-
1 Leiter
I 'laɪtər m1) ( Vorgesetzter) directeur m, chef m, supérieur m2) TECH conducteur mII 'laɪtəréchelle fLeiter1L136e9342ei/136e9342ter1 ['le39291efai/e39291eft3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-, -n>————————Leiter2L136e9342ei/136e9342ter2 ['le39291efai/e39291eft3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 einer Firma, Schule directeur Maskulin; einer Arbeitsgruppe chef Maskulin; Beispiel: kaufmännischer/künstlerischer Leiter directeur commercial/artistique -
2 Leiter, d'
De LeiterFr échelle -
3 Leiter
chef mdirecteur méchelle f -
4 anlegen
'anleːgənv1) (Kleid, Schmuck) mettre2) (Geld) FIN placer3) ( Akte) établir4) ( Schiff) accoster5) ( Garten) planter5. (Leiter) — appuyer contre
6) (Verband) MED mettre, poseranlegenạn|legen2 aménager Garten4 Finanzen placer5 (ausgeben) mettre1 Beispiel: im Hafen anlegen faire escale dans le portBeispiel: sich mit jemandem anlegen entrer en conflit avec quelqu'un -
5 Chef
-
6 Führer
'fyːrərm1) ( Chef) leader m, chef m, dirigeant m2) ( Fahrer) conducteur m3) ( Fremdenführer) guide m/fFührerF496f99fdü/496f99fdhrer (in) ['fy:r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)Wendungen: der Führer ns le führer -
7 Gruppenleiter
Gruppenleiter(Leiter einer Arbeitsgruppe) chef Maskulin Feminin d'équipe -
8 Holm
-
9 Manager
'mɛnɛdʒərm1) manager m2) ( Leiter) dirigeant m3) ( höherer Angestellter) cadre supérieur mManager<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 manager Maskulin Feminin2 (Betreuer) eines Künstlers imprésario Maskulin, agent Maskulin; eines Sportlers manager Maskulin Feminin -
10 Staffel
f1) MIL escadron m2) (Mannschaft) SPORT équipe f3) (Rennen) SPORT équipe de relais f4) ( Stufe) échelon m5) ( einer Leiter) échelon mStaffel -
11 besteigen
bə'ʃtaɪgənv irrgravir, faire l'ascension debesteigenbest136e9342ei/136e9342gen *1 (erklettern) escalader Berg; monter au sommet de Turm; monter sur Gerüst, Thron; monter à Leiter, Tribüne -
12 hinaufsteigen
-
13 steigen
v irr1) monter2) ( erklimmen) gravirsteigenst136e9342ei/136e9342gen ['∫te39291efai/e39291efgən] <st74b95b6die/74b95b6dg, gest74b95b6die/74b95b6dgen>1 (klettern) monter; Beispiel: auf eine Leiter steigen monter sur une échelle; Beispiel: auf einen Berg steigen escalader une montagne2 (aufsitzen, absitzen) Beispiel: aufs Fahrrad steigen monter à vélo; Beispiel: vom Fahrrad steigen descendre de vélo3 (ein-, aussteigen) Beispiel: in den Zug steigen monter dans le train; Beispiel: aus dem Auto steigen descendre de la voituremonter Treppen -
14 stellen
vposer, placer, mettrestellen1 (hinstellen) Beispiel: das Glas auf den Tisch stellen poser le verre sur la table; Beispiel: die Leiter an die Wand stellen dresser l'échelle contre le mur3 (aufrecht hinstellen) mettre debout4 (einstellen) Beispiel: den Fernseher leiser stellen baisser [le son de] la télévision; Beispiel: den Wecker auf sechs stellen régler le réveil sur six heures9 (arrangieren) Beispiel: eine Szene stellen Regisseur [re]prendre une scène; Polizei reconstituer une scène13 (situiert sein) Beispiel: finanziell besser/schlechter gestellt sein être plus/moins à l'aise financièrement3 (eine Position ergreifen) Beispiel: sich hinter jemanden/etwas stellen soutenir quelqu'un/quelque chose -
15 verantwortlich
fɛr'antvɔrtlɪçadjverantwortlich1 Leiter responsable; Beispiel: jemandem gegenüber verantwortlich sein être responsable devant quelqu'un; Beispiel: für jemanden/etwas verantwortlich sein être responsable de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: verantwortlich dafür sein, dass être responsable du fait que +Subjonctif2 (schuldig) responsable; Beispiel: für etwas verantwortlich sein être responsable de quelque chose; Beispiel: jemanden für etwas verantwortlich machen rendre quelqu'un responsable de quelque chose -
16 von
fɔnprep1) ( örtlich) de2) ( zeitlich) de3) ( Herkunft) de, en provenance de4) ( über) de, au sujet de5)von mir aus — si tu veux, si vous voulez
vonvọn [fɔn]+Dativ1 (räumlich) Beispiel: von der Leiter steigen/fallen descendre/tomber de l'échelle; Beispiel: das Glas vom Tisch nehmen prendre le verre sur la table; Beispiel: links/rechts von ihm à gauche/droite de lui; Beispiel: von Paris nach Brüssel de Paris à Bruxelles; Beispiel: von wo kommt dieser Zug? (umgangssprachlich) d'où vient ce train?2 (zeitlich) Beispiel: die Zeitung von gestern le journal d'hier; Beispiel: von wann ist dieser Brief? de quand date cette lettre?; Beispiel: von heute/morgen an à partir d'aujourd'hui/de demain3 (zur Angabe der Abstammung, Urheberschaft) Beispiel: ein Brief von den Eltern une lettre des parents; Beispiel: der Kuchen ist von mir c'est moi qui ai fait ce gâteau; Beispiel: das ist nett von ihm c'est gentil de sa part4 (umgangssprachlich: zur Angabe des Besitzes) Beispiel: das Auto von meiner Schwester la voiture de ma sœur6 (über, wegen) Beispiel: von etwas erzählen/träumen raconter quelque chose/rêver de quelque chose; Beispiel: von etwas begeistert sein être enthousiasmé par quelque chose; Beispiel: von dieser Sache weiß ich nichts je ne sais rien de cette affaire7 (zur Angabe der handelnden Person) par; Beispiel: von allen/der Mehrheit abgelehnt werden Vorschlag être refusé de tous/par la majoritéWendungen: etwas von sich aus tun faire quelque chose de son plein gré; von wegen! (umgangssprachlich) des clous! -
17 trittfest
См. также в других словарях:
Leiter — bezeichnet: Leiter (Gerät), ein Gerät mit Sprossen zum Hinauf und Hinabsteigen die gemeine Figur in der Heraldik, siehe Leiter (Heraldik) Leiter (Physik), Stoffe, die verschiedene Arten von Energie oder Teilchen weiterleiten können Leiter (v.… … Deutsch Wikipedia
Leiter — Leiter, a surname, may refer to:* Al Leiter, a Major League Baseball pitcher * Felix Leiter, a fictional character in the James Bond series * Levi Leiter, a Chicago businessman * Mark Leiter, a Major League Baseball pitcher and brother of Al *… … Wikipedia
Leiter — Sf std. (9. Jh.), mhd. leiter(e), ahd. (h)leitar, leitara, mndd. ledder, mndl. ladere, leeddre u.ä. Stammwort Aus wg. * hlaidrjō f. Leiter , auch in ae. hlæd(d)er, afr. hladder, hledder, hlēdere. Instrumentalbildung zu (ig.) * klei lehnen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leiter — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er fiel von der Leiter. • Der Fensterputzer benutzt eine Leiter und einen Eimer … Deutsch Wörterbuch
Leiter [1] — Leiter, 1) bewegliches Werkzeug, auf welchem man in die Höhe od. in die Tiefe steigt. Die L. besteht aus zwei schlanken Bäumen (Leiterbäumen, Leiterstangen), welche in der Entfernung von je 10–14 Zoll durch Querhölzer (Leitersprossen), verbunden… … Pierer's Universal-Lexikon
Leiter [1] — Leiter (Dachleiter, Feuerleiter, Mechanische Leiter), s. Feuerschutz, Bd. 3, S. 781 ff … Lexikon der gesamten Technik
Leiter(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Chef • Oberhaupt • Geschäftsführer(in) • Führer(in) Bsp.: • Er ist Leiter einer Großfirma … Deutsch Wörterbuch
Leiter [2] — Leiter (Phys.), Körper, welche irgend ein Imponderabile in sich aufnehmen u. durch sich gehen zu lassen (zu leiten) fähig sind. Es gibt vielleicht keinen Körper, welchem eine solche Leitfähigkeit gänzlich abginge, ja selbst ein möglichst… … Pierer's Universal-Lexikon
Leiter [3] — Leiter, eine Art Weißfisch … Pierer's Universal-Lexikon
Leiter [1] — Leiter (guter, schlechter L.), s. Elektrischer Widerstand und Wärme. Metalle heißen L. erster, Elektrolyten L. zweiter Art (s. Elektrolyse) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leiter [2] — Leiter, hölzernes oder eisernes Gerät, das zwischen zwei Holmen Sprossen enthält, die einen Mann tragen. Bisweilen wird das obere Ende der L. mit einem oder zwei Haken versehen, und die untern Enden der Holme laufen in Spitzen aus. Bei der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon