-
1 соль яблочной кислоты
malato mDictionnaire technique russo-italien > соль яблочной кислоты
-
2 хроник
-
3 язвенник
-
4 излечимый больной
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > излечимый больной
-
5 небезнадёжный больной
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > небезнадёжный больной
-
6 нервнобольной
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > нервнобольной
-
7 больной
1.1) ( заболевший) ammalato, malato2) ( чрезмерный) morboso, eccessivo••2.больной вопрос — questione assillante, problema scottante
malato м., paziente м.* * *прил.1) полн. ф. (am)malato, infermo2) полн. ф. ( болезненный)больно́й вид — aspetto malato
3) полн. ф. ( чрезмерный) morboso, patologico4) кратк. ф. (полн. ф. нездоров, болеет) разг. malato••больное место тж. перен. — punto debole
больно́й вопрос — punto dolente
* * *adj1) gener. buzzo (о животном), dolente, egro, sofferente, infermo, ammalato, difettoso, malato, malfermo, malsano, paziente, rovinato in salute2) liter. bacato -
8 болеть
I1) ( быть больным) essere malato; soffrire ( длительно)2) ( переживать) avere a cuore, tenere3) ( о болельщике) tifare, fare il tifoII( вызывать ощущение боли) dolere, far maleу меня болит голова — ho mal di testa, mi fa male la testa
* * *I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...боле́ть гриппом — avere l'influenza
2) перен. ( о ком-чём и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuoreболе́ть за судьбы родины — preoccuparsi per le sorti della patria
3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.( вызывать ощущение боли) far male, dolere vi (e)у меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa
••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole
* * *v1) gener. farsi sentire (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire), andare giù, dolorare, andare giu, dolere, esser malato, essere malato, patire a (q.c.) (чем-л.), patire di (q.c.) (q.c.) (чем-л.), soffrire, stare male2) colloq. fare il tifo per... (за команду, спортсмена)3) liter. bruciare4) sports. tifare -
9 нездоровый
1) ( больной) malato2) ( болезненный) poco sano3) ( вредный для здоровья) malsano, insalubre4) ( ненормальный) morboso* * *прил.1) полн. ф. ( болезненный) malaticcioнездоро́вый ребёнок — bambino malsano
2) ( больной) (am)malato, indispostoбыть нездоро́вым — essere malato, sentirsi male, non star bene
нездоро́вый вид — un aspetto malaticcio
3) ( вредный для здоровья) malsano, insalubreнездоро́вый климат — clima insalubre
4) ( ненормальный) morboso, malsanoнездоро́вое любопытство — curiosità morbosa
5) кратк. ф. ( испытывающий недомогание)* * *adj1) gener. incomodato, venefico, malsano, balogio, fatto di burro, indisposto, malandato in salute, malaticcio, morboso, morboso (тж. перен.)2) colloq. insalubre -
10 больной
[bol'nój]1) agg. (болен, больна, больно, больны) malato; (fig.) morboso2) m. malato, paziente; degente -
11 безнадёжный
1) ( не дающий надежды) senza speranza, disperato2) ( неисправимый) irrecuperabile, irrimediabile* * *прил.1) senza speranza, disperatoбезнадёжный больной — malato incurabile; un malato abbandonato dai medici
2) перен. полн. ф. усилит. ( безвыходный) senza rimedio, irreparabile* * *adj1) gener. sfigato, fallimentare, disastroso, disperato, fuori di speranza, insperabile, senza speranza2) liter. spallato -
12 безнадежный
1) ( не дающий надежды) senza speranza, disperato2) ( неисправимый) irrecuperabile, irrimediabile* * *прил.1) senza speranza, disperatoбезнадёжный больной — malato incurabile; un malato abbandonato dai medici
2) перен. полн. ф. усилит. ( безвыходный) senza rimedio, irreparabile* * *adjgener. spacciato (î áîëüíîì; privo di qualsiasi speranza di sopravvivere, di sfuggire alla morte es.: i medici lo danno ormai per spacciato) -
13 признать больного неизлечимым
vgener. dare il passaporto a un malato, spacciarsi un malato, spedire un malatoUniversale dizionario russo-italiano > признать больного неизлечимым
-
14 свалиться
1) ( упасть) cadere, cascare2) ( неожиданно появиться) piombare, apparire improvvisamente3) ( неожиданно достаться) toccare, scaricarsi4) ( слечь) cadere seriamente ammalatoты бегаешь с температурой, пока не свалишься — vai in giro con la febbre, poi ti troverai inchiodato a letto malato
5) ( наклониться вниз) piegarsi* * *сов.2) ( обрушиться) crollare vi (e), cadere vi (e)3) ( неожиданно появиться) venir / saltare fuori; capitare <tra capo e collo / addosso>на него свали́лись все заботы — si trovò a dover sistemare tutte le faccende
4) разг. ( заболеть) cadere malato5) разг. ( наклониться) piegarsi, chinarsiголова свали́лась набок — la testa gli si reclinò da un lato
свали́ться на крыло ав. — scivolare d'ala
••свали́ться как снег на голову — cascare come una tegola in testa; capitare tra capo e collo
он точно с неба свали́лся — sembra essere venuto dalla luna
у меня словно / будто гора с плеч свали́лась — come se mi fossi liberato da un peso
* * *vgener. cadere, cadere malato, far tombola -
15 хуже
* * *погода сегодня ху́же, чем вчера — il tempo oggi è peggio di ieri
больному ху́же — il malato sta peggio; il malato è peggiorato
тем ху́же — tanto peggio
тем ху́же для меня / тебя — mio / tuo danno
всё ху́же и ху́же — di male in peggio
ху́же всего то, что... — il guaio / peggio è che...
он не ху́же других — non è <peggio / da meno> degli altri
ху́же не будет — il peggio è passato
тебе же ху́же — sei tu che ci rimetti
* * *adv1) gener. inferiore, paggio, peggio2) fin. peggiore -
16 нездоровый
[nezdoróvyj] agg. (нездоров, нездорова, нездорово, нездоровы)1) di salute precaria, malato2) malsano; nocivo3) (fig.) morboso4) (fig.) negativo -
17 болезненный
1) ( склонный к заболеваниям) malaticcio, cagionevole, delicato2) ( вызываемый болезнью) malato, morboso3) ( чрезмерный) morboso, straordinario4) ( причиняющий боль) doloroso* * *прил.1) ( склонный к болезни) malaticcio, di salute delicata / malfermaболе́зненный ребёнок — bambino malaticcio
2) ( неестественный) morboso, patologicoболе́зненная ревность — gelosia morbosa
3) ( вызывающий боль) doloroso* * *adj1) gener. barlaccio, bazzotto, acciaccoso, cagionevole, dolorifico, doloroso, malaticcio, malazzato, malescio, morboso, patito, stentino (о ребёнке), valetudinario2) obs. ammalaticcio3) liter. bacare, malato -
18 вести
1) ( сопровождать) condurre, accompagnare, portare2) ( управлять) guidare3) ( руководить) dirigere, gestire, amministrare4) (осуществлять, заниматься) svolgere, eseguire, condurre, tenere••5) ( иметь направление) portare, condurre6) ( двигать) passare, muovere7) ( прокладывать) costruire, posare8) ( быть впереди в соревновании) condurre"Динамо" ведёт со счётом три ноль — la Dinamo conduce due a zero
* * *несов.1) (В) (сопровождать кого-л., идти с кем-л.) condurre vt, guidare vt; menare vt уст. разг.вести́ за руку — condurre per mano
вести́ больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести́ войска — guidare le truppe
вести́ за собой массы — trascinare le masse
вести́ поезд — condurre il treno
вести́ автомашину — guidare l'auto
4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести́ войну — condurre la guerra
вести́ дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести́ пропаганду — far propaganda
вести́ исследование — condurre una ricerca
вести́ наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести́ передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести́ обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести́ особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести́ переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести́ следствие — condurre le indagini
вести́ переговоры — condurre le trattative
вести́ огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести́ кружок — dirigere un circolo
вести́ собрание — presiedere una riunione
вести́ со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9) спорт.вести́ мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••вести́ себя как... — comportarsi come...
вести́ дело (речь) к... — portare le cose / il discorso su...
вести́ свой род от... — discendere da...
* * *v1) gener. (например, журнал наблюдений, и т.д.) tenere, guidare, mettere (куда-л.), trattare (переговоры; дела), condurre, menare, portare, celebrare (собрание и т.п.), esercire (äåëî), incamminare, pilotare, pilotare (самолёт, автомобиль, корабль), portare (о дороге и т.п.), riuscire (куда-л.)2) navy. brandeggiare (корабль)3) obs. ducere4) liter. menare (к чему-л.)5) poet. scorgere -
19 дежурить
1) ( быть дежурным) essere di servizio, essere di turno2) ( неотлучно находиться) assistere continuamente, essere sempre presente; vegliare ( ночью)3) ( сторожить) fare la guardia, badare* * *несов.essere di servizio / turnoдежу́рить у постели больного — vegliare un malato
* * *vgener. esser di guardia, essere di gabbanella (о медперсонале), essere di giornata, essere di servizio, essere di turno -
20 жалеть
1) ( чувствовать жалость) compatire, aver pietà, dispiacere2) ( сожалеть) rimpiangere, rincrescere, dispiacereя не жалею, что сделал это — non mi dispiace di averlo fatto
3) (беречь, щадить) risparmiare4) ( неохотно расходовать) lesinare* * *несов. - жале́ть, сов. - пожалетьжале́ть больного — avere compassione / pena del malato
2) о ком-чём, чего или с союзом "что" (сожалеть) dolersi (di qc, di + inf), rincrescere vi (e), rimpiangere vtжале́ть о прошедшей молодости — rimpiangere la giovinezza passata
3) (беречь, щадить) avere riguardo (di qd, per qd), risparmiare vtтрудиться, не жалея сил — lavorare senza risparmio / senza risparmiare forze
4) ( скупиться) lesinare vt, tirare vi (a)не жале́ть денег / усилий — non risparmiare soldi / sporzi
5) ( любить) provare / avere pena per qd, volere bene a qd* * *vgener. dispiacente, aver compassione di (qd) (кого-л.), aver pieti, avere compassione (=compatire), commiserare (+A), compassionare, compatire, lamentare
См. также в других словарях:
Malato — is a surname of Italian origin. People with the surname Malato include: Charles Malato, a French anarchist Giusy Malato, an Italian water polo player José Carlos Malato, a Portuguese television presenter This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
malato — [lat. male habĭtus, modellato sul gr. kakō̂s ékhōn che sta male ]. ■ agg. 1. [colpito da infermità, spec. con le prep. a, di della malattia, e a della parte del corpo: m. alle gambe, di stomaco, m. d influenza ] ▶◀ ammalato, (ant.) egro, (non com … Enciclopedia Italiana
malato — malato, ta (Del it. malato, enfermo). 1. adj. p. us. gafo (ǁ que padece gafedad). U. t. c. s.) 2. ant. enfermo (ǁ que padece enfermedad). Era u. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
malato — s. m. 1. [Química] Sal do ácido málico. 2. [Portugal: Regionalismo] Cordeiro; carneiro de meia idade ou de um ano. • adj. 3. Adoentado … Dicionário da Língua Portuguesa
malato — obs. form of mulatto … Useful english dictionary
malato — 1ma·là·to agg., s.m. FO 1a. agg., s.m., che, chi è affetto da una malattia, colpito da un infermità: è più di una settimana che è malato, assistere i malati Sinonimi: ammalato, infermo. Contrari: sano. 1b. agg., di organo o parte del corpo, che… … Dizionario italiano
malato — (Del ital. malato, enfermo.) ► adjetivo/ sustantivo MEDICINA Que padece la enfermedad de la lepra. * * * malato, a (del it. «malato», enfermo) 1 (ant.) adj. y n. Enfermo. 2 Leproso. * * * malato, ta. (Del it. malato, enfermo). adj. p. us … Enciclopedia Universal
Malato — Estructura química del malato. Transformación del fumarato … Wikipedia Español
Malato — À Madagascar, terme servant jusqu au XIXe siècle à désigner les descendants des Européens et des femmes autochtones. Malato ou zana malato (zana[ka] = enfant) est issu du français « mulâtre », servant plus particulièrement à… … Wikipédia en Français
malato — {{hw}}{{malato}}{{/hw}}A agg. 1 Che sta male in salute, che è affetto da qualche malattia: malato agli occhi; mano malata; CONTR. Sano. 2 (fig.) Che è dominato da un sentimento acceso: essere malato di invidia. B s. m. (f. a ) Chi ha qualche… … Enciclopedia di italiano
Malato deshidrogenasa — 1, NAD (soluble) HUGO 6970 … Wikipedia Español