-
1 hinfällig
hinfällig a неусто́йчивый, ша́ткий, непро́чный, сла́бый; дря́хлый; ве́тхий; тле́нный, бре́нный; hinfällig werden слабе́ть; дряхле́ть; станови́ться ве́тхимhinfällig a несостоя́тельный, неоснова́тельный, необосно́ванный, сла́бый (напр., о до́воде); hinfällig werden теря́ть си́лу (о доказа́тельстве, докуме́нте) -
2 hinfällig
hinfällig sein (werden) терять силу (о документе) -
3 hinfällig
-
4 hinfällig
1) von schwacher Gesundheit сла́бый. altersschwach дря́хлый. hinfällig werden слабе́ть о- [дряхле́ть по-/ umg сдава́ть /-дать]2) gegenstandslos: Gesetze, Dokumente, Verfügungen недействи́тельный. Argumente, Bedenken, Meinungen несостоя́тельный, неоснова́тельный. hinfällig sein v. Gesetzen, Dokumenten, Verfügungen теря́ть по- си́лу. der Vertrag ist hinfällig догово́р потеря́л си́лу. diese Änderung machte alle Pläne hinfällig в связи́ с э́тим измене́нием все пла́ны потеря́ли си́лу. die Einwände sind hinfällig geworden возраже́ния оказа́лись несостоя́тельными -
5 hinfällig
adjhinfällig werden — слабеть; дряхлеть; становиться ветхим2) несостоятельный, неосновательный, необоснованный, слабый (напр., о доводе)hinfällig werden — терять силу (о доказательстве, документе) -
6 hinfällig
-
7 hinfällig
hinfällig niedołężny; (ungültig) nieważny, bezprzedmiotowy -
8 hinfällig
недействительныйнеобоснованныйDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > hinfällig
-
9 hinfällig
прил.1) общ. бренный, ветхий, необоснованный, непрочный, неустойчивый, слабый, тленный, шаткий, слабый (напр., о доводе), недействительный, дряхлый2) юр. неосновательный, несостоятельный, необоснованный (напр., о доводе) -
10 hinfällig
a1) дряхлый, слабый (о пожилом человеке); ветхий (о здании)2) недействительный; несостоятельныйÚnsere Verábredung ist hínfällig gewórden. — Наша договорённость потеряла силу.
-
11 hinfällig
слабый, дряхлыйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > hinfällig
-
12 hinfällig sein
-
13 hinfällig werden
прил.1) общ. дряхлеть, слабеть, становиться ветхим, терять силу (о доказательстве, документе)2) воен. терять силу (о документе)3) юр. отпасть, утратить силу, терять силу (напр. о запрете, доказательствах и т.д.), терять силу (о документе, о доказательстве) -
14 abgelebt
hinfällig дря́хлый -
15 отпасть
вопрос отпал — die Frage ist hinfällig gewordenу меня отпала охота ( к чему-либо) — mir ist die Lust vergangen, ich habe die Lust verloren (+ Inf. с zu) -
16 старческий
greisenhaft; altersschwach, hinfällig ( дряхлый) -
17 отпасть
-
18 старческий
-
19 дряхлый полуразрушенный гнилой
-
20 Schlag
m1. < ydap>: ein Schlag ins Kontor неприятный сюрпризразочарование. Daß er sich ausgerechnet jetzt das Bein brechen mußte, ist ein Schlag ins Kontor, wir wollten in wenigen Tagen zum Winterurlaub fahren.Daß unser Fernseher gerade zu Weihnachten kaputt ist, ist ein Schlag ins Kontor.Daß unsere Elf am Sonntag nicht gewonnen hat, war ein Schlag ins Kontor.Das war für mich ein Schlag ins Kontor, als ich auf den Bahnsteig kam und der Zug schon wegwar, ein Schlag ins Wasser пустой номер. Meine Eingabe [mein ganzes Bemühen] war ein Schlag ins Wasser, hat nichts genutzt.Die Jagd der Polizei nach dem Verbrecher war ein Schlag ins Wasser.Alle Vorbereitungen waren ein Schlag ins Wasser, die Konferenz wurde abgeblasen. einen Schlag haben быть чокнутым, ненормальным. Bei diesem Wetter baden? Der muß doch einen Schlag haben, keinen Schlag tun не ударить палец о палец. Die anderen klotzen ran, und der tut keinen Schlag. Schlag auf Schlag быстро, раз-раз. Die Sanierung des Gebäudes wurde Schlag auf Schlag vorgenommen.Ich sehe, bei euch geht es jetzt Schlag auf Schlag, da werdet ihr ja pünktlich fertig sein. etw. auf einen Schlag tun сделать что-л. одним махом. Wofür ich mehrere Tage brauche, tut er auf einen Schlag, mit einem Schlag внезапно. Die Lage änderte sich mit einem Schlag.Durch diesen Film wurde der junge Regisseur mit einem Schlag berühmt.2. "удар", кровоизлияние, инсультGehirn-, Herz-, Hitzschlag.Er hat einen Schlag gehabt.Das ist sein zweiter Schlag.Er hat sich von seinem letzten Schlag nie mehr so richtig erholt, der Schlag soll dich treffen! фам. разрази тебя гром!, провались ты пропадом! jmdn. trifft [rührt] der Schlag кто-л. остолбенел от неожиданности. Als er die Nachricht von dem Unfall seines Sohnes hörte, war er wie vom Schlag gerührt.Mich trifft der Schlag! Mein Mann will in einer halben Stunde mit drei Bekannten zum Essen da sein, und ich habe nichts im Hause.Als mir der Geldbriefträger den Totogewinn brachte, dachte ich, mich rührt der Schlag.Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich sah, was die Kinder in der Küche angerichtet hatten, einen Schlag weghabenа) перенести удар [инсульт]. Er sollte weniger intensiv arbeiten, er hat ja schon einen Schlag weg.Er ist in letzter Zeit recht hinfällig geworden, er hat einen Schlag weg.б) плохо [ничего не] соображать. Seit er aus dem Krieg zurück ist, hat er einfach einen Schlag weg.Mit ihm ist heute nicht zu reden, er muß einen Schlag weghaben.Da liegt einer am Baum, hat einen Schlag weg, hat zuviel gesoffen, einen Schlag bekommen [kriegen] получить удар током. Paß auf, wenn du den Schalter reparierst, daß du keinen Schlag kriegst.3.: bei jmdm. Schlag haben пользоваться чьей-л. симпатией, чьим-л. расположением, иметь успех у кого-л. Der hat Schlag bei den Frauen. Er braucht sie bloß anzugucken, und schon fangen sie Feuer.Der Vorsteher sagt bestimmt nichts, bei dem habe ich Schlag.Mit deinem neuen Anzug hast du bestimmt Schlag bei ihr.4.: ein Schlag Suppe, Eintopf половник [порция] супа, второго.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlag
См. также в других словарях:
hinfällig — Adj. (Aufbaustufe) durch Altersbeschwerden gesundheitlich ziemlich schwach Synonyme: altersschwach, gebrechlich, geschwächt, schwächlich Beispiel: Er ist in letzter Zeit recht hinfällig geworden und wird oft ohne jegliche Ursache krank. hinfällig … Extremes Deutsch
Hinfällig — Hinfällig, er, ste, adj. et adv. leicht hinfallend. Hinfällig werden, zu Boden fallen, im Oberdeutschen. Im Hochdeutschen ist es nur im figürlichen Verstande üblich, für schwach, den Leibeskräften nach. Er ist sehr hinfällig. Ingleichen nach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hinfällig — (Caducus), von Pflanzentheilen, die bald nach ihrer Entwickelung od. noch früher als andere gleichzeitig entstandene abfallen … Pierer's Universal-Lexikon
hinfällig — ↑kachektisch … Das große Fremdwörterbuch
hinfällig — kränklich; kraftlos; labil; mürbe; brüchig; schwächlich; gebrechlich; schwach; schlapp; nichtig; ungültig; Leer...; … Universal-Lexikon
hinfällig — 1. abgezehrt, altersschwach, elend, gebrechlich, geschwächt, kraftlos, schwach, schwächlich, zittrig; (geh.): abgelebt, siech; (bildungsspr., oft abwertend): senil; (ugs.): schlapp, wackelig; (fam.): klapprig; (veraltet): kaduk; (Med.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinfällig — hịn·fäl·lig Adj; 1 <eine Entscheidung, ein Plan, eine Regelung usw> so, dass sie nicht mehr nötig oder gültig sind, weil sich die Umstände geändert haben ≈ gegenstandslos, ungültig: Der neue Bauplan für das Haus macht den alten Plan… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinfällig — hin: Das Adverb (mhd. hin‹e›, ahd. hina) bezeichnet im Allgemeinen die Richtung vom Standpunkt des Sprechenden weg, während ↑ her die auf ihn zu ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung der Richtung kann »hin« mit einigen anderen Adverbien, mit denen… … Das Herkunftswörterbuch
hinfällig — hịn|fäl|lig … Die deutsche Rechtschreibung
hinfällig werden — (sich) erledigen; entfallen; überflüssig werden; nicht mehr nötig sein; erübrigen; flachfallen (umgangssprachlich); wegfallen; (sich) ausfallen … Universal-Lexikon
hinfällig werden — entfallen, sich erübrigen, fortfallen, gegenstandslos werden, hinfallen, ungültig werden, wegfallen. * * * hinfälligwerdensicherübrigen,nichtmehrnotwendigsein,wegfallen,nichtstattfinden/geschehen/eintreffen … Das Wörterbuch der Synonyme