-
1 marque
[maʀk]Nom féminin marca feminino(nombre de points) resultado masculino* * *marque maʀk]nome femininomarques de doigtsmarcas dos dedos2 (amizade, ternura) indício m.prova3 (de produto, automóvel) marcade marquede marcamarque déposéemarca registada◆ à vos marques, prêts? Partez!aos vossos lugares! Preparar, partir! -
2 empreinte
[ɑ̃pʀɛ̃t]empreintes digitales impressões feminino plural digitais* * *empreinte ɑ̃pʀɛ̃t]nome femininorasto m.empreintes digitalesimpressões digitais4 (moeda, medalha) cunho m.; molde m.cunho m.laisser son empreintedeixar a sua marca -
3 empreinte
[ɑ̃pʀɛ̃t]empreintes digitales impressões feminino plural digitais* * *[ɑ̃pʀɛ̃t]empreintes digitales impressões feminino plural digitais -
4 marque
[maʀk]Nom féminin marca feminino(nombre de points) resultado masculino* * *[maʀk]Nom féminin marca feminino(nombre de points) resultado masculino -
5 pacemaker
-
6 stylo-feutre
[stiloføtʀ]Nom masculin(pluriel: stylos-feutres)marca-texto masculino* * *[stiloføtʀ]Nom masculin(pluriel: stylos-feutres)marca-texto masculino -
7 surligner
[syʀliɲe]Verbe transitif marcar (com marca-texto)* * *[syʀliɲe]Verbe transitif marcar (com marca-texto) -
8 surligneur
-
9 poinçon
[pwɛ̃sɔ̃]Nom masculin* * *poinçon pwɛ̃sɔ̃]nome masculinoburilpoinçon de contrôlemarca de contraste -
10 marqué
[maʀk]Nom féminin marca feminino(nombre de points) resultado masculino* * *marqué, e[maʀke]Adjectif (différence, tendance) acentuado(da)(traits, visage) marcado(da) -
11 atteindre
[atɛ̃dʀ]Verbe transitif atingir* * *atteindre atɛ̃dʀ]verboatteindre la cibleacertar no alvoje n'arrive pas à l'atteindrenão consigo contactá-lo5 (objectivo, marca, limite) alcançaratteindre l'âge de la retraiteatingir a idade da reformaatteindre l'équilibreatingir o equilíbrioatteindre ses objectifsatingir os seus objectivos6 (doença, crítica) atingirafectarles critiques ne m'atteignent pasas críticas não me afectamla maladie n'a pas atteint ses facultés mentalesa doença não afectou as suas faculdades mentais -
12 cachet
[kãʃɛ]Nom masculin (comprimé) comprimido masculino* * *cachet kaʃɛ]nome masculinocachet de la postecarimbo dos correiosle cachet d'un acteuro cachet de um actorcomprimidoprends un cachet d'aspirinetoma uma aspirina4 (género, carácter) estiloavoir du cachetter estilo -
13 caporal
[kapɔʀal, o]Nom masculin(pluriel: - aux)cabo masculino* * *I.caporal, -e kapɔʀal]nome masculino, femininoMILITAR cabo 2g.II.nome masculino(marca de tabaco) caporal -
14 chiffre
[̃ʃifʀ]Nom masculin mathématiques número masculino* * *chiffre ʃifʀ]nome masculinochiffres romainsalgarismos romanosle chiffre des naissanceso número de nascimentoscombinação f.le chiffre d'un coffre-forto código de um cofrevolume de negócios; montante global das vendasnúmero redondo -
15 contrôle
[kɔ̃tʀol]Nom masculin controle masculinocontrôle aérien controle aéreocontrôle d'identité controle de identidadecontrôle parental informatique controle de acesso* * *contrôle kɔ̃tʀol]nome masculinofiscalização f.contrôle d'une comptabilitéfiscalização de uma contabilidadeexercer un contrôle sévère survigiar estreitamente3 (de reacções, movimentos) domínioil a perdu son contrôleperdeu o domínio de siavaliação f.contrôle continuavaliação contínuatour de contrôletorre de comando6 (ouro, prata) marca f. de contrasteteste antidopingidentificaçãocontrolo de qualidadeauto-controlocontrolo de nascimentoscontrolo parentalsob vigilância médica -
16 croix
-
17 démarquer
I.démarquer demaʀke]verboplagiarsaldarII.se démarquer de ses concurrentsafastar-se dos concorrentes -
18 essai
[esɛ]Nom masculin ensaio masculino(tentative) tentativa feminino* * *essai ɛsɛ]nome masculino2 testej'ai acheté cette nouvelle marque pour faire un essaicomprei esta marca nova para fazer um teste3 experiência f.mettre à l'essaipôr à experiênciaà l'essaià experiênciafaire l'essai deexperimentarun pilote d'essaium piloto de ensaio4 tentativace couple a fait un essai de réconciliationeste casal fez uma tentativa de reconciliaçãocoup d'essaitentativa; primeiro passo -
19 essayer
[eseje]Verbe transitif experimentar(tenter) tentaressayer de faire quelque chose tentar fazer algo* * *I.essayer ɛsɛje]verbo1 experimentartestaressayer une nouvelle marqueexperimentar uma marca novaelle va essayer une nouvelle robeela vai provar um vestido novo3 tentaravec son fils, il a tout essayécom o seu filho, ele tentou tudoessayer deprocurar; esforçar-se porII.s'essayer àtestar as suas próprias capacidades -
20 estampille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marca TV — Nombre público Marca TV Eslogan La televisión del deporte Tipo de canal DVB T, DVB C y DVB S Programación … Wikipedia Español
Marca — may refer to: Places: Marca, Sălaj, a commune in Sălaj County, Romania an alternative name for Merca, Somalia Marca District, in the province Recuay, Peru Marches: Marca is the Latin term for border regions known as a Marks or Marches Marca… … Wikipedia
marca — sustantivo femenino 1. Señal que se hace para distinguir una cosa de otra: Mis calcetines tienen una marca blanca en el elástico. 2. Señal que deja un golpe u otra cosa en una persona o en otra cosa: Las gafas de esquiar te han dejado una marca… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marca — (Del b. lat. marca, y este del germ. *mark, territorio fronterizo; cf. nórd. mark, a. al. ant. marka). 1. f. Señal hecha en una persona, animal o cosa, para distinguirla de otra, o denotar calidad o pertenencia. 2. Provincia, distrito fronterizo … Diccionario de la lengua española
MARCA TV — Launched August 28, 2010 (2010 08 28)[1] Owned by Unidad Editorial Picture format … Wikipedia
Marçà — Municipality Coat of arms … Wikipedia
marca — MARCÁ, marchez, vb. I. tranz. 1. A face, a aplica un semn caracteristic pe un obiect, pe un animal etc., pentru a l deosebi de altele. ♦ A imprima, pe un obiect de metal preţios, semnul oficial care îi garantează calitatea şi autenticitatea. 2.… … Dicționar Român
Marca — Beschreibung Sport Fachzeitschrift Verlag … Deutsch Wikipedia
marca — marca, de marca expr. bueno, conocido. ❙ «...lo menos tienes dos docenas muy de marca, muy caros...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...en envases de marca...» Andrés Berlanga, La gaznápira. ❙ «Hay muchos que quieren ser de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
marca (1) — {{hw}}{{marca (1)}{{/hw}}s. f. 1 Bollo, cifra o altro segno stampato, applicato o impresso su qlco. per farne riconoscere la qualità, l origine, il prezzo | Marca da bollo, tagliando emesso dallo Stato, di carta filigranata, che si applica su… … Enciclopedia di italiano
Marca TV — Création 28 août 2010 Propriétaire Veo Televisión Slogan « La televisión del deporte » Langue Espagnol Pays … Wikipédia en Français