Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(membre+viril)

  • 41 TEPOLLI

    tepôlli:
    Membre viril.
    Pénis. Sah10,123 qui énumère les synonymes suivants: xipintli, tôtôtl, xolo, tlamacazqui, cualtlaxcon, tocincol.
    Anders Dib X 123 suggèrent que tepôlli (pénis) et xipintli (prépuce) étaient utilisés comme termes interchangeables.
    * à la forme possédée. " notepôl ", ma verge; " totepôl ", notre verge, la verge.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPOLLI

  • 42 TLACUAUHTILIA

    tlacuâuhtilia > tlacuâuhtilih
    *\TLACUAUHTILIA v.i., avoir le membre viril en érection.
    Esp., arrechar o levantar el miembro (M).
    Angl., to have an erection of the penis (K).
    " zan cen tlacuauhtilia ", il est constamment en érection - continually erects his virile member - totalement se le enhista el pene.
    Effet d'une décoction d'un petit serpent ou limace mazâcôâtl
    Cod Flor XI 88r = ECN11,60 = Acad Hist MS 290r = Sah11,80.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACUAUHTILIA

  • 43 TOLINIA

    tolînia > tolînih.
    *\TOLINIA v.réfl.,
    1.\TOLINIA être pauvre.
    Esp., ser pobre (M).
    Angl., to suffer, to be impoverished (K).
    " âcah motolînia ", quelqu'un de pauvre. Sah8,71.
    " motolînia ", pauvre. Est dit du mauvais père de beaux-parents, moncolli.
    Sah 1952,18:12 = Sah10,7.
    " in mânel motolînia ", bien qu'il soit pauvre. Sah3,69.
    " motolînia, icnôtlâcatl, nêntlâcatl ", pauvre, misérable, inutile.
    Est dit du voleur. Sah10,38 et du tlacatecolotl. Sah10,31.
    " timotolînia ", tu es pauvre. Sah6,132.
    " in motolîniah in mexihcah ", les pauvres parmi les Mexicains. Sah2,96.
    " quênnel titotolîniah ? ", que pouvons nous faire ? nous qui sommes pauvres. Sah2,98.
    " motolîniah in topilhuântzitzin ", nos petits enfants sont pauvres. Sah2,98.
    " in icnôtlâcatl in motolînia in quiciyahui in quihiyohuia ", l'orphelin, le pauvre, l'indigent, le nécessiteux. Sah7,23.
    " in zan mahcêhualtzintli, in motolînia ", ceux du petit peuple, les pauvres. Sah4,88.
    " motolîniah in icnôhuêhueh in icnôilamah ", le pauvre ieux, la pauvre vieille sont malheureux. Sah12,57.
    " in motolînia in icnôtlâcatl in nêntlâcatl in ahâhuiya in ahhuellamati ", le pauvre, le misérable, l'inutile, celui qui n'est pas heureux, l'insatisfait. Sah6,4.
    2.\TOLINIA souffrir.
    " ahmo cencah motolînîz ", il ne souffrira pas trop. Launey II 292 = Sah3,43.
    " coniz ihciuhcâ ic tlâcachîhuaz, inic ahmo cencah motolînîz ", elle boira rapidement (cette potion) pour accoucher, pour ne pas trop souffrir.
    Cod Flor XI 170r = ECN9,196 = Sah11,180.
    3.\TOLINIA être tourmenté.
    " â nelleh âxcân motolîna in piltôntli, in conêtontli, in ichpôchtôntli ", oh vraiment aujourd'hui la petite enfant, la jeune enfant, la petite fille connait le tourment.
    Désigne les souffrances de la femme enceinte. Launey II 114.
    4.\TOLINIA avoir des peines, des chagrins.
    " ahmo tzitziucnôz ahmo motolinîz ", il ne sanglotera pas il n'aura pas de chagrin - he would not hiccough or afflicted. Est dit d'un petit enfant. Sah5,193.
    5.\TOLINIA être malheureux.
    " huel caquizti in motolînia ", on entend bien qu'il est malheureux. Sah6,225.
    *\TOLINIA v.bitrans. motla-., se tourmenter de quelque chose.
    " iuhquin quimotolînih in îtôtouh in tohuenyo ", comme si le membre viril du Huaxtèque la tourmentait.
    Il s'agit de la fille de Huemac séduite par Tezcatlipoca déguisé en huaxtèque. Sah3,19.
    *\TOLINIA v.t. tê-., affliger, maltraiter, harasser, tourmenter qqn.
    Esp., afligir o maltratar a otro (M).
    Angl., to inflict suffering and travail on someone (K).
    "inic quitolînia", ainsi il l'afflige. Sah1,33.
    "in cencah yeh quitoliniah", quand ils le harassent trop. Sah11,31.
    " ca cencah techtolînia in toyâôhuân ", nos ennemis nous tourmentent beaucoup.
    W.Lehmann 1938,148.
    " in mêxihcatl ca cencah ôtêchtolînih ôtêchtlaciyahuiltih ", voici que Moctezuma et les Mexicains nous ont rendus bien malheureux, nous ont beaucoup tourmentés. Sah12,75.
    *\TOLINIA v.t. tla-., avoir besoin de quelque chose.
    " huel quitolîna, quiztlaqui quihpotznequi in octli ", il a grand besoin du pulque, il en bave, il le désire furieusement - gar sehr lechst er, giepert er, begehrt er Zornig nach Pulque - indeed, he required, lusted for, and used wine like a pig.
    Celui qui est né un jour 2 tôchtli. Sah 1950,108:3 = Sah4,11.
    *\TOLINIA v.impers., avec préfixe tla-., on éprouve de la peine, on s'afflige.
    " tlatolînia ", on éprouve de la peine - man erlitt Not (Armut).
    W.Lehmann 1938,99 §179.
    " cencah tlatolînia ", on éprouve beaucoup de peines - there was much affiction. Sah23,7.
    " in cencah tlatequipachoâya, tlaellelahxîtiâya, tlatolîniâya ", on était dans une grande détresse, on s'angoissait, on s'affligeait - there was much distress, there was anguish, there was affiction. Sah3,7.
    * passif. Cf. tolînîlo et netolînîlo.
    " zan motolînihtinemi ", il ne vit que dans la pauvreté - he lived only in poverty. Sah4,102.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOLINIA

  • 44 XOLO

    xôlo, apocope sur xôlôtl.
    1.\XOLO page, serviteur.
    Esp., paje, moço, criado o esclavo (M II 160v.).
    mozo de servicio (M I 85v.).
    Angl., servant, boy.
    L'équivalent féminin est coco.
    2.\XOLO synonyme de tepôlli, membre viril.
    Sah10,123.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOLO

  • 45 organe

    nm. ; au pl., =>Matrice (utérus).
    A1) sexe, organes organe sexuels // génitaux (mâles ou femelles): partyè nfpl. (Albanais.001), partyeu (002) ; enf., zizi < bout> (001), R.2.
    A2) organe mâle, verge, (du cheval): fourò nm. (Saxel).
    A3) organe mâle, verge, membre viril, pénis, phallus, (de l'homme): bizôla nf. (001, Cordon), bizola (Annecy.003, Villards-Thônes) ; brôka (001, Albertville.021, Ansigny), R. => Branche ; bika (001,003,021, Thônes) ; blin-na (003, St-Germain- Ta.), R.1a ; guèlèta (001), R. Quille ; kika, kikèta (001), kékèta (021) ; pina < pine> (001), R.1b ; kwà < queue> (Arvillard) ; trébushèta (001, JO2.138) ; enf., zizi nm., zizèta nf. (001), R.2 ; enf. ptyout aijô < petit oiseau> nm. (001) ; (dans les plaisanteries), pasnalye < carotte> nf., mansho à balè < manche à balai> nm., piston < piston>, pistolè < pistolet>, l(è)vyé d'vitèssa < levier de vitesse>, sôssissa < saucisse> nf., robinè < robinet> nm. (001), sobl(y)è < sifflet> (Morzine | 001). - E.: Bouchon, Jeu, Lapin.
    A4) parties génitales // organes génitaux organe de la vache: nèchêza nf. (021).
    A5) partie interne de la verge du porc (tissu graisseux que l'on sort en tirant et qui sert à graisser les outils): wista du kalyon < verge> (Cordon).
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - blin-na < l. DEF.98 < g. NDE.92 blenna < mucus>.
    --R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pina / mfr. 15e ruiss. pine < l. pinea < pomme de pin> => Pin, D. Ergoter, Saillir, Travailler.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - zizi < zizé < oiseau>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > organe

  • 46 tatillon

    -ONNE an., cacagnolet (fl.), cacagnelet (FRS.), vétilleux, maniaque ; personne vétilleuse, ladre et curieuse, qui tatillonne (ep. surtout des hommes), trop minutieux, minutieux et lent ; méticuleux, parcimonieux, faisant tout avec une extrême et ridicule réserve, et avare: nilyeu, -za, -e an. (Albertville.021) ; KAKANYOLÈ, -TA, -E (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Thônes.004, Villards-Thônes.028, TER.) ; kakapl(y)an (028b | 001,028a) ; atanta-ku (d'polalye) < tâte derrière (de poules)> nm. chs / nf. cfs. (St-Paul-Cha.), atâta-ku / tâta-ku tatillon (d'polalye) (001b / 001a,021) ; KAKA-PRIN < avare> nm. (003,004), kaka-pri-n (Tignes).
    A1) minutieux, économe, tatillon, qui tient une comptabilité minutieuse, (non péj.): rgardê, -ta, -e < regardant> (001).
    A2) lent, minutieux ; lambin: patè, -ta, -e an. (003,004, Genève.022).
    A3) minutieux, qui exige beaucoup de temps et de soin, qui est long à venir (à bouillir, à cuire...), (ep. des choses): patasson adj. m. (003,004), patochon (021,022), patè m. (003,004,022) || patassa f. (003,004,022).
    A4) lambin, tatillon, bricoleur qui ne s'y connaît pas beaucoup, pinailleur ; gamin ou jeune sans expérience: zazolye nf. chf. (001) || nm. chs., zazolyré, zazolyon (001), R.1.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - zazolye < / lim. MRF. zizouner < ne pas savoir faire convenablement son travail> < fr. zizi <membre viril « petite chose « variété de bruant> « onom. "cri de cet oiseau" < dim. de oiseau >< Bille (zonye) // Tatillonner (pinalyî), D. => Batailler, Lambin, Tatillonner.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tatillon

  • 47 zibar

    n. m. 'Prick', 'cock', penis. (Unlike zézette, this word refers to what some dictionaries politely term le membre viril.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > zibar

  • 48 het (mannelijk) lid

    het (mannelijk) lid

    Deens-Russisch woordenboek > het (mannelijk) lid

  • 49 het mannelijk lid

    het mannelijk lid

    Deens-Russisch woordenboek > het mannelijk lid

  • 50 siitin

    noun
    pénis m
    membre viril m
    phallus m
    verge f

    Suomi-ranska sanakirja > siitin

  • 51 member

    member ['membə(r)]
    1 noun
    (a) (of club, union, political party etc) membre m, adhérent(e) m,f;
    to become a member of a club/society devenir membre d'un club/d'une association;
    he became a member of the party in 1995 il a adhéré au parti en 1995
    (b) (of group, family, class) membre m;
    to be a member of the family faire partie de la famille;
    it's a member of the cat family il fait partie de ou il appartient à la famille des félins;
    a member of the opposite sex une personne du sexe opposé;
    a member of the audience un spectateur;
    a member of the public un membre du public
    (c) Architecture membre m
    (d) Mathematics membre m
    (e) Anatomy membre m;
    (male) member membre m (viril)
    ►► American Finance member bank banque f membre de la Réserve fédérale;
    Member of Congress membre m du Congrès;
    member country pays m membre;
    Stock Exchange member firm société f membre;
    Member of the House of Representatives membre m de la Chambre des représentants;
    Member of Parliament membre m de la Chambre des communes, député(e) m,f;
    Member of the Scottish Parliament député(e) m,f du parlement écossais;
    member state État m membre

    Un panorama unique de l'anglais et du français > member

  • 52 Glied

    gliːt
    n
    1) ( Bestandteil) partie f, élément m
    2) ( Mitglied) membre m
    3) ( Kettenglied) maillon m, chaînon m
    4) ( Körperteil) membre m

    in den Gliedern stecken — faire souffrir, tourmenter

    5)
    Glied
    Gl2688309eie/2688309ed [gli:t] <-[e]s, -er>
    2 (Fingerglied, Zehenglied) phalange Feminin; (Kettenglied) maillon Maskulin
    4 (Penis) membre Maskulin [viril]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Glied

  • 53 male

    male [meɪl]
    (a) Zoology & Botany mâle;
    male attitudes l'attitude f des hommes;
    a male friend un ami;
    when I phoned her, a male voice answered quand je l'ai appelée, c'est une voix d'homme qui a répondu
    (b) (virile) mâle, viril
    male to female adaptor adaptateur m mâle/femelle
    2 noun
    Zoology & Botany mâle m; (man) homme m;
    the average French male le Français moyen
    ►► male bonding amitié f virile;
    male chauvinism phallocratie f;
    male chauvinist phallocrate m;
    male chauvinist pig sale phallocrate m;
    male child enfant m mâle;
    Botany male fern fougère f mâle;
    Anatomy male member membre m viril;
    male menopause andropause f;
    male nurse infirmier m;
    male pattern baldness alopécie f séborrhéique masculine, alopécie f androgénogénétique;
    the male sex le sexe masculin;
    male voice choir chœur m d'hommes

    Un panorama unique de l'anglais et du français > male

  • 54 organ

    organ [ˈɔ:gən]
    1. noun
       a. ( = musical instrument) orgue m
       b. ( = body part) organe m
       c. ( = mouthpiece) organe m
    * * *
    ['ɔːgən] 1.
    1) Botany, Anatomy organe m

    donor organ —

    transplant organ — ( sought) don m d'organe; ( transplanted) transplant m

    male organmembre m viril

    2) Music (also pipe organ) orgue m

    to play the organ — jouer de l'orgue; ( as job) tenir l'orgue

    3) fig (publication, organization) organe m (of de)
    2.
    noun modifier Music [ music, composition] pour orgue

    English-French dictionary > organ

  • 55 organ

    A n
    1 Bot, Anat organe m ; to donate an organ donner un organe ; donor organ, transplant organ ( sought) don m d'organe ; ( transplanted) transplant m ; male organ membre m viril ; reproductive/sexual organs organes reproducteurs/génitaux ; vital organ organe vital ; organs of speech organes de la parole ;
    2 ( also pipe organ) Mus orgue m ; on the organ à l'orgue ; to play the organ jouer de l'orgue ; ( as job) tenir l'orgue ; chamber organ orgue meuble ; church/cinema organ orgue d'église/de cinéma ; electric/electronic organ orgue électrique/électronique ;
    3 fig (publication, organization) organe m (of de).
    B modif Mus [music, composition] pour orgue ; [component] d'orgue.

    Big English-French dictionary > organ

  • 56 erlik

    état m d'époux; puissance f sexuelle; virilité f, courage m; erlik olati pénis m, membre m viril

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > erlik

См. также в других словарях:

  • viril — viril, ile [ viril ] adj. • 1496; lat. virilis, de vir « homme » 1 ♦ Propre à l homme. ⇒ mâle, masculin. Vieilli Membre viril. « De grandes femmes aux formes viriles » (Fromentin). ⇒ virago. ♢ Propre à l homme adulte. Âge viril. Force virile.… …   Encyclopédie Universelle

  • membre — [ mɑ̃br ] n. m. • 1080; lat. membrum I ♦ 1 ♦ Chacune des quatre parties appariées du corps humain qui s attachent au tronc. « Les membres sont des leviers articulés composés de trois segments » (Carrel). La tête, le tronc et les membres. Membre… …   Encyclopédie Universelle

  • membré — membre [ mɑ̃br ] n. m. • 1080; lat. membrum I ♦ 1 ♦ Chacune des quatre parties appariées du corps humain qui s attachent au tronc. « Les membres sont des leviers articulés composés de trois segments » (Carrel). La tête, le tronc et les membres.… …   Encyclopédie Universelle

  • viril — VIRIL, [vir]ile. adj. de tout genre. Qui convient à l homme en tant que masle. Sexe viril. membre viril. On appelle, Age viril, L âge d un homme fait. Et on dit fig. Ame virile. courage viril. action virile, &c. pour dire, Une ame ferme, un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • membre — MEMBRE. s. m. Partie exterieure du corps de l animal, distinguée de toutes les autres par quelque fonction particuliere. Il sent de grandes douleurs dans tous ses membres. Il se dit principalement des bras, des jambes, des cuisses, des pieds, des …   Dictionnaire de l'Académie française

  • VIRIL, ILE — adj. Qui appartient à l’homme, en tant que mâle. Sexe viril. Membre viril. Il signifie aussi Qui a rapport à l’homme fait. âge viril. Robe ou toge virile, Toge que les jeunes Romains prenaient en quittant la prétexte, au sortir de l’enfance.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • VIRIL — ILE. adj. Qui appartient à l homme, en tant que mâle. Sexe viril. Membre viril.   Âge viril, L âge d un homme fait.  Robe ou toge virile, Toge que les enfants des sénateurs romains prenaient après avoir quitté la prétexte. Fig., Âme virile,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • membre — (man br ) s. m. 1°   Partie extérieure du corps de l homme et de l animal, distinguée de toutes les autres parce qu elle est placée en appendice, et unie au reste du corps par des articulations. •   Je veille pour les miens, mes soucis les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MEMBRE — n. m. Chacune des parties extérieures du corps de l’homme ou de l’animal, distinguée de toutes les autres par quelque fonction particulière. Il se dit principalement des Bras et des jambes; il ne se dit jamais de la tête. Membres forts, vigoureux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • MEMBRE — s. m. Partie extérieure du corps de l animal, distinguée de toutes les autres par quelque fonction particulière. Il se dit principalement Des bras et des jambes : il ne se dit jamais de la tête. Membres forts, vigoureux, robustes, souples. Membre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Viril — Virilité Selon le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007, la virilité est : « Ensemble des caractéristiques physiques et sexuelles de l homme. » La virilité désigne : les caractéristiques physiques de l homme adulte …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»