-
21 sin dejarse intimidar por
Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.* * *Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.
-
22 no dejarse intimidar
сущ.общ. не робетьИспанско-русский универсальный словарь > no dejarse intimidar
-
23 para intimidar
предл.общ. для устрашения -
24 zastraszać
Intimidar -
25 zastraszyć
Intimidar -
26 jemanden ins Bockshorn jagen
intimidar a alguien -
27 intimidate
in'timideit(to frighten eg by threatening violence.) intimidarintimidate vb intimidartr[ɪn'tɪmɪdeɪt]1 intimidarv.• achinar v.• acobardar v.• acochinar v.• acorralar v.• amedrentar v.• amilanar v.• atortolar v.• intimidar v.ɪn'tɪmədeɪt, ɪn'tɪmɪdeɪttransitive verb intimidar[ɪn'tɪmɪdeɪt]VT intimidar* * *[ɪn'tɪmədeɪt, ɪn'tɪmɪdeɪt]transitive verb intimidar -
28 bully
'buli
1. plural - bullies; noun(a person who hurts or frightens other, weaker people: The fat boy was a bully at school.) matón
2. verb(to act like a bully towards.) intimidarbully1 n matónbully2 vb intimidardon't bully your little brother! ¡no intimides a tu hermanito!tr['bʊlɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL estupendo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbully for you! familiar ¡pues fíjate!————————tr['bʊlɪ]1 SMALLSPORT/SMALL (hockey) hacer el saque inicial————————tr['bʊlɪ]1 matón,-ona1 (intimidate) intimidar, atemorizar2 (force, coerce) coaccionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bully somebody into doing something coaccionar a alguien para que haga algoadj.• de lo mejor adj.• excelente adj.n.• abusador s.m.• acuchillador s.m.• baladrón s.m.• braveador, -ora s.m.,f.• espadachín s.m.• fanfarrón s.m.• guapetón s.m.• guapo s.m.• hampón s.m.• jaque s.m.• jaquetón s.m.• majo s.m.• matachín s.m.• matamoros s.m.• matasiete s.m.• matón s.m.• pendenciero s.m.• perdonavidas s.m.• plantista s.m.,f.• terne s.m.v.• atormentar v.• baladronear v.• bravear v.• fanfarronear v.• fastidiar v.• intimidar v.• roncar v.
I 'bʊlia) c (thug, tyrant) matón, -tona m,f, bravucón, -cona m,fb) c ( in field hockey) bully m, salida f
II
-lies, -lying, -lied transitive verb intimidar, matonear (AmL fam)to bully somebody into something: she bullied him into doing it — lo acosó hasta que lo hizo
Phrasal Verbs:
III
bully for you/him! — (dated or iro) bravo!
I ['bʊlɪ]1. N1) (=person) matón(-ona) m / f, peleón(-ona) m / f2.VT (also: bully around) intimidar
II * ['bʊlɪ]1.ADJ † (=first-rate) de primera2.EXCLbully for you! — ¡bravo!
III
* ['bʊlɪ]N (Mil) (also: bully beef) carne f de vaca conservada en lata* * *
I ['bʊli]a) c (thug, tyrant) matón, -tona m,f, bravucón, -cona m,fb) c ( in field hockey) bully m, salida f
II
-lies, -lying, -lied transitive verb intimidar, matonear (AmL fam)to bully somebody into something: she bullied him into doing it — lo acosó hasta que lo hizo
Phrasal Verbs:
III
bully for you/him! — (dated or iro) bravo!
-
29 cow
I
noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) vaca2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) hembra (de algunos animales)•- cowboy- cowherd
- cowhide
II
verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) intimidarcow n vacatr[kaʊ]1 (female adult of ox family) vaca2 (female adult elephant, rhinoceros, whale, etc) hembra■ silly cow! ¡tonta!, ¡bruja!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuntil the cows come home hasta el día del juicio final————————tr[kaʊ]1 intimidar, acobardarcow ['kaʊ] vt: intimidar, acobardarcow n: vaca f, hembra f (de ciertas especies)n.• vaca s.f.v.• acobardar v.• intimidar v.
I kaʊa) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
I [kaʊ]1. N1) (Zool) vaca f ; (=female of other species) hembra f2) ** pej (=woman) estúpida f, bruja f2.CPDcow dung N — excrementos mpl de vaca
cow parsley N — perejil m de monte
cow town * N — (US) pueblucho m de mala muerte
II
[kaʊ]VT [+ person] intimidar, acobardar* * *
I [kaʊ]a) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
-
30 daunt
do:nt(to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.) desmoralizar, desalentar- dauntingtr[dɔːnt]1 (frighten) intimidar; (dishearten) desanimar, desalentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnothing daunted impertérrito,-a, sin inmutarseto be daunted by something amilanarse ante algodaunt ['dɔnt] vt: amilanar, acobardar, intimidarv.• acobardar v.• desanimar v.• intimidar v.dɔːnttransitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
[dɔːnt]VT (=inhibit) intimidar, amedrentar; (=dishearten) desmoralizar, desalentarnothing daunted — sin dejarse intimidar, sin dejarse amedrentar, sin inmutarse
* * *[dɔːnt]transitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
-
31 intimidad
f.1 private life (vida privada).en la intimidad in privateviolar la intimidad de alguien to invade somebody's privacy2 intimacy.imperat.2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: intimidar.* * *1 (amistad) intimacy2 (vida privada) privacy, private life1 (asuntos privados) private matters, personal affairs■ no pienso contar mis intimidades en público I'm not going to discuss my personal affairs in public\en la intimidad in private* * *noun f.1) intimacy2) privacy* * *SF1) (=amistad) intimacy, familiarity2) (=ámbito privado) privacycelebró su cumpleaños en la intimidad familiar — he celebrated his birthday in the privacy of his family
3) pl intimidades (=cosas personales) personal matters, private matters; euf (=genitales) private parts euf, privates euf hum* * *1)a) ( ambiente privado) privacyb) ( relación estrecha) intimacy2) intimidades femenino plurala) ( cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)b) (euf) ( partes pudendas) private parts (pl) (euph), privates (pl) (colloq)* * *= intimacy, privacy.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.Ex. Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.----* intimidades = intimations.* intimidad personal = personal privacy.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* Posesivo + intimidades = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.* violación de la intimidad = breach of privacy, invasion of privacy.* violar la intimidad = invade + privacy.* * *1)a) ( ambiente privado) privacyb) ( relación estrecha) intimacy2) intimidades femenino plurala) ( cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)b) (euf) ( partes pudendas) private parts (pl) (euph), privates (pl) (colloq)* * *= intimacy, privacy.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
Ex: Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.* intimidades = intimations.* intimidad personal = personal privacy.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* Posesivo + intimidades = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.* violación de la intimidad = breach of privacy, invasion of privacy.* violar la intimidad = invade + privacy.* * *A1 (ambiente privado) privacyla boda se celebró en la mayor intimidad it was a very quiet weddingen la intimidad del hogar in the privacy of one's home2 (relación estrecha) intimacyhay gran intimidad entre ellos they are very close1 (cosas íntimas) private life, personal o private affairs (pl)* * *
Del verbo intimidar: ( conjugate intimidar)
intimidad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
intimidad
intimidar
intimidad sustantivo femenino
1
2◊ intimidades sustantivo femenino plural
intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo
intimidad sustantivo femenino
1 (relación) intimacy
2 (círculo, parcela no pública) private life: es más simpática en la intimidad, she's nicer in private
en esta casa no tengo intimidad, I have no privacy in this house
intimidar verbo transitivo to intimidate
' intimidad' also found in these entries:
Spanish:
atentado
- celosa
- celoso
- confianza
- vulnerar
English:
intimacy
- intrusion
- privacy
- affair
- quiet
* * *intimidad nf1. [vida privada] private life;en la intimidad in private;violar la intimidad de alguien to invade sb's privacy2. [privacidad] privacy;en la intimidad de in the privacy of3. [amistad] intimacy4.intimidades [asuntos privados] personal matters* * *f1 intimacy2 (lo privado) privacy;en la intimidad in private* * *intimidad nf1) : intimacy2) : privacy, private life* * * -
32 browbeat
tr['braʊbiːt]1 intimidarpret.(Preterito definido de "to browbeat")v.(§ p.,p.p.: browbeat, browbeaten) = acobardar v.• imponerse a v.'braʊbiːt['braʊbiːt](pt browbeat) (pp browbeaten) VT intimidar, convencer con amenazas* * *['braʊbiːt] -
33 overawe
tr[əʊvər'ɔː]1 intimidar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be overawed sobrecogersev.• intimidar v.'əʊvər'ɔːtransitive verb intimidar[ˌǝʊvǝr'ɔː]VT intimidar* * *['əʊvər'ɔː]transitive verb intimidar -
34 intimidad
Del verbo intimidar: ( conjugate intimidar) \ \
intimidad es: \ \2ª persona plural (vosotros) imperativoMultiple Entries: intimidad intimidar
intimidad sustantivo femenino 1 2◊ intimidades sustantivo femenino plural
intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo
intimidad sustantivo femenino
1 (relación) intimacy
2 (círculo, parcela no pública) private life: es más simpática en la intimidad, she's nicer in private
en esta casa no tengo intimidad, I have no privacy in this house
intimidar verbo transitivo to intimidate ' intimidad' also found in these entries: Spanish: atentado - celosa - celoso - confianza - vulnerar English: intimacy - intrusion - privacy - affair - quiet -
35 hector
tr['hektəSMALLr/SMALL]1 intimidar, tiranizarv.• intimidar con bravatas v.['hektǝ(r)]1.2. -
36 undeterred
tr[ʌndɪ'tɜːd]1 sin inmutarse, sin dejarse intimidar por\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLundeterred by sin arredrarse ante, sin dejarse acobardar poradj.• no asustado adj.• sin dejarse intimidar adj.'ʌndɪ'tɜːrd, ˌʌndɪ'tɜːdadjective (pred)she carried on undeterred — siguió impertérrita or sin inmutarse
['ʌndɪ'tɜːd]ADJhe was undeterred by... — no se dejó intimidar por...
* * *['ʌndɪ'tɜːrd, ˌʌndɪ'tɜːd]adjective (pred)she carried on undeterred — siguió impertérrita or sin inmutarse
-
37 Bockshorn
-
38 abschrecken
'apʃrɛkənv1) ( abhalten von) disuadir, hacer desistir2) ( Eier) pasar por agua fría3) TECH enfriar bruscamenteab| schrecken2 dig (Nudeln) pasar por agua fríatransitives Verb1. [abhalten] intimidar2. [mit kaltem Wasser] pasar por agua fría -
39 einschüchtern
-
40 acorralar
v.1 to corner (also figurative).El abogado arrinconó al acusado The lawyer put the defendant in a corner.2 to round up, to pen in, to pen up, to corral.3 to trap.* * *1 to corner (ganado) to pen in, round up* * *verb1) to corner2) corral* * *VT (Agr) [+ ganado] to pen, corral; (=arrinconar) to corner; (=intimidar) to intimidate* * *verbo transitivoa) <animal/fugitivo> to cornerb) < ganado> to round up* * *= corner, hem + Nombre + in.Ex. Okay, the jig's up! Your dean or department chair corners you and says: 'I think it's high time you taught your Introduction to Library History course on the Internet'.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.* * *verbo transitivoa) <animal/fugitivo> to cornerb) < ganado> to round up* * *= corner, hem + Nombre + in.Ex: Okay, the jig's up! Your dean or department chair corners you and says: 'I think it's high time you taught your Introduction to Library History course on the Internet'.
Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.* * *acorralar [A1 ]vt1 (rodear) to cornercuando se vio acorralado sacó el revólver when he saw he was cornered he drew his revolveracorralado por la jauría brought to bay o cornered by the hounds2 (intimidar) to cornertodos lo atacaron y se sintió acorralado they all attacked him and he felt corneredse sentía acorralado por el pánico he felt panic-stricken3 ‹ganado› to round up* * *
acorralar ( conjugate acorralar) verbo transitivo
acorralar verbo transitivo to corner
' acorralar' also found in these entries:
Spanish:
arrinconar
- sitiar
English:
pen
- round up
- corner
* * *acorralar vt1. [rodear] to corner;la policía acorraló a los fugitivos en una esquina the police cornered the fugitives;los visitantes acorralaron al equipo local en su área the visitors penned the home team inside their penalty areael ministro se vio acorralado por el entrevistador the minister was backed into a corner by the interviewer3. [ganado] to pen, to corral* * *v/t tb figcorner* * *acorralar vtarrinconar: to corner, to hem in, to corral* * *acorralar vb to corner
См. также в других словарях:
intimidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: intimidar intimidando intimidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intimido intimidas intimida… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intimidar — intimidar(se) ‘Atemorizar(se)’: «Humboldt los intimidaba con su vozarrón» (Gamboa Páginas [Col. 1998]); «Miró a Joaquín, quien se intimidó y escondió la cabeza detrás del hombro de su hermana» (Solares Mártires [Méx. 1997]). No debe confundirse… … Diccionario panhispánico de dudas
intimidar — v. tr. 1. Inspirar receio, medo ou temor a. • v. pron. 2. Sentir receio; sentir acanhamento … Dicionário da Língua Portuguesa
intimidar — verbo transitivo 1. Causar (una persona, un animal o una cosa) temor [a una persona]: Tu seriedad intimida a cualquiera. Sinónimo: asustar. 2. Amenazar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intimidar — (Del lat. cristiano intimidāre). 1. tr. Causar o infundir miedo. 2. prnl. Entrarle o acometer a alguien el miedo … Diccionario de la lengua española
intimidar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar, producir o sentir temor: ■ me intimida salir sola por las noches. SINÓNIMO atemorizar ► verbo transitivo 2 Decir a una persona sin violencia, pero conminatoriamente, que haga una cosa: ■ no le intimides ni … Enciclopedia Universal
intimidar — {{#}}{{LM I22441}}{{〓}} {{ConjI22441}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22997}} {{[}}intimidar{{]}} ‹in·ti·mi·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar o infundir miedo: • Tu seriedad intimida a los niños y no te quieren.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intimidar — in|ti|mi|dar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
intimidar — (v) (Intermedio) provocar miedo en otra persona a propósito Ejemplos: Los criminales intimidaron al testigo para que no los denunciara. El profesor intimida a los alumnos con su voz severa. Sinónimos: imponer, presionar, desafiar, amenazar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
intimidar — transitivo y pronominal 1) asustar*, espantar, amedrentar, atemorizar, acojonar (malsonante), aterrorizar, coaccionar, amordazar, acobardar*. ≠ envalentonarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
intimidar — tr. Causar miedo, turbar … Diccionario Castellano