-
1 godło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; nt* * *n.Gen.pl. -eł (= symbol) emblem, badge; godło państwowe national emblem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godło
-
2 herb
m (G herbu) 1. (godło państwa, miasta) coat of arms, emblem- w herbie Warszawy jest Syrena the Warsaw coat of arms is charged with a mermaid, there is a mermaid on Warsaw’s coat of arms2. (znak rodowy) coat of arms, family crest- pierścień/sygnet z herbem a ring/signet ring with the family crest- mają lwa/różę w herbie their coat of arms is charged with a lion/rose, they have a lion/rose on their coat of arms- pieczętować się herbem Nałęcz to bear the Nałęcz coat of arms- był herbu Leliwa/Topór he was one of the armigerous a. arms-bearing Leliwas/Topórs, he belonged to the noble clan of Leliwa/Topór* * *( znak dziedziczny) coat of arms; (godło: miasta) crest; ( państwa) emblem* * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herb
-
3 barwa
barwa ochronna — ZOOL protective colo(u)ring
* * *f.1. (= kolor) color, hue; barwy podstawowe primary colors; barwy pochodne secondary colors; barwy dopełniające complementary colors; barwy ochronne natural camouflage; widzieć coś w różowych, w jasnych barwach see sth through rose-colored spectacles; widzieć coś w czarnych barwach see the dark side of sth; przedstawiać coś w jaskrawych barwach paint sth in bright colors; malować coś jasnymi/ciemnymi barwami paint sth in bright/dark colors.2. (sztandar, godło) colors; barwy klubowe team colors; barwy narodowe national colors; reprezentować czyjeś barwy represent sb/sth.3. myśl. blood.4. muz. ( brzmienie głosu) timbre; barwa głosu timbre; barwa samogłoski jęz. vowel quality l. timbre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwa
-
4 orzeł
eagle; (przen) high-flier* * *ma1. orn. eagle ( Aquila).2. przen. ace, whiz, mavin, high-flier; nie taki z niego orzeł he's not that clever.3. ( godło) eagle; orzeł czy reszka? heads or tails?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orzeł
-
5 orzełek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orzełek
-
6 półksiężyc
m sgt 1. (sierp księżyca) crescent, half-moon 2. (przedmiot w kształcie sierpa) crescent- piernikowe, lukrowane półksiężyce iced gingerbread crescents- w uszach nosiła złote półksiężyce she wore a. was wearing gold half-moon earrings3. sgt (symbol islamu) the crescent, the Crescent- □ Czerwony Półksiężyc (the) Red Crescent* * *-a; -e* * *miGen. -a1. (= fragment księżyca) crescent moon, crescent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półksiężyc
-
7 rewers
m (G rewersu) 1. (monety, medalu) reverse- godło na rewersie an emblem on the reverse2. (kwit) IOU- rewers na 100 złotych an IOU for 100 zlotys- wystawić komuś rewers to give sb an IOU3. (w bibliotece) order slip, call slip- wypisać/złożyć rewers to fill in/submit an order slip* * *( monety) reverse; ( pokwitowanie) receipt; ( w bibliotece) (check-out) slip* * *mi1. (= odwrotna strona) (monety, medalu) reverse, verso.2. handl. (= pokwitowanie) receipt.3. (= formularz biblioteczny) call slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewers
-
8 god|ło
n emblem; (handlowe) logo, trademark- opatrzyć coś godłem to put an emblem/logo on sth- godło państwowe the national emblemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > god|ło
-
9 koniczyn|ka
f dim. clover; (jako godło) shamrock- □ czterolistna koniczynka four-leaf a. four-leaved cloverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniczyn|ka
-
10 o|rzeł
Ⅰ m pers. (D orłowi a. orłu, Npl orły) wizard- był orłem w matematyce he was a wizard at mathsⅡ m anim. Zool. eagle Ⅲ m inanim. 1. (godło) eagle 2. (na monecie) heads- orzeł czy reszka? heads or tails?- zagramy w orła i reszkę? let’s toss a. flip a coin□ orły napoleońskie Hist. Napoleonic eagles- orzeł przedni Zool. golden eagle■ wywinąć orła pot., żart. to fall over a. downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o|rzeł
-
11 państwow|y
adj. 1. [flaga, hymn, godło] national 2. [przemysł, przedsiębiorstwo, koleje] state, state-owned- urzędnik państwowy a civil servantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > państwow|y
-
12 wron|a
f 1. Zool. (ptak) crow 2. Hist. (godło hitlerowskich Niemiec) the Nazi eagle■ kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one przysł. ≈ when in Rome, do as the Romans do przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wron|a
См. также в других словарях:
godło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. godłodle; lm D. godłodeł {{/stl 8}}{{stl 7}} znak, najczęściej graficzny, wyróżniający lub zastępujący coś; emblemat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Godło państwowe. Godło organizacji. Opatrzyć godłem pracę, projekt. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
godło — n III, Ms. godłodle; lm D. godłodeł «znak wyróżniający; emblemat, symbol» Godło fabryczne, kupieckie. Godło cechu. Obierać sobie godło. Prace konkursowe podpisane godłem. ∆ Godło państwowe «wizerunek będący symbolem państwa, zwykle nawiązujący do … Słownik języka polskiego
Clan écossais — Carte des clans écossais La société traditionnelle écossaise fonctionne sur le mode du clan. L appartenance à un clan se signale par le nom patronymique et les couleurs particulières du tartan, c est à dire le motif que l on retrouve sur le kilt … Wikipédia en Français
Flag of Poland — Infobox flag Name = Poland Type = National Nickname = Flag of the Republic of Poland Use = 111000 Proportion = 5:8 Adoption = 1919 Design = A horizontal bicolor of white and red Nickname2 = Flag with coat of arms of the Republic of Poland Use2 =… … Wikipedia
krzyżyk — m III, D. a, N. krzyżykkiem; lm M. i 1. «mały krzyż» a) «godło chrześcijaństwa, przedmiot wyobrażający to godło» Krzyżyk brzozowy. Łańcuszek z krzyżykiem. b) «o ruchu ręką wykonanym w modlitwie lub geście błogosławienia» Naznaczyć krzyżyk na… … Słownik języka polskiego
Poland Is Not Yet Lost — Mazurek Dąbrowskiego English: Dąbrowski s Mazurka One of a series of postcards, designed by Juliusz Kossak, illustrating the lyrics of Mazurek Dąbrowskiego National an … Wikipedia
Rodło — The Rodło is a Polish emblem used since 1932 by the Union of Poles in Germany. It is a stylized representation of the Vistula River and Kraków as the wellsprings of Polish culture.History The Polish national emblem, the White Eagle, having been… … Wikipedia
Naval ensign of Poland — Naval ensign of Poland … Wikipedia
Bund der Polen in Deutschland — e. V. Zweck: Förderung der polnischen Kultur, Spr … Deutsch Wikipedia
Rodlo — Rodło Der Bund der Polen in Deutschland (polnisch Związek Polaków w Niemczech) ist ein eingetragener Verein, gegründet 1922 in Berlin. Vor dem Zweiten Weltkrieg war er mit über 60.000 Mitgliedern die wichtigste Minderheitenorganisation der in… … Deutsch Wikipedia
Rodło — Der Bund der Polen in Deutschland (polnisch Związek Polaków w Niemczech) ist ein eingetragener Verein, gegründet 1922 in Berlin. Vor dem Zweiten Weltkrieg war er mit über 60.000 Mitgliedern die wichtigste Minderheitenorganisation der in… … Deutsch Wikipedia