-
1 moitié
[mwatje]Nom féminin metade femininodormir à moitié estar quase dormindola moitié de a metade deà moitié em parte(faire quelque chose) pela metadeà moitié cassé meio estragadoà moitié plein meio cheioà moitié prix pela metade do preço* * *moitié mwatje]nome femininoà moitiéa meias; pela metade; parcialmenteà moitié prixpor metade do preçode moitiéa meias; duas vezes mais; outro tantopar moitiépela metadearriver à la moitié du travailestar a meio do trabalhoa meias; assim-assim -
2 bas
bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de* * *bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de -
3 ce
ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está!* * *ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está! -
4 mi-bas
[miba]Nom masculin invariable meias feminino plural três-quartos* * *[miba]Nom masculin invariable meias feminino plural três-quartos -
5 mitoyen
mitoyen, enne[mitwajɛ̃, ɛn]Adjectif (mur) parede-meia(meia)(maisons) pegado(da)la maison mitoyenne de la nôtre a casa de paredes-meias com a nossa* * *mitoyen, enne[mitwajɛ̃, ɛn]Adjectif (mur) parede-meia(meia)(maisons) pegado(da)la maison mitoyenne de la nôtre a casa de paredes-meias com a nossa -
6 ressemeler
[ʀəsəmle]Verbe transitif pôr meias-solas* * *[ʀəsəmle]Verbe transitif pôr meias-solas -
7 bas
bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de* * *bas bɑ]nome masculinoon range les chaussures dans le bas de l'armoirearrumam-se os sapatos na parte baixa do armáriosigner au bas de la pageassinar no fundo da páginades bas de soiemeias de sedaadjectivoun mur basuma parede baixaparler à voix bassefalar baixoune basse vengeanceuma vingança desprezíveladvérbioles hirondelles volent basas andorinhas voam baixoil attend en basele espera em baixoparlez plus bas!falem mais baixo!pé-de-meiater altos e baixospilhar -
8 CE
ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está!* * *CENom masculin -
9 bonneterie
-
10 ce
ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está!* * *I.ce, -tte sə, sɛt]adjectivo demonstrativoce livre-ci est plus cher que celui-làeste livro é mais caro do que aqueleaquel|e, -a m., f.ce chapeau est plus cher que l'autreesse chapéu é mais caro do que o outroces histoires ne m'intéressent pasessas histórias não me interessamet ces travaux, ça avance?e esses trabalhos, avançam?ess|e, -a m., f.aquel|e, -a m., f.ce jour-lànaquele diaces derniers tempsnestes últimos temposle onze de ce mois(-ci)o dia onze deste mêscette gentillesse me semble suspecteessa simpatia toda parece-me suspeitaII.ce sə]pronome demonstrativo invariável1 oistoissoaquiloce qui est important, c'est..o que importa é que...; o que é importante é que...voilà tout ce que je saiseis tudo o que seisur ce, il s'est mis à pleurernesse momento ele começou a chorar; depois disto, ele começou a chorar2(em interrogações) est-ce que tu?será que tu?n'est-ce pas?não é assim?3(valor intensivo) ce qu'ils s'amusent!como eles se divertem!ce qu'il m'énerve!o que ele me irrita!; como ele me irrita!c'est très difficile!é muito difícil!assim dizendo, posto istocom isso◆ ce qui est dit, est dito que está dito, está ditoe isso, e tudopara issoⓘ Usa-se c' antes de en, da vogal a e das vogais das formas do verbo être: c'en est trop é de mais; ç'a marche funciona; c'est beau é bonito. -
11 CE
ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está!* * *CE seø](Communauté Européenne) CE (Comunidade Europeia)(cours élémentaire) primeiro ciclo do ensino básico -
12 chausse
chausse ʃos]nome feminino1 coador m. de panochausse à filtrercoador para filtrar2 tubo m. de retrete3 calções m.des haut-de-chaussescalções com meiasdes bas-de-chaussesbragas; calças largas e curtasir no encalço de alguémnão ter que vestirusar calças, mandar em casadeixar lá os ossos, ir desta para melhor -
13 cheptel
cheptel ʃɛptɛl, ʃtɛl]nome masculino1 total de cabeças de gadole cheptel bovin d'une régiona totalidade de cabeças de gado de uma regiãocheptel mortos instrumentos de trabalhoarrendamento a meias -
14 couvert
couvert, e[kuvɛʀ, ɛʀt]Verbe participe passé → couvrirNom masculin talher masculinoAdjectif (ciel) encoberto(ta)(marché, parking) coberto(ta)(vêtu) agasalhado(da)bien couvert bem agasalhadocouvert de coberto demettre le couvert pôr a mesa* * *couvert kuvɛʀ]nome masculino(utensílios para mesa) talhermettre le couvertpôr a mesaadjectivomots couvertsmeias-palavras -
15 demie
-
16 demi-mesure
demi-mesure d(ə)mimzyʀ]nome femininomeia-medidacompromissone pas se contenter de demi-mesuresnão se contentar com meias-medidas -
17 demi-mot
-
18 entier
entier, ère[ɑ̃tje, ɛʀ]Adjectif inteiro(ra)(lait) integraldans le monde entier no mundo inteiropendant des journées entières durante dias a fioen entier por inteiro* * *entier ɑ̃tje]nome masculino( totalidade) inteiroen entierpor inteiroadjectivodans le monde entierno mundo inteiropayer une place entièrepagar um bilhete inteirodonner entière satisfactiondar satisfação completa3lait entierleite gordosem meias-medidaster um carácter forte -
19 fil
[fil]Nom masculin (du téléphone) fio masculino(à coudre) linha femininofil de fer arame masculino* * *fil fil]nome masculino1 fioharicots sans filsfeijão verde sem fiosje viens de tirer un fil à mon collantpuxei um fio das minhas meiaslinhochemise de filcamisa de linhoj'ai ton frère au bout du filo teu irmão está ao telefoneveiocouper dans le sens du filcortar na direcção do veiofil de rasoirfio de navalhafiole fil rouge de son programmea linha condutora do programa dele/asuivre le fil de la conversationseguir o fio da conversalinha de coserfio-de-prumofio conductorarame farpadofio eléctricofio dentaltelefonemaao longo dos diasestar bem arranjadoestar no fio da navalhapalavra puxa palavrafazer a vida negranão ser lá muito espertoestar por um fio -
20 finale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meias — s. f. pl. 1. Contrato de partes iguais em lucros ou perdas. 2. Contrato de arrendamento de terras em que o senhorio recebe como renda a metade dos frutos colhidos. 3. Contrato pelo qual um animal é cedido a quem o crie e sustente, sendo o produto … Dicionário da Língua Portuguesa
Meias — Meias, s. Orang Utan … Meyers Großes Konversations-Lexikon
meias-calças — s. f. pl. Peça de roupa interior, geralmente de lã ou malha grossa, formado por um par de meias compridas, unidas, que cobrem dos pés até à cintura. = COLÃS, MEIA CALÇA … Dicionário da Língua Portuguesa
meias-palavras — s. f. pl. Evasivas, subterfúgios, paliativos … Dicionário da Língua Portuguesa
Portugal [1] — Portugal, europäisches Königreich, bildet mit dem östlich davon liegenden Spanien die Pyrenäische Halbinsel; liegt zwischen dem Atlantischen Meere u. Spanien u. erstreckt sich in einer Größe von 1771, 375 geogr. QM. (nach Engelhardt 1739, 11… … Pierer's Universal-Lexikon
meia-calça — s. f. O mesmo que meias calças. • Plural: meias calças … Dicionário da Língua Portuguesa
Pippi Longstocking — For other uses, see Pippi Longstocking (disambiguation). Inger Nilsson as Pippi Longstocking in the 1969 TV series depicted in this German stamp. Pippi Longstocking (Swedish Pippi Långstrump) is a fictional character in a series of children s… … Wikipedia
Bluebeard (band) — Infobox musical artist Name = Bluebeard Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Japan Instrument = Voice type = Genre = J Rock Indie Emo Occupation = Years active = Label =… … Wikipedia
Bluebeard (album) — Infobox Album Name = Bluebeard Type = Album Artist = Bluebeard Genre = J rock, Emo, Indie Length = 26:41 Chronology = Bluebeard This album = Bluebeard Bluebeard is the first full length album by Japanese Emo/Indie band Bluebeard. Soon after the… … Wikipedia
Fifi Brin d'Acier — Fifi Brindacier Pour les articles homonymes, voir Fifi. Villa Drôlederepos, la maison de Fifi Brindacier Fifi Brindacier (Pippi Långstrump en … Wikipédia en Français
Fifi Brindacier — Pour les articles homonymes, voir Fifi. A Kneippbyn, près de Visby, se trouve également la Villa Villekulla, rendue célèbre par l héroïne d Astrid Lindgren, Fifi Brindacier. Bâtiment original des f … Wikipédia en Français