Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(marìtima)

  • 1 кранец

    м. мор.
    * * *
    n
    navy. defensa marìtima, defensa

    Diccionario universal ruso-español > кранец

  • 2 лагуна

    лагу́на
    laguno.
    * * *
    ж.
    laguna f ( marítima), albufera f, albuhera f
    * * *
    n
    1) gener. albufera, albuhera, laguna (marìtima), bodón, laguna
    2) Cub. itabo
    3) Peru. cucha
    4) Chil. cocha
    5) Ecuad. pamba

    Diccionario universal ruso-español > лагуна

  • 3 морской

    морск||о́й
    mara, naviga;
    \морской флот marŝiparo;
    \морскойа́я боле́знь marmalsano;
    ♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.
    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    adj
    1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico
    2) poet. ecuóreo
    3) oilf. costa afuera

    Diccionario universal ruso-español > морской

  • 4 морской путь

    adj
    1) commer. lìnea marìtima

    Diccionario universal ruso-español > морской путь

  • 5 пароходный

    прил.
    de barco(s), de vapor(es)

    парохо́дное сообще́ние — comunicación marítima; comunicación fluvial

    * * *
    прил.
    de barco(s), de vapor(es)

    парохо́дное сообще́ние — comunicación marítima; comunicación fluvial

    * * *
    adj
    gener. de barco, de barcos, de vapor (es)

    Diccionario universal ruso-español > пароходный

  • 6 путь

    пут||ь
    1. vojo;
    железнодоро́жный \путь fervojo;
    во́дным \путьём per akva vojo;
    2. (путешествие, поездка) vojaĝo;
    по \путьи́ survoje;
    на обра́тном \путьи́ retrovoje;
    в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;
    3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;
    4. перен. (направление развития) vojo;
    по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;
    ♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;
    вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.
    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    n
    1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido
    2) liter. senda
    3) eng. linea, via
    4) railw. vìa
    5) astr. carrera

    Diccionario universal ruso-español > путь

  • 7 судоходство

    с.

    речно́е (морско́е) судохо́дство — navegación fluvial (marítima)

    * * *
    с.

    речно́е (морско́е) судохо́дство — navegación fluvial (marítima)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > судоходство

  • 8 морской путь

    línea de navegación marítima; vía marítima

    Русско-испанский географический словарь > морской путь

  • 9 морские каботажные перевозки

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > морские каботажные перевозки

  • 10 морские перевозки

    transportaciones marítimas, ( грузов) transporte de carga marítima, transporte marítimo

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > морские перевозки

  • 11 морской путь

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > морской путь

  • 12 морской флот

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > морской флот

  • 13 ИМО

    abbr
    non-profit. OMI, Organización Marìtima Internacional

    Diccionario universal ruso-español > ИМО

  • 14 Международная морская организация

    n
    non-profit. OMI, Organización Marìtima Internacional

    Diccionario universal ruso-español > Международная морская организация

  • 15 баратрия

    n
    law. baraterìa (намеренные действия капитана и команды, причиняющие ущерб грузу или судну), baraterìa marìtima

    Diccionario universal ruso-español > баратрия

  • 16 водным путём

    adj
    gener. por agua, por mar, por vìa marìtima (морем)

    Diccionario universal ruso-español > водным путём

  • 17 м

    abbr
    1) gener. legua marìtima =5555
    2) econ. metro

    Diccionario universal ruso-español > м

  • 18 международный рынок морских перевозок

    Diccionario universal ruso-español > международный рынок морских перевозок

  • 19 морская база

    Diccionario universal ruso-español > морская база

  • 20 морская гидравлика

    Diccionario universal ruso-español > морская гидравлика

См. также в других словарях:

  • Maritima — may refer to: 912 Maritima Alba Maritima (titular see), a Catholic titular see Caesarea Maritima, a city and harbor built by Herod CD Orientación Marítima, a football team based in Arrecife in the autonomous community of the Canary Islands Cupra… …   Wikipedia

  • Maritima — ist: (912) Maritima, ein Asteroid des Hauptgürtels Alba Maritima, ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche in der Antike: eine Stadt in Gallia Narbonensis, das heutige Martigues in Südfrankreich eine Insel vor der Westspitze Siziliens,… …   Deutsch Wikipedia

  • Maritĭma — Maritĭma, eine der Ägatischen Inseln (s.d.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Marítima Flat Natal — (Натал,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rua Pedro Fonseca Fi …   Каталог отелей

  • Maritima Avaticorum — fut une ville gallo romaine construite sur le territoire de l actuelle commune de Martigues et occupée du Ier siècle av. J. C. jusqu au milieu du IVe siècle ap. J. C. Pline la mentionne comme étant la capitale du peuple celto ligure des Avatiques …   Wikipédia en Français

  • Marítima (Togo) — Marítima (Maritime en francés) es la más meridional de las regiones de Togo. Lomé es tanto la capital regional como nacional. Es la más pequeña de las regiones aunque tiene la mayor población. Otras ciudades importantes de la región Marítima son… …   Enciclopedia Universal

  • MARITIMA Colonia — Galliae Narbonensis urbs, captu Avaticorum, quibus ad mare inter ora Rhodani et Massiliam sedes. Martegues, seu l Isle de Martegues, teste Ioh. Poldô, Ptol. Μετὰ δὲ τὸν Ροδανὸν ἐπὶ ςθαλάσσῃ κεῖται Ἀυατικῶν πόλις Μαιρίτμα κολώνια. Sic recte libri… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Marítima (Togo) — Situación de Marítima Marítima (Maritime en francés) es la más meridional de las regiones de Togo. Lomé es tanto la capital regional como nacional. Es la más pequeña de las regiones aunque tiene la mayor población. Otras ciudades importantes de… …   Wikipedia Español

  • Maritima (Asteroid) — Asteroid (912) Maritima Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,131  …   Deutsch Wikipedia

  • maritima —   , maritimum, maritimus   L. belonging to the sea. Growing by the seaside …   Etymological dictionary of grasses

  • maritima Angliae — /maritama aeggliyiy/ In old English law, the emolument or revenue coming to the king from the sea, which the sheriffs anciently collected, but which was afterwards granted to the admiral …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»