Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(minister)

  • 1 minister

    {'ministə}
    I. 1. министър (u пълномощен)
    MINISTER of the Crown член на кабинета (в Англия)
    2. свещеник, пастор (неангликански) (и MINISTER of religion)
    3. катoл. игумен на някои ордени (и MINISTER general)
    4. агент, служител
    MINISTER of vengeance прен. оръдие на отмъщението
    II. 1. служа, прислужвам, обслужвам
    to MINISTER to someone's needs грижа се за/обслужвам/гледам някого
    2. съдействувам (to за), ост. оказвам (помощ)
    * * *
    {'ministъ} n 1. министър (u пьлномощен); M. of the Crown чле(2) {'ministъ} v 1. служа, прислужвам, обслужвам; to minister to s.
    * * *
    пастор; министър;
    * * *
    1. i. министър (u пълномощен) 2. ii. служа, прислужвам, обслужвам 3. minister of the crown член на кабинета (в Англия) 4. minister of vengeance прен. оръдие на отмъщението 5. to minister to someone's needs грижа се за/обслужвам/гледам някого 6. агент, служител 7. катoл. игумен на някои ордени (и minister general) 8. свещеник, пастор (неангликански) (и minister of religion) 9. съдействувам (to за), ост. оказвам (помощ)
    * * *
    minister[´ministə] I. n 1. министър пълномощен министър); 2. свещеник, пастор ( неангликански); 3. ост. слуга, подчинен, агент; \minister of vengeance прен. оръдие на отмъщението; M. without Portfolio министър без портфейл; II. v 1. служа, прислужвам, обслужвам; to \minister to s.o.'s needs грижа се за, обслужвам, гледам ( някого); задоволявам нуждите на някого; 2. съдействам за (to); 3. ост. свещенодействам; извършвам (обред и пр.); оказвам ( помощ).

    English-Bulgarian dictionary > minister

  • 2 deputy minister

    deputy minister[´depjuti¸ministə] n заместник-министър.

    English-Bulgarian dictionary > deputy minister

  • 3 vice-minister

    vice-minister[¸vais´ministə] n заместник-министър.

    English-Bulgarian dictionary > vice-minister

  • 4 prime minister

    {'praim,ministə}
    n министър-председател, премиер
    * * *
    {'praim,ministъ} n министър-председател, премиер.
    * * *
    n министър-председател, премиер

    English-Bulgarian dictionary > prime minister

  • 5 prime-minister

    премиер;

    English-Bulgarian dictionary > prime-minister

  • 6 interior

    1. n вътрешност
    Minister (ам. Secretary) of the INTERIOR министър на вътрешните работи
    2. a вътрешен
    * * *
    вътрешен; вътрешност; интериор;
    * * *
    1. a вътрешен 2. minister (ам. secretary) of the interior министър на вътрешните работи 3. n вътрешност
    * * *
    interior[in´tiəriə] I. adj вътрешен; \interior screw тех. вътрешна резба; гайка; II. n 1. вътрешност, вътрешна страна; 2. вътрешни области, вътрешност (на страна); воен. дълбок тил, вътрешност; 3. (I.) министерство на вътрешните работи; Minister of the I. министър на вътрешните работи; 4. природна същност (на нещата); духовна страна, чувства (на човек); 5. pl вътрешности, стомах и черва; 6. изк. интериор; фот. вътрешна снимка.

    English-Bulgarian dictionary > interior

  • 7 envoy

    {'envɔi}
    I. 1. пратеник, агент, лице, натоварено със специална мисия
    2. дипломатически представител/пратеник
    Е. Extraordinary and Minister Plenipotentiary извънреден пратеник и пълномощен министър
    II. n ост., лит. заключителна строфа
    * * *
    {'envъi} n 1. пратеник; агент, лице, натоварено със специална м(2) {'envъi} n ост., лит. заключителна строфа.
    * * *
    пратеник; агент;
    * * *
    1. i. пратеник, агент, лице, натоварено със специална мисия 2. ii. n ост., лит. заключителна строфа 3. Е. extraordinary and minister plenipotentiary извънреден пратеник и пълномощен министър 4. дипломатически представител/пратеник
    * * *
    envoy[´envɔi] I. n 1. пратеник; агент; лице, натоварено със специална мисия; 2. дипломатически пратеник. II. n лит., ост. заключителна строфа (особ. на балада).

    English-Bulgarian dictionary > envoy

  • 8 less

    {les}
    I. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък
    of LESS value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение
    no LESS a person than the Prime Minister (не друг, а) самият министър-председател
    II. n по-малко количество/брой/време и пр.
    he is LESS of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда
    LESS of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing LESS than monstrous това e просто чудовищно
    I expected no LESS from you очаквах това от теб
    to see LESS of someone по-рядко виждам някого
    III. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова
    he was LESS frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му
    I was the LESS surprised as I had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден
    the LESS you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре
    I don't think any the LESS of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му
    he won no LESS than USD 100/USD 100, no LESS, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията
    they fought with no LESS daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро
    much/even/still LESS още по-малко
    none the LESS въпреки това, никак, не по-малко
    he was LESS than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си
    * * *
    {les} I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по(2) {les} adv сравн. cm. от little" по-малко; не толкова; he was
    * * *
    1 a по-малък;2 adv по-малко; none the LESS въпреки това;less; I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по-малък; of less value/importance
    * * *
    1. he is less of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда 2. he was less frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му 3. he was less than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си 4. he won no less than $100/$100, no less, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията 5. i don't think any the less of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му 6. i expected no less from you очаквах това от теб 7. i was the less surprised as i had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден 8. i. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък 9. ii. n по-малко количество/брой/време и пр 10. iii. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова 11. less of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing less than monstrous това e просто чудовищно 12. much/even/still less още по-малко 13. no less a person than the prime minister (не друг, а) самият министър-председател 14. none the less въпреки това, никак, не по-малко 15. of less value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение 16. the less you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре 17. they fought with no less daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро 18. to see less of someone по-рядко виждам някого
    * * *
    less [les] I. adj (сравн. ст. от little) по-малък; to grow \less намалявам се; no \less a person than... не друг, а самият...; the \less time is taken, the better колкото по-бързо, толкова по-добре; nobody \less than a bishop will do for the wedding никой с ранг по-малък от епископ не е подходящ да извърши венчавката; II. prep минус, без; III. adv по-малко; my head aches \less now сега главата ме боли по-слабо; IV. n по-малко (количество); \less of a fool than he looks не толкова глупав, колкото изглежда; none the \less въпреки това; though lame he is none the \less active макар и куц, той е много подвижен; he will take nothing \less than five shillings не приема ни стотинка по-малко от пет шилинга; it was nothing \less than criminal това е просто престъпно; I expected no \less from you от тебе друго и не очаквах; Napoleon the L. малкият Наполеон; the remark was s.th. \less than polite забележката далеч не беше учтива.

    English-Bulgarian dictionary > less

  • 9 personal

    {'pə:sənl}
    I. 1. личен (и грам., юp.), интимен
    PERSONAL remark неприятна/хаплива забележка от личен характер
    try not to be PERSONAL гледайте да не отправяте лични нападки
    PERSONAL questions въпроси от интимен характер
    PERSONAL column част от вестник за лични обявления
    PERSONAL effects юр. лични вещи
    PERSONAL property юр. движими вещи/имущество
    2. телесен, физически (за красота)
    PERSONAL appearance външност
    to have a PERSONAL interview with someone говоря лично с някого
    3. извършен лично
    the Prime Minister made a PERSONAL appearance at the meeting министър-председателят се яви лично на събранието
    II. n обик. рl жур. лични обявления
    * * *
    {'pъ:sъnl} I. a 1. личен (и грам., юp.);интимен; personal remark не
    * * *
    секретарка; личен;
    * * *
    1. i. личен (и грам., юp.), интимен 2. ii. n обик. рl жур. лични обявления 3. personal appearance външност 4. personal column част от вестник за лични обявления 5. personal effects юр. лични вещи 6. personal property юр. движими вещи/имущество 7. personal questions въпроси от интимен характер 8. personal remark неприятна/хаплива забележка от личен характер 9. the prime minister made a personal appearance at the meeting министър-председателят се яви лично на събранието 10. to have a personal interview with someone говоря лично с някого 11. try not to be personal гледайте да не отправяте лични нападки 12. извършен лично 13. телесен, физически (за красота)
    * * *
    personal[´pə:sənl] I. adj 1. личен (и ез., юрид.); персонален; \personal letters лична кореспонденция; try not to be \personal гледайте да не правите лични нападки; \personal questions въпроси от интимен характер; a \personal favour лична услуга; \personal pronouns ез. лични местоимения; \personal effects юрид. лични вещи, лична собственост; 2. телесен, физически (за красота); личен; great \personal beauty голяма хубост, физическа красота; \personal hygiene лична хигиена; \personal space личностно пространство; 3. персонален, наяве, физически (за участие и пр.); a \personal appearance by a celebrity физическото присъствие (поява) на знаменитост; II. n ам. обикн. pl лично обявление.

    English-Bulgarian dictionary > personal

  • 10 Min.

    Min. съкр. 1. ( Minister) министър; 2. ( Ministry) министерство.

    English-Bulgarian dictionary > Min.

  • 11 comprise

    {kəm'praiz}
    v обемам, обхващам, включвам, състоя се от, съдържам
    * * *
    {kъm'praiz} v обемам, обхващам; включвам;състоя се от; съдър
    * * *
    съдържам; обхващам; включвам;
    * * *
    v обемам, обхващам, включвам, състоя се от, съдържам
    * * *
    comprise[kəm´praiz] v 1. обемам, обхващам; включвам; състоя се от; съдържам; сумирам; съчинявам; the ground floor \comprised a shop, a sitting room and a kitchen долният етаж се състоеше от магазин, дневна и кухня; in her own single person she could have \comprised the duties of a minister and a superintendent of the police тя с успех би могла да бъде едновременно министър и началник на полицията; 2. съставлявам, оформям; the multitude of ideas, ambitions and regrets that \comprise Russia today множеството идеи, амбиции и съжаления, които съставляват днешна Русия.

    English-Bulgarian dictionary > comprise

  • 12 crucify

    {'kru:sifai}
    1. разпъвам на кръст (и прен.)
    2. измъчвам, преследвам
    3. потискам (страсти)
    * * *
    {'kru:sifai} v 1. разпъвам на кръст (и прен.); 2. измъчвам, п
    * * *
    разпъвам;
    * * *
    1. измъчвам, преследвам 2. потискам (страсти) 3. разпъвам на кръст (и прен.)
    * * *
    crucify[´kru:si¸fai] v 1. разпъвам на кръст (и прен.); 2. потискам, задушавам, възпирам, потушавам (страсти и пр.); 3. отнасям се жестоко, критикувам остро, "разнищвам"; the minister was \crucifyed in the press министърът беше критикуван остро в пресата.

    English-Bulgarian dictionary > crucify

  • 13 exalt

    {ig'zɔ:lt}
    1. въздигам, издигам
    2. величая, възхвалявам, възвеличавам
    3. усилвам, подсилвам (ефект и пр.)
    * * *
    {ig'zъ:lt} v 1. въздигам, издигам; 2. величая, възхвалявам, въз
    * * *
    усилвам; славословя; превъзнасям; въздигам; величая; възвеличавам; възхвалявам;
    * * *
    1. величая, възхвалявам, възвеличавам 2. въздигам, издигам 3. усилвам, подсилвам (ефект и пр.)
    * * *
    exalt[ig´zɔ:lt] v 1. величая, възхвалявам, възвеличавам, превъзнасям; 2. въздигам, издигам; the Prime Minister \exalted many of his friends премиерът издигна много от своите приятели; 3. рядко, ост. издигам, повдигам; 4. усилвам, подсилвам (ефект и пр.); сгъстявам (бои, цветове).

    English-Bulgarian dictionary > exalt

  • 14 prime

    {praim}
    I. 1. първоначален, основен, първичен
    PRIME cost ик. себестойност
    2. прост, несъставен
    PRIME number мат. просто число
    3. основен, главен, най-важен, първостепенен
    PRIME necessity основна/първа необходимост
    4. първокачествен, отличен (и за продукт)
    PRIME television time най-скъпо заплащано време за телевизионно предаване
    II. 1. начало, най-ранен стадий
    2. прен. разцвет
    in one's PRIME, in the PRIME of life в разцвета на силите си
    past one's PRIME попреминал, не вече млад
    3. утро, зора, църк. утренна
    4. мат. просто число
    5. фехт. първа позиция
    6. муз. ост. основен тон
    7. печ. знакът ' (прим)
    III. 1. ост. пълня, зареждам (оръжие и пр.)
    2. разг. натъпквам (с храна, питие)
    3. инструктирам, подучвам
    to PRIME a witness научавам свидетел какво да говори
    4. грундирам, намазвам с безир
    5. тех. заливам (помпа, за да започне да работи), наливам малко петрол в цилиндъра на мотор, за да се изчисти втвърденото масло, впръсквам вода в парата на цилиндър, смесвам се с парата на цилиндър (за впръскана вода)
    to PRIME the pump влагам пари в изоставащо предприятие и пр., за да стимулирам развитието му
    * * *
    {praim} a 1. първоначален, основен, първичен; prime cost ик. себест(2) {praim} n 1. начало, най-ранен стадий; 2. прен. разцвет; in{3} {praim} v 1. ост. пълня, зареждам (орьжие и пр.); 2. разг.
    * * *
    разцвет; отличен; основен; първокачествен; прост; грундирам; начало;
    * * *
    1. i. първоначален, основен, първичен 2. ii. начало, най-ранен стадий 3. iii. ост. пълня, зареждам (оръжие и пр.) 4. in one's prime, in the prime of life в разцвета на силите си 5. past one's prime попреминал, не вече млад 6. prime cost ик. себестойност 7. prime necessity основна/първа необходимост 8. prime number мат. просто число 9. prime television time най-скъпо заплащано време за телевизионно предаване 10. to prime a witness научавам свидетел какво да говори 11. to prime the pump влагам пари в изоставащо предприятие и пр., за да стимулирам развитието му 12. грундирам, намазвам с безир 13. инструктирам, подучвам 14. мат. просто число 15. муз. ост. основен тон 16. основен, главен, най-важен, първостепенен 17. печ. знакът ' (прим) 18. прен. разцвет 19. прост, несъставен 20. първокачествен, отличен (и за продукт) 21. разг. натъпквам (с храна, питие) 22. тех. заливам (помпа, за да започне да работи), наливам малко петрол в цилиндъра на мотор, за да се изчисти втвърденото масло, впръсквам вода в парата на цилиндър, смесвам се с парата на цилиндър (за впръскана вода) 23. утро, зора, църк. утренна 24. фехт. първа позиция
    * * *
    prime [praim] I. adj 1. първоначален, основен; първичен; \prime cause първопричина; \prime cost себестойност; \prime mover 1) начален тласък, задвижваща сила; 2) движеща сила; източник на енергия; машина (съоръжение) за извличане на енергия; \prime number мат. неделимо (просто) число; \prime meridian нулевият меридиан, Гринуичкия меридиан; 2. основен, главен, най-важен, първостепенен; \prime minister министър-председател, премиер-министър, премиер; \prime mover първичен двигател; прен. "душа" (на някое дело); 3. първокачествен, отличен, прекрасен; in \prime condition в отлично състояние; to feel \prime чувствам се отлично; \prime ribs говеждо филе; II. n 1. начало; най-ранен (най-хубав) период; разцвет; in the \prime of life, in o.'s \prime в разцвета на силите си; to be past o.'s \prime попреминал съм, не съм вече млад разцвета си); 2. рел. утреня; 3. мат. просто число; 4. сп. първа позиция; 5. муз. основен тон; 6. хим. прост атом; 7. печ. знакът (') ; III. prime v 1. тех. заливам (помпа, за да започне да работи); наливам малко бензин в цилиндър на мотор с вътрешно горене, за да се изчисти втвърденото масло; впръсквам вода в парата на цилиндър; смесва се с парата в цилиндър (за впръскана вода); 2. грундирам, намазвам с безир; 3. инструктирам, давам инструктаж; подучвам (някого да каже нещо); to \prime a witness подучвам свидетел какво да говори; 4. разг. натъпквам (с храна, пиене); well-\primed нафиркан, пиян; 5. ист. пълня, зареждам (оръдие, мина); to \prime o.'s pump sl възбуждам се (сексуално, за мъж).

    English-Bulgarian dictionary > prime

См. также в других словарях:

  • Minister(in) — Minister(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • Minister — • Even before the Reformation the word minister was occasionally used in English to describe those of the clergy actually taking part in a function, or the celebrant as distinguished from the assistants, but it was not then used sine addito to… …   Catholic encyclopedia

  • minister — min‧is‧ter [ˈmɪnstə ǁ ər] noun [countable] in Britain and some other countries, a politician who is a member of the government and is either in charge of or has an important job in a government department: • a meeting of EU finance ministers •… …   Financial and business terms

  • minister — MINISTÉR, ministere, s.n. 1. Organ central al administraţiei de stat care conduce o anumită ramură a activităţii statului şi care este condus de un ministru; instituţia respectivă; p. ext. clădirea în care îşi are sediul această instituţie. 2.… …   Dicționar Român

  • Minister — can mean several things: Minister (Christianity), a Christian who ministers in some way Minister (diplomacy), the rank of diplomat directly below ambassador Minister (government), a politician who heads a ministry (government department) Shadow… …   Wikipedia

  • Minister — Sm std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. minister Diener , zu l. minor kleiner, geringer . Die Bedeutung Regierungsmitglied im 17. Jh. aus frz. ministre desselben Ursprungs (in merowingischer Zeit war das ministerium der Haus und Hofdienst… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • minister to — ˈminister to [transitive] [present tense I/you/we/they minister to he/she/it ministers to present participle ministering to past tense ministered to …   Useful english dictionary

  • Minister — Min is*ter, n. [OE. ministre, F. ministre, fr. L. minister, orig. a double comparative from the root of minor less, and hence meaning, an inferior, a servant. See 1st {Minor}, and cf. {Master}, {Minstrel}.] [1913 Webster] 1. A servant; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Minister — Min is*ter, v. i. 1. To act as a servant, attendant, or agent; to attend and serve; to perform service in any office, sacred or secular. [1913 Webster] The Son of man came not to be ministered unto, but to minister. Matt. xx. 28. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Minister — Minister: Die Bezeichnung für »oberster ‹Verwaltungs›beamter des Staates; Mitglied der Regierung« wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. ministre (eigentlich »Diener«, dann etwa »Diener des Staates; mit einem politischen Amt Beauftragter«) entlehnt …   Das Herkunftswörterbuch

  • minister — [n1] person in charge of church abbot, archbishop, archdeacon, bishop, chaplain, clergy, clergyperson, cleric, clerical, clerk, confessor, curate, deacon, dean, diocesan, divine, ecclesiastic, lecturer, missionary, monk, parson, pastor, preacher …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»