Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(greatest)

  • 1 greatest common divisor

    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common divisor

  • 2 greatest common divisors

    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common divisors

  • 3 greatest common factor

    мат.
    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common factor

  • 4 greatest common factors

    мат.
    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common factors

  • 5 greatest common measure

    мат.
    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common measure

  • 6 greatest common measures

    мат.
    най-голям общ делител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest common measures

  • 7 greatest-lower bound

    точна долна граница

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest-lower bound

  • 8 greatest-lower bounds

    точна долна граница

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > greatest-lower bounds

  • 9 integer in a greatest

    най-голямото цяло число, което не надминава А

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > integer in a greatest

  • 10 importance

    {im'pɔ:təns}
    1. значение, важност, значителност
    to attach IMPORTANCE to отдавам значение на, смятам за важен
    of great/greatest/first/prime IMPORTANCE от голямо/най-голямо/първостепенно/основно значение
    of little/no IMPORTANCE от малко значение, без значение
    people of IMPORTANCE важни хора/особи, видни личности
    2. достоинство
    3. важност, самомнение
    * * *
    {im'pъ:tъns} n 1. значение, важност, значителност; to atta
    * * *
    важност; достойнство; значителност; значение;
    * * *
    1. of great/greatest/first/prime importance от голямо/най-голямо/първостепенно/основно значение 2. of little/no importance от малко значение, без значение 3. people of importance важни хора/особи, видни личности 4. to attach importance to отдавам значение на, смятам за важен 5. важност, самомнение 6. достоинство 7. значение, важност, значителност
    * * *
    importance[im´pɔ:təns] n 1. значение, важност, значителност; to attach \importance to отдавам значение на, смятам за важен; of great ( greatest, first; little, no) \importance от голямо (най голямо; малко значение; без значение); people of \importance важни хора, видни личности, важни особи; 2. достойнство; 3. важност, самомнение, самочувствие (и self-\importance).

    English-Bulgarian dictionary > importance

  • 11 preoccupation

    {pri,ɔkju'peiʃn}
    1. замисленост, умисленост, разсеяност
    2. главна грижа/занимание
    my greatest PREOCCUPATION първата ми грижа, това, което най-много ме занимава/интересува
    3. по-раншно заселване/заемане
    * * *
    {pri,ъkju'peishn} n 1. замисленост, умисленост; разсеяно
    * * *
    умисленост; разсеяност; замисленост;
    * * *
    1. my greatest preoccupation първата ми грижа, това, което най-много ме занимава/интересува 2. главна грижа/занимание 3. замисленост, умисленост, разсеяност 4. по-раншно заселване/заемане
    * * *
    preoccupation[pri:¸ɔkju´peiʃən] n 1. замисленост, умисленост; разсеяност; my greatest \preoccupation най-голямата ми грижа (тревога); това, което най-много ме занимава; 2. по-раншно заселване (на дадено място).

    English-Bulgarian dictionary > preoccupation

  • 12 living

    {'liviŋ}
    I. 1. живеене, (начин на) живот
    plain LIVING and high thinking скромен живот с възвишени идеали
    the art of LIVING изкуството да се живее
    2. прехрана, издръжка, средства за препитание
    to make/earn/gain/get a LIVING изкарвам си хляба/прехраната (by, out of чрез, от, as като)
    what do you do for a LIVING? какво работите? well, it's a LIVING e, изкарвам си прехраната от това
    3. църк. бенефиций
    4. attr на живот, жизнен
    LIVING standard жизнено равнище
    LIVING area жилищна площ
    II. 1. жив, живеещ, съшествуващ
    not a LIVING soul никой, ни жива душа
    clean-LIVING който живее почтено, почтен
    the greatest LIVING poet най-великият съвременен поет
    2. прен. жив (за език, вяра, въглен и пр.)
    3. жив, естествен (за цвят и пр.)
    4. постоянно течащ, непрекъсващ
    5. геол. live
    III. n pl the LIVING живите
    in the land of the LIVING на тоя свят, сред живите
    LIVING death жива смърт, безнадеждно състояние
    (with) in LIVING memory в наше време
    this event is within LIVING memory има още хора, които си спомнят за това събитие
    LIVING theatre театър (не кино, телевизия)
    LIVING picture жива картина (на олимпиада и пр.)
    * * *
    {'livin} n 1. живеене, (начин на) живот; plain living and high thin(2) {'livin} I. a 1. жив, живеещ, съшествуващ; not a living soul ни
    * * *
    съществуващ; прехрана; препитание; бенефиций; живот; живеене; живеещ; жив;
    * * *
    1. (with) in living memory в наше време 2. attr на живот, жизнен 3. clean-living който живее почтено, почтен 4. i. живеене, (начин на) живот 5. ii. жив, живеещ, съшествуващ 6. iii. n pl the living живите 7. in the land of the living на тоя свят, сред живите 8. living area жилищна площ 9. living death жива смърт, безнадеждно състояние 10. living picture жива картина (на олимпиада и пр.) 11. living standard жизнено равнище 12. living theatre театър (не кино, телевизия) 13. not a living soul никой, ни жива душа 14. plain living and high thinking скромен живот с възвишени идеали 15. the art of living изкуството да се живее 16. the greatest living poet най-великият съвременен поет 17. this event is within living memory има още хора, които си спомнят за това събитие 18. to make/earn/gain/get a living изкарвам си хляба/прехраната (by, out of чрез, от, as като) 19. what do you do for a living? какво работите? well, it's a living e, изкарвам си прехраната от това 20. геол. live 21. жив, естествен (за цвят и пр.) 22. постоянно течащ, непрекъсващ 23. прен. жив (за език, вяра, въглен и пр.) 24. прехрана, издръжка, средства за препитание 25. църк. бенефиций
    * * *
    living[´liviʃ] I. n 1. живеене, живот, начин на живеене; \living apart юрид. разделно живеене; \living together съвместно живеене; 2. прехрана, издръжка, средства за препитание; \living on immoral earnings издръжка от доходи от неморална дейност; to make ( earn) o.'s \living изкарвам си хляба (препитанието, прехраната) (by, out, of); what do you do for a \living? с какво се прехранвате? какво работите? high \living живот (живеене) на широка нога; лукс, разкош; 3. рел. бенефиций; 4. attr за живеене; \living standard жизнен стандарт; \living wage екзистенц-минимум; II. adj 1. живеещ, жив, съществуващ; not a \living soul никой, жива душа; clean \living който води почтен живот; 2. прен. жив (за език, вяра и пр.) the child is a \living image of his father детето е одрало кожата откъснало главата) на баща си; this event is within \living memory все още има живи свидетели на събитието.

    English-Bulgarian dictionary > living

  • 13 yet

    {jet}
    I. 1. още, все още, досега, дотогава
    there is/was YET time все още има/имаше време
    his greatest achivement YET най-голямото му постижение досега/дотогава
    2. във въпрос. и отр. изр. сега, вече, още (не)
    has she arrived YET? пристигнала ли е вече? need you go (just) YET? трябва ли наистина да си вървиш вече? haven't you finished YET? още ли не си свършил? you needn't do it just YET не е необходимо да го правиш точно сега/още сега
    3. все още (за в бъдеще, отсега нататък)
    he may YET win той все още може да излезе победител
    she may surprise us all YET тя все още може да изненада всички ни
    4. за усилване още, и още, даже (често със сравн. ст.)
    YET again и пак, и отново, и още веднъж
    more and YET more все повече и повече
    a YET easier/more difficult task още/даже по-лесна/потрудна задача
    I have YET more exciting news for you имам още по-интересна новина за теб
    5. as YET досега, дотогава, все още
    everything has worked well as YET всичко засега върви добре
    we have/had not made any plans for the summer as YET все още нямаме/нямахме никакви проекти за лятото
    6. nor YET нито пък, нито дори
    he will not accept help nor YET advice той няма да приеме помощ, нито даже съвет
    7. все пак, при все това, въпреки това, обаче, но
    and YET и все пак
    but YET но въпреки това
    he is a vain YET clever man той е суетен, но умен човек
    poor, YET honest беден, но честен
    II. cj обаче, все пак, но, въпреки това
    he seems happy, YET he is troubled той изглежда щастлив, но е разтревожен
    she is vain and selfish, and YET people like her тя е суетна и себична, обаче хората я харесват
    strange (and) YET true странно, но факт
    * * *
    {jet} adv 1. още, все още; досега; дотогава; there is/was yet time (2) {jet} cj обаче, все пак, но; въпреки това; he seems happy, yet
    * * *
    още; вече; пък; досега; някога;
    * * *
    1. a yet easier/more difficult task още/даже по-лесна/потрудна задача 2. and yet и все пак 3. as yet досега, дотогава, все още 4. but yet но въпреки това 5. everything has worked well as yet всичко засега върви добре 6. has she arrived yet? пристигнала ли е вече? need you go (just) yet? трябва ли наистина да си вървиш вече? haven't you finished yet? още ли не си свършил? you needn't do it just yet не е необходимо да го правиш точно сега/още сега 7. he is a vain yet clever man той е суетен, но умен човек 8. he may yet win той все още може да излезе победител 9. he seems happy, yet he is troubled той изглежда щастлив, но е разтревожен 10. he will not accept help nor yet advice той няма да приеме помощ, нито даже съвет 11. his greatest achivement yet най-голямото му постижение досега/дотогава 12. i have yet more exciting news for you имам още по-интересна новина за теб 13. i. още, все още, досега, дотогава 14. ii. cj обаче, все пак, но, въпреки това 15. more and yet more все повече и повече 16. nor yet нито пък, нито дори 17. poor, yet honest беден, но честен 18. she is vain and selfish, and yet people like her тя е суетна и себична, обаче хората я харесват 19. she may surprise us all yet тя все още може да изненада всички ни 20. strange (and) yet true странно, но факт 21. there is/was yet time все още има/имаше време 22. we have/had not made any plans for the summer as yet все още нямаме/нямахме никакви проекти за лятото 23. yet again и пак, и отново, и още веднъж 24. все още (за в бъдеще, отсега нататък) 25. все пак, при все това, въпреки това, обаче, но 26. във въпрос. и отр. изр. сега, вече, още (не) 27. за усилване още, и още, даже (често със сравн. ст.)
    * * *
    yet [jet] I. adv 1. още, все още; his \yet unfinished task неговата още неизпълнена задача; there is \yet time има още време; not \yet още не; they haven't finished \yet още не са свършили; never \yet никога досега; 2. вече; is it teatime \yet стана ли вече време за чай?; 3. още (за усилване); \yet once more, \yet again още веднъж; \yet bigger, bigger \yet още по-голям; \yet another problem family още едно проблемно семейство; 4.: nor \yet нито пък; 5. досега, когато и да е; as \yet досега; her best novel \yet най-добрият ѝ роман до този момент; 6. някога, някой ден; все още не е (с inf) she has \yet to do that тепърва ѝ предстои да го направи (все още не го е направила, но един ден ще стане); 7. все пак, въпреки това; and \yet и все пак; but \yet но все пак; she is strange \yet kind странна е, но (въпреки това) е мила; II. cj но, обаче, все пак, въпреки това; and \yet и все пак; I don' t eat much, \yet I' m size 16 не ям много, а пък съм 16 размер.

    English-Bulgarian dictionary > yet

  • 14 bread

    {bred}
    I. n хляб, храна, прен. пари, средства
    BREAD and butter намазана с масло филия, прен. насъщна храна. прехрана
    to have one's BREAD buttered on both sides живея охолно
    to know on which side one's BREAD is buttered разбирам/зная си добре интересите
    a BREAD-and-butter letter благодарствено писмо за оказано гостоприемство
    II. v готв. овалвам в/панирам с галета
    * * *
    {bred} n хляб, храна; прен. пари, средства; bread and butter намаза(2) v готв. овалвам в/панирам с галета.
    * * *
    хлебен; хляб; панирам; пари;
    * * *
    1. a bread-and-butter letter благодарствено писмо за оказано гостоприемство 2. bread and butter намазана с масло филия, прен. насъщна храна. прехрана 3. i. n хляб, храна, прен. пари, средства 4. ii. v готв. овалвам в/панирам с галета 5. to have one's bread buttered on both sides живея охолно 6. to know on which side one's bread is buttered разбирам/зная си добре интересите
    * * *
    bread [bred] I. n хляб; brown \bread черен хляб, ам. хляб с примес от царевица; daily \bread насъщният хляб; to break \bread with разделям с някого трапезата, храня се заедно с, възползвам се от гостоприемството на; \bread and circuses правителствена политика, при която се отклонява вниманието от основните проблеми, а очите на хората се замазват с дребни удоволствия; to eat s.o.'s \bread живея на чужда сметка; to eat the \bread of idleness безделнича, мързелувам, водя безполезен живот; to have o.'s \bread buttered on both sides живея охолно; to know on which side o.'s \bread is buttered знам къде ми са интересите; the best ( greatest) thing since sliced \bread нещо много добро (ново, вълнуващо); to cast o.'s \bread upon the waters 1) поемам риск (без да имам големи надежди за успех); 2) раздавам се, правя добро (без да очаквам нещо в замяна); to take the \bread out of s.o.' s mouth лишавам някого от прехрана, отнемам хляба на някого; II. v панирам.

    English-Bulgarian dictionary > bread

  • 15 measure

    {'meʒə}
    I. 1. мярка, мяра, размери, количество, единица, уред за мерене (сантиметър и пр.)
    MEASURE of capacity мярка за вместимост
    MEASURE of weight мярка за тежина
    dry MEASURE крина, мярка за житни храни
    liquid MEASURE мярка за точности
    long/linear MEASURE, MEASURE of length мярка за дължина
    solid/cubic MEASURE мярка за обем
    full/good MEASURE колкото трябва
    short MEASURE по-малко, отколкото трябва, ексик
    good MEASURE в повече, артък
    above/beyond (all) MEASURE прекалено, прекомерно, без мярка
    in a/some MEASURE до известна степен, донякъде
    in a great/large MEASURE до голяма степен
    within MEASURE с мярка, умерено
    without MEASURE без мяра, неограничено
    to keep/observe MEASURE сдържан съм, имам чувство за мярка
    to set MEASUREs to определям границите на, ограничавам
    2. мярка, размери
    to take someone's MEASURE вземам мярка на някого, прен. схващам слабостите на/разбирам колко (пари) струва някой
    made to MEASURE направен/ушит и пр. по мярка/поръчка
    3. мярка, мерило, критерий, мащаб
    to give the MEASURE of давам (вярна) представа за
    to be the MEASURE of мерило/критерий съм за
    4. мярка, мероприятие, закон, постановление
    5. мат. делител
    6. проз. ритъм, стъпка, размер
    7. муз. такт
    8. ост. танц
    9. рl геол. пласт, прослойки
    MEASURE for MEASURE око за око, зъб за зъб, мяра за мяра
    for good MEASURE като прибавка (от мен), прен. на това отгоре
    II. 1. меря, измервам
    2. вземам мярка на (for)
    to be MEASUREd for вземат ми мярка за
    3. мярката ми е, размерите ми са
    4. оценявам, преценявам
    5. прен. меря, премервам
    to MEASURE someone with one's eye изглеждам някого, премервам някого с поглед
    6. отмервам, раздавам
    разпределям (to)
    7. поет. изминавам, прекосявам, преброждам
    measure off/out меря, отмервам, измервам (необходимо количество)
    measure up премервам (и прен.), отговарям на стандарт/изискване
    мога да се сравнявам/достигна (to с, до)
    to MEASURE up to отговарям на (изисквания, очаквания и пр.), оправдавам (надежди)
    to MEASURE up to one's task задачата е по силите/възможностите ми
    * * *
    {'me(c)ъ} n 1. мярка, мяра; размери, количество, единица; уре(2) {'me(c)ъ} v 1. меря, измервам; 2. вземам мярка на (for);
    * * *
    такт; ритъм; отмервам; оценявам; прекосявам; премервам; преброждам; раздавам; делител; единица; закон; изминавам; критерий; количествo;
    * * *
    1. above/beyond (all) measure прекалено, прекомерно, без мярка 2. dry measure крина, мярка за житни храни 3. for good measure като прибавка (от мен), прен. на това отгоре 4. full/good measure колкото трябва 5. good measure в повече, артък 6. i. мярка, мяра, размери, количество, единица, уред за мерене (сантиметър и пр.) 7. ii. меря, измервам 8. in a great/large measure до голяма степен 9. in a/some measure до известна степен, донякъде 10. liquid measure мярка за точности 11. long/linear measure, measure of length мярка за дължина 12. made to measure направен/ушит и пр. по мярка/поръчка 13. measure for measure око за око, зъб за зъб, мяра за мяра 14. measure of capacity мярка за вместимост 15. measure of weight мярка за тежина 16. measure off/out меря, отмервам, измервам (необходимо количество) 17. measure up премервам (и прен.), отговарям на стандарт/изискване 18. short measure по-малко, отколкото трябва, ексик 19. solid/cubic measure мярка за обем 20. to be measured for вземат ми мярка за 21. to be the measure of мерило/критерий съм за 22. to give the measure of давам (вярна) представа за 23. to keep/observe measure сдържан съм, имам чувство за мярка 24. to measure someone with one's eye изглеждам някого, премервам някого с поглед 25. to measure up to one's task задачата е по силите/възможностите ми 26. to measure up to отговарям на (изисквания, очаквания и пр.), оправдавам (надежди) 27. to set measures to определям границите на, ограничавам 28. to take someone's measure вземам мярка на някого, прен. схващам слабостите на/разбирам колко (пари) струва някой 29. within measure с мярка, умерено 30. without measure без мяра, неограничено 31. вземам мярка на (for) 32. мат. делител 33. мога да се сравнявам/достигна (to с, до) 34. муз. такт 35. мярка, мерило, критерий, мащаб 36. мярка, мероприятие, закон, постановление 37. мярка, размери 38. мярката ми е, размерите ми са 39. ост. танц 40. отмервам, раздавам 41. оценявам, преценявам 42. поет. изминавам, прекосявам, преброждам 43. прен. меря, премервам 44. проз. ритъм, стъпка, размер 45. рl геол. пласт, прослойки 46. разпределям (to)
    * * *
    measure[meʒə] I. n 1. мяра, мярка, размери, количество, единица, уред за мерене; \measure of capacity мярка за обем (вместимост); \measure of wieght мярка за тежина; dry \measure ост. крина, мярка за житни храни; liquid \measure мярка за течности; long ( linear) \measure, \measure of length мярка за дължина; square \measure мярка за повърхност; solid ( cubic) \measure мярка за обем; full ( good) \measure колкото трябва; heaped up \measure с връх; short \measure по-малко, отколкото трябва, с недостиг, ексик; above ( beyond) ( all) \measure прекалено, прекомерно, без мярка; in a ( some) \measure до известна степен, донякъде; in a great ( large) \measure до голяма степен; to keep ( observe) \measure сдържан съм, имам чувство за мярка; to know no \measure не зная мярка; to set \measures to ограничавам, поставям предел на; 2. мярка, размери; made to \measure по мярка (поръчка) (за дрехи и под.); to take the \measure of вземам мярка на; прен. схващам слабостите на, преценявам, разбирам колко (пари) струва; 3. мярка, мерило, критерий, мащаб; to give the \measure of давам (вярна) представа за; 4. мярка, мероприятие; закон, постановление; to take \measures вземам мерки ( for, against); austerity \measures режим на икономии; 5. мат. делител; greatest common \measure общ най-голям делител; 6. ритъм, стихотворна стъпка (размер); 7. муз. такт; 8. ост. танц; to tread a \measure танцувам бавен танц; 9. pl геол. пластове; \measure for \measure око за око, зъб за зъб; to fill up the \measure of преминавам мярката, границата на, препълвам чашата на, довършвам; to give good \measure меря артък; отплащам се напълно на; II. v 1. меря, измервам; to \measure by a yardstick меря с аршин; to \measure o.'s length прен. просвам се на земята; 2. вземам мярка на ( for); to be \measured for взема ми се мярка за; to \measure with o.'s eye измервам с поглед (на окомер); 3. мярката ми е, размерите ми са; it \measures 3 feet by 4 feet мярката му е 3 фута на 4; 4. оценявам, преценявам; 5. премервам; to \measure o.'s strength премервам силите си ( with, against); to \measure swords кръстосваме си шпагите; премерваме си силите, състезавам се ( with); to \measure o.'s words меря (претеглям) думите си; 6. отмервам, раздавам, разпределям (to); 7. поет. изминавам, прекосявам, преброждам; to \measure another's corn by o.'s own bushel меря със свой аршин; to \measure noses блъсваме се един в друг; \measure thrice and cut once седем пъти мери, един път режи;

    English-Bulgarian dictionary > measure

См. также в других словарях:

  • Greatest! — Студийный альбом Джонни Кэша Дата выпуска 12 января 1959 6 мая 2003 (переиздание) Записан 30 июля 195 …   Википедия

  • Greatest — is a title, similar to Greatest Hits , used by several musical artists:* Greatest!, a 1959 album by Johnny Cash * Greatest (Bee Gees album), a 1979 album * Greatest (Go Go s album), a 1990 album * Greatest (Duran Duran album), a 1998 album ee… …   Wikipedia

  • greatest — adj. [superl. of {great}.] 1. not to be surpassed. Syn: top. [WordNet 1.5] 2. largest in size of those under consideration. Syn: biggest, largest. [WordNet 1.5] 3. most of. [WordNet 1.5] 4. highest in importance or degree or significance or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Greatest! — Studioalbum von Johnny Cash Veröffentlichung 1959 Aufnahme 1955 1958 Label …   Deutsch Wikipedia

  • greatest — index cardinal (outstanding), leading (ranking first), maximum (amplitude), paramount, primary, prime (most valuable) …   Law dictionary

  • greatest — early 13c., superlative of GREAT (Cf. great) …   Etymology dictionary

  • Greatest! — Infobox Album Name = Greatest! Type = Album Artist = Johnny Cash Released = Original: January 1959 Re issued: May 6, 2003 Recorded = July 30, 1955 July 17, 1958 Genre = Country Length = 25:46 Label = Sun Producer = Sam Phillips, Jack Clement… …   Wikipedia

  • Greatest T*ts — Infobox Album | Name = Greatest T*ts Type = Compilation album Artist = Lords of Acid Released = 2001 Recorded = 1988 2000 Genre = Techno/Industrial/Electronica Length = Label = Sanctuary Records Producer = Lords of Acid Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • Greatest! — Artículo principal: Discografía de Johnny Cash Greatest! Álbum de Johnny Cash Publicación Enero 1959 Reeditado: Mayo 2003 Grabación 1955/1958 …   Wikipedia Español

  • Greatest — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • greatest — adj. Greatest is used with these nouns: ↑extent, ↑hit, ↑importance, ↑obstacle, ↑reliability, ↑wish …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»