-
1 imprimé
ɛ̃pʀime
1. m1) Drucksache f2)
2. adjimpriméimprimé [ɛ̃pʀime]2 (formulaire) [vorgedrucktes] Formular3 (tissu) bedruckter Stoff————————imprimé1 presse gedruckt2 textile bedruckt -
2 CE
səpron1) es, das, dies, c'est que/c'est-à-dire nämlich, c'est la raison pour laquelle/ c'est pour cela que/c'est pour cette raison que darum2)ce qui/ce que (relatif) — was
ce qui était/ce qui durait jusqu'à présent — bisherig
3)ce/cet/cette/ceci — diese(r,s)
4)ce/cette/ces — jene(r,s)
CECE [seø] -
3 ce
səpron1) es, das, dies, c'est que/c'est-à-dire nämlich, c'est la raison pour laquelle/ c'est pour cela que/c'est pour cette raison que darum2)ce qui/ce que (relatif) — was
ce qui était/ce qui durait jusqu'à présent — bisherig
3)ce/cet/cette/ceci — diese(r,s)
4)ce/cette/ces — jene(r,s)
ce11 (pour désigner) Beispiel: c'est un beau garçon das ist ein hübscher Junge; Beispiel: ce sont de bons souvenirs das sind schöne Erinnerungen; Beispiel: c'est beau, la vie das Leben ist schön; Beispiel: c'est moi/lui/nous ich/er/wir; Beispiel: qui est-ce? ̶ c'est moi wer ist da? ̶ ich [bin es]; Beispiel: à qui est ce livre? ̶ c'est à lui wem gehört das Buch? ̶ [es gehört] ihm2 (dans une question) Beispiel: qui est-ce?; Beispiel: c'est qui? familier wer ist das?; (au téléphone) wer ist da?; Beispiel: qui est-ce qui/que wer/wen; Beispiel: qu'est-ce [que c'est]?; Beispiel: c'est quoi? familier was ist das?; Beispiel: qu'est-ce qui/que was; Beispiel: c'est qui [oder qui c'est] ce Monsieur? familier wer ist dieser Mann?; Beispiel: est-ce vous?; Beispiel: c'est vous? familier sind Sie es?3 (pour insister) Beispiel: c'est plus tard qu'elle y songea erst später fiel es ihr ein; Beispiel: c'est maintenant qu'on en a besoin gerade jetzt braucht man es; Beispiel: c'est en tombant que l'objet a explosé [in dem Moment,] als es fiel, explodierte das Ding; Beispiel: c'est vous qui le dites! das sagen Sie!; Beispiel: c'est un scandale de voir cela es ist ein Skandal das mit ansehen zu müssen; Beispiel: c'est à elle de faire quelque chose; (c'est à son tour) sie ist dran [etwas zu tun]; (c'est son rôle) sie soll etwas tun; Beispiel: c'est à vous de prendre cette décision diese Entscheidung müssen Sie selbst treffen4 (pour expliquer) Beispiel: c'est que... nämlich...; (dans une réponse) eigentlich...; (pour préciser la raison) das heißt...5 (devant une relative) Beispiel: voilà tout ce que je sais das ist alles, was ich weiß; Beispiel: dis-moi ce dont tu as besoin sag mir, was du brauchst; Beispiel: ce à quoi je ne m'attendais pas worauf ich nicht gefasst war; Beispiel: ce à quoi j'ai pensé woran ich gedacht habe; Beispiel: ce que c'est idiot! das ist vielleicht idiotisch! familier; Beispiel: ce que [oder qu'est-ce que] ce paysage est beau! was für eine schöne Landschaft!; Beispiel: qu'est-ce qu'on s'amuse! familier so eine Gaudi!; Beispiel: ce qu'il parle bien familier er spricht aber gut►Wendungen: et ce und zwar; à ce qu'on dit, quelqu'un a fait quelque chose [wie] es heißt, hat jemand etwas getan; sur ce daraufhin; Beispiel: sur ce, je vous dis au revoir damit verabschiede ich mich————————ce2ce2 [sə]1 (pour désigner) diese(r, s); Beispiel: ce vase/tableau/cet homme diese Vase/dieses Bild/dieser Mann voir aussi link=cette cette2 (intensif, péjoratif) Beispiel: ce garçon-là der Junge da; Beispiel: comment peut-il raconter ce mensonge! wie kann er nur so eine Lüge erzählen! -
4 gras
gʀa
1. adj1) fett2)terre grasse — fruchtbar, fruchtbarer Boden
3)4) (fig: obscène) saftig, schlüpfrig, derb, zotig
2. mFett n, Fettrand mgrasgras [gʀα]II Adverbefett————————gras1 (formé de graisse) fett; Beispiel: acides gras Fettsäuren; Beispiel: matières grasses Fette Pluriel; Beispiel: 40 % de matières grasses 40 % Fett neutre; Beispiel: corps gras Fett[stoff masculin(féminin)] neutre -
5 journal
ʒuʀnalm1) Zeitung f2) ( intime) Tagebuch n3)4)5)journal1 (quotidien) Zeitung féminin; (local) Anzeiger masculin; (hebdomadaire) Zeitschrift féminin; Beispiel: journal de mode Modemagazin neutre3 (mémoire) Beispiel: journal [intime] Tagebuch neutre; Beispiel: journal de bord navigation Logbuch neutre4 (média non imprimé) Beispiel: journal filmé Wochenschau féminin; Beispiel: journal télévisé [Fernseh]nachrichten Pluriel -
6 listing
-
7 pelure
pəlyʀf( de pommes de terre) Schale f, Pelle fpelurepelure [p(ə)lyʀ]II AppositionBeispiel: papier pelure; (pour machine à écrire) Durchschlagpapier neutre; (pour texte imprimé) Dünndruckpapier neutre -
8 prêt
I pʀɛ adj1) fertig, bereitprêt à partir — marschbereit, startbereit
2) ( à manger) gar3) ( préparé) parat
II pʀɛ1) Vorschuss m2)prêt bancaire — ECO Bankdarlehen n
prêtprêt [pʀε]2 (crédit) Darlehen neutre, Kredit masculin; (prêt public) Anleihe féminin; Beispiel: prêt à intérêt verzinsliches Darlehen————————prêt1 (préparé) Beispiel: être prêt fertig [ oder bereit] sein; Beispiel: fin prêt familier fix und fertig; Beispiel: tout est prêt pour la cérémonie für die Feier ist alles vorbereitet; Beispiel: prêt à cuire/rôtir koch-/bratfertig; Beispiel: à vos marques; prêts? partez! auf die Plätze, fertig, los!2 (disposé) Beispiel: prêt à faire quelque chose bereit etwas zu tun; Beispiel: être prêt à tout pour faire quelque chose zu allem bereit sein um etwas zu tun
См. также в других словарях:
imprimé — imprimé, ée [ ɛ̃prime ] adj. et n. m. • de imprimer I ♦ 1 ♦ Reproduit par impression. Motif imprimé. 2 ♦ Orné d un motif imprimé. Tissu imprimé (opposé à uni) . N. m. Un imprimé à fleurs, à pois. II ♦ 1 ♦ Reproduit par l imprimerie. Livre,… … Encyclopédie Universelle
imprimé — imprimé, ée (in pri mé, mée) part. passé d imprimer. 1° Qui a laissé une empreinte. • La Nouvelle Zélande, la plus considérable de ces îles, est remplie de montagnes où l on voit imprimées les traces des volcans éteints, RAYNAL Hist. phil. X … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
imprime — IMPRIME: On doit croire tout ce qui est imprimé. Voir son nom imprimé ! Il y en a qui commettent des crimes rien que pour ça … Dictionnaire des idées reçues
imprimé — /fr. ɛ pʀiˈme/ agg. (di tessuto) stampato, operato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imprimé — Imprimé, [imprim]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Imprimé — Im|pri|mé 〈[ ɛ̃prime:] m. 6; schweiz.; Textilw.〉 bedruckter Seidenstoff [frz., „gedruckt, bedruckt“] * * * Im|pri|mé [ɛ̃pri me:], der; [s], s [frz. imprimé, eigtl. = 2. Part. von: imprimer = aufdrücken, drucken < lat. imprimere, ↑ imprimieren] … Universal-Lexikon
Imprimé — Im|pri|mé [ɛ̃pri me:] der; [s], s <aus fr. imprimé, Part. Perf. von imprimer »aufdrücken, drucken«, dies aus lat. imprimere, vgl. ↑imprimieren>: 1. bedrucktes Seidengewebe mit ausdrucksvollem Muster. 2. internat. Bez. für Drucksache… … Das große Fremdwörterbuch
imprimé — in imprime ja [ mé] m (ẹ̑) tekst. potiskana tkanina iz naravne, umetne svile, navadno za ženske obleke: obleka iz impriméja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Imprime sans adresse — Imprimé sans adresse Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres… … Wikipédia en Français
Imprimé Sans Adresse — Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres commerciales dans les… … Wikipédia en Français
Imprimé sans adresse — Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres commerciales dans les… … Wikipédia en Français