-
1 hacer sonar
гл.1) общ. (производить звон) звенеть (resonar), брякнуть2) разг. побрякивать (de vez en cuando; tintinear), побренчать (un tiempo) -
2 hacer sonar las cadenas
гл.общ. звенеть цепямиИспанско-русский универсальный словарь > hacer sonar las cadenas
-
3 hacer sonar una moneda
гл.общ. брякнуть монетойИспанско-русский универсальный словарь > hacer sonar una moneda
-
4 звенеть
несов.звени́т колоко́льчик — suena el cascabelстру́ны звеня́т — suenan las cuerdasго́лос звени́т — suena la voz2) твор. п. ( производить звон) hacer sonar (resonar); hacer tintinear, tintinear viзвене́ть цепя́ми — hacer sonar las cadenasзвене́ть стака́нами — hacer tintinear los vasosзвене́ть шпо́рами — tintinear las espuelas••у меня́ звени́т в уша́х — me zumban los oídos -
5 брякнуть
сов., однокр. разг.бря́кнуть че́м-либо — hacer sonar, hacer tintinar (tintinear)бря́кнула моне́та — sonó una monedaбря́кнуть моне́той — hacer sonar una moneda2) вин. п. (уронить, бросить) dejar caer con estrépito( con ruido); tirar con estrépito (con ruido)3) перен. (вин. п.) ( неосторожно сказать) dejarse decir, decir (непр.) vt; hablar vi ( lo que no se debe) -
6 побренчать
сов. разг.1) hacer sonar ( un tiempo) -
7 побрякивать
несов., (твор. п.), разг. -
8 отбить
(1 ед. отобью́) сов., вин. п.отби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una tazaотби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelotaотби́ть уда́р — parar el golpe3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gustoотби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)отби́ть но́ги — lastimarse los pies8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne -
9 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música( a tocar la orquesta)2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas -
10 пробить
сов.1) вин. п. ( сделать отверстие) abrir (непр.) vt, hacer un agujero, practicar una abertura; perforar vt ( пробуравить)3) ( прозвонить) dar (непр.) vi, sonar (непр.) viчасы́ проби́ли по́лночь — el reloj ha dado las doce de la nocheпроби́ть зо́рю воен. — tocar diana ( утреннюю); tocar retreta ( вечернюю)4) (ударом направить - мяч и т.п.) tirar vt, lanzar vt••час проби́л! — ¡ha llegado la hora! -
11 reloj
m1) часы́reloj despertador — буди́льник
reloj digital, electrónico — электро́нные часы́
reloj de bolsillo — карма́нные часы́
reloj de campana(da), torre — ба́шенные часы́
reloj de pared — стенны́е часы́
reloj de pesas — стенны́е часы́ с ги́рями
reloj (de) pulsera — ручны́е часы́; часы́-брасле́т
S:
adelantarse, atrasarse — спеши́ть; отстава́тьdar las x — проби́ть x часо́в
dar la hora; sonar las horas — бить; отбива́ть часы́
ir bien — идти́ пра́вильно; ходи́ть хорошо́
marcar, tener las x — пока́зывать x часо́в
mi reloj tiene las siete — на мои́х часа́х семь
consultar el, su reloj — посмотре́ть на часы́
dar cuerda al reloj — завести́ часы́
2) compestar, funcionar, ir como un reloj — рабо́тать как часы́
ser como un reloj — быть то́чным как часы́
- hacer contra reloj -
12 ruido
mшум:1) гулhay mucho ruido en la calle — на у́лице о́чень шу́мно
S:
apagarse, cesar — прекрати́тьсяoírse, sonar — слы́шаться
provenir, salir de un sitio — доноси́ться откуда
ahogar el ruido — заглуши́ть шум
hacer, meter ruido — а) шуме́ть б) перен нашуме́ть; наде́лать шу́му; произвести́ сенса́цию
producir, emitir ruido — производи́ть шум
2) перен сканда́лarmar, levantar ruido — подня́ть шум; устро́ить сканда́л
3) перен шуми́хаarmar mucho ruido — подня́ть большо́й шум
См. также в других словарях:
hacer sonar — pop. Asesinar, matar// hacer fracasar un negocio o proyecto de otro// ganar en una pelea, vencer … Diccionario Lunfardo
hacer sonar — Chile Castigar con severidad … Enciclopedia Universal
sonar — (Del lat. sonāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Hacer o causar ruido. 2. Dicho de una letra: Tener valor fónico. 3. Mencionarse, citarse. Su nombre no suena en aquella escritura. 4. Dicho de una cosa: Tener visos o apariencias de algo. La… … Diccionario de la lengua española
Sónar — I (Acrónimo de [So]und [Na]vigation [R]anging.) ► sustantivo masculino TECNOLOGÍA Aparato de detección submarina que permite la localización e identificación de los objetos sumergidos por medio de ondas ultrasonoras. II (Del lat. sonare.) ► verbo … Enciclopedia Universal
Soñar no cuesta nada (telenovela) — Soñar no cuesta nada País originario Estados Unidos Canal El Canal de las Estrellas Transmisión 23 de mayo de 2005 21 de agosto de 2007 N.º de episodios … Wikipedia Español
hacer castillos en el aire — soñar; vivir de ilusiones; fantasear; cf. castillos de arena, fabricar castillos en el aire, castillos en el aire; esos planes suyos de abrir un restorán en la playa no funcan; usted, mi amor, vive haciendo castillos en el aire , deja ya de hacer … Diccionario de chileno actual
Sonar — Para otros usos de este término, véase Sónar (festival). Para la estación de radio chilena, véase Sonar Fm. Las fragatas francesa de tipo F70 (en la imagen, La Motte Picquet) incorporan un sonar de profundidad variable (VDS) de tipo DUBV43 o… … Wikipedia Español
Hacer nuestro el universo — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de junio de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
sonar — I. Hacer ruido. II. Aparato submarino de detección por medio de frecuencia de sonidos vibratoria para explorar el fondo … Diccionario Castellano
Armónica — Tesitura Para una armónica cromática de 16 agujeros, desde el Do (C) bajo de la octava central, hasta el Re por encima del Do5, algo más de 4 octavas … Wikipedia Español
tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… … Enciclopedia Universal