hɒmɪsaɪd]1) (murder) omicidio m.2) (person) omicida m. e f.* * *(the killing of one person by another: He has been found guilty of homicide.) omicidio* * *homicide /ˈhɒmɪsaɪd/n. (leg.)1 omicida2 [uc] omicidio● ( USA, eufem.) homicide bomber, kamikaze.* * *['hɒmɪsaɪd]1) (murder) omicidio m.2) (person) omicida m. e f. -
18 IN
I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
* * *(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) in pezzi* * *abbr AmPost, (= Indiana)* * *INsigla* * *I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
-
19 indictment
[ɪn'daɪtmənt]2) (action of indicting) messa f. in stato d'accusa* * *indictment /ɪnˈdaɪtmənt/n. (leg.)2 messa in stato d'accusa; incriminazione● bill of indictment, atto d'accusa; imputazione.* * *[ɪn'daɪtmənt]2) (action of indicting) messa f. in stato d'accusa -
20 parricide
['pærɪsaɪd]1) (crime) parricidio m.2) (person) parricida m. e f.* * *1) (the murder of a parent or near relative.) parricidio2) (a person who does such a murder.) parricida* * *parricide /ˈpærɪsaɪd/n.2 [u] parricidioparricidala.parricida.* * *['pærɪsaɪd]1) (crime) parricidio m.2) (person) parricida m. e f.
См. также в других словарях:
murder — mur·der 1 / mər dər/ n [partly from Old English morthor; partly from Old French murdre, of Germanic origin]: the crime of unlawfully and unjustifiably killing another under circumstances defined by statute (as with premeditation); esp: such a… … Law dictionary
Murder 2 — Theatrical release poster Directed by Mohit Suri Produced by … Wikipedia
murder — ► NOUN 1) the unlawful premeditated killing of one person by another. 2) informal a very difficult or unpleasant situation or experience. ► VERB 1) kill unlawfully and with premeditation. 2) informal spoil by poor performance. 3) informal,… … English terms dictionary
Murder 2 — Solicita una imagen para este artículo. Título Murder 2 Ficha técnica … Wikipedia Español
Murder — Mur der, v. t. [imp. & p. p. {Murdered} (m[^u]r d[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Murdering}.] [OE. mortheren, murtheren, AS. myr[eth]rian; akin to OHG. murdiren, Goth. ma[ u]r[thorn]rjan. See {Murder}, n.] 1. To kill with premediated malice; to kill (a … The Collaborative International Dictionary of English
Murder — Mur der (m[^u]r d[ e]r), n. [OE. morder, morther, AS. mor[eth]or, fr. mor[eth] murder; akin to D. moord, OS. mor[eth], G., Dan., & Sw. mord, Icel. mor[eth], Goth. ma[ u]r[thorn]r, OSlav. mr[=e]ti to die, Lith. mirti, W. marw dead, L. mors, mortis … The Collaborative International Dictionary of English
murder — [mʉr′dər] n. [ME murthir, mordre < OE & OFr: OE morthor, akin to ON morth, Goth maurthr; OFr mordre < Frank * morthr: all ult. < IE * mṛtóm < base * mer > MORTAL] 1. the unlawful and malicious or premeditated killing of one human… … English World dictionary
Murder! — Saltar a navegación, búsqueda Asesinato TÍTULO ORIGINAL Murder! AÑO 1930 DURACIÓN 92 min. PAÍS Reino Unido DIRECTOR Alfred Hitchcock GUIÓN Alma Reville (Obra: Clemence Dane Helen Simpson) MÚSICA FOTOGRAFÍA Jack Cox (B W) REPARTO Herbert Marshall … Wikipedia Español
Murder C.O.D. — Murder C.O.D. Directed by Alan Metzger Produced by Harel Goldstein (line producer) Perry Lafferty (executive producer) May Quigley (associate producer) Fred Whitehead (producer) Written by Barbara Paul (novel Kill Fee) Andrew Peter M … Wikipedia
Murder — Sencillo de Ashlee Simpson del Álbum Bittersweet World Lanzado Formato Grabación 2007 Género Duración … Wikipedia Español
murder — [n] killing annihilation, assassination, blood, bloodshed, butchery, carnage, crime, death, destruction, dispatching, felony, foul play*, hit*, homicide, knifing, liquidation, lynching, manslaughter, massacre, off*, offing*, one way ticket*, rub… … New thesaurus