Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(gereinigt)

  • 21 reinigen

    v/t
    1. allg.: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM., TECH. Blut, Luft etc.) purify, clarify; (Gewässer etc.) clean up; eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound; sich reinigen rituell: perform one’s ablutions; sich selbst reinigen Fluss etc.: clean itself; chemisch reinigen dry-clean; zum Reinigen bringen take to the cleaners
    2. fig., in Wendungen: die Atmosphäre reinigen fig. clear the air; reinigendes Gewitter fig. argument that clears the air; jemanden / sich von einem Verdacht reinigen clear s.o. / o.s. of a suspicion
    * * *
    (sich waschen) to cleanse;
    (säubern) to wipe; to purify; to clear out; to clean; to purge
    * * *
    rei|ni|gen ['rainɪgn]
    1. vt
    1) (= sauber machen, putzen) to clean

    etw chemisch réínigen — to dry-clean sth

    die Hände réínigen — to clean one's hands

    2) (= säubern) to purify; Metall to refine; Blut to purify, to cleanse

    ein réínigendes Gewitter (fig inf)a row which clears the air

    3) (= zensieren) Text to clean up, to bowdlerize; Sprache to purify

    eine Sprache/einen Text von etw réínigen — to purify or purge a language/text of sth

    2. vr
    to clean itself; (Mensch) to cleanse oneself

    normalerweise kann ein Fluss sich von selbst réínigen —

    sich von einer Schuld réínigen (liter)to cleanse oneself of a sin (liter)

    sich von einem Verdacht réínigen (liter)to clear oneself of suspicion

    * * *
    1) (to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) cleanse
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) clear out
    3) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) clear
    4) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) sponge
    5) (to make pure: What is the best way to purify the air?) purify
    6) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purge
    7) (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) scavenge
    * * *
    rei·ni·gen
    [ˈrainɪgn̩]
    vt
    etw \reinigen to clean sth
    wann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?
    * * *
    transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>

    Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned

    * * *
    1. allg: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM, TECH Blut, Luft etc) purify, clarify; (Gewässer etc) clean up;
    eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound;
    sich reinigen rituell: perform one’s ablutions;
    sich selbst reinigen Fluss etc: clean itself;
    chemisch reinigen dry-clean;
    zum Reinigen bringen take to the cleaners
    2. fig, in Wendungen:
    die Atmosphäre reinigen fig clear the air;
    reinigendes Gewitter fig argument that clears the air;
    jemanden/sich von einem Verdacht reinigen clear sb/o.s. of a suspicion
    * * *
    transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>

    Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned

    * * *
    adj.
    cleaning adj. v.
    to clean v.
    to cleanse v.
    to clear v.
    to defecate v.
    to purge v.
    to purify v.
    to scavenge v.
    to scour v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > reinigen

  • 22 Rohgas

    n < ents> (betont: nicht gereinigt) ■ unscrubbed gas
    n < verf> (unbehandelt allg.) ■ raw gas; crude gas; untreated gas
    n < verf> ■ dirty gas; dusty gas; uncleaned gas; dust-laden gas; particulate-laden gas

    German-english technical dictionary > Rohgas

  • 23 ungeklärt

    'ungəklɛːrt
    adj
    1) ( unklar) no aclarado, no esclarecido
    2) ( nicht gereinigt) no clarificado
    1 dig(Frage, Verbrechen) no aclarado
    2 dig (Abwasser) no filtrado
    Adjektiv
    1. [Sachverhalt, Punkt] no aclarado ( femenino aclarada)
    2. [Abwasser] sin depurar

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ungeklärt

  • 24 reinigen

    rei·ni·gen [ʼrainɪgn̩]
    vt
    etw \reinigen to clean sth;
    wann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > reinigen

  • 25 dritisein

    1. быть возможным, быть в пределах осуществимого. "Er wird sie heiraten." — "Das ist drin."
    "Gehen wir nach der Theateraufführung ins Cafe?" — "Das ist nicht drin. Halb zwölf muß ich zu Hause sein."
    Willst du im Pullover ins Theater? Das ist nicht drin!
    Der hat sie doch verlassen. Ist denn so was drin!
    2.: ganz drin in etw. sein быть поглощённым чём-л.
    хорошо знать что-л. Am liebsten würde ich diese Arbeit erst einmal zu Ende führen, denn jetzt bin ich ganz drin.
    Die russische Literatur habe ich gründlich studiert. Ich bin ganz drin.
    3.: das ist nicht drin
    а) об этом не было договорённости, это не входило в условия. Wenn Sie das Manuskript zwei Monate vor dem Ablieferungstermin haben wollen, so muß ich leider sagen, das ist nicht drin.
    "Außerdem werden Sie gebeten, den übrigen Mitarbeitern jeden Tag eine Stunde Französisch zu geben." — "Tut mir leid, das ist nicht drin."
    Daß Sie schon in dieser Woche den Anzug gereinigt bekommen wollen, das ist nicht drin,
    б) не получится, не выйдет. Ich soll anschließend noch zu Ihnen herüberkommen? Ich glaube, das ist nicht mehr drin.
    Könntest du mir vor dem Urlaub tausend Mark borgen?" — "Das ist nicht drin."
    4.: da ist noch alles drin ещё есть возможности [шансы]. Entschieden wurde auf der Sitzung noch gar nichts, es ist noch alles drin.
    Kopf hoch! Es ist noch alles drin. Du hast Chancen zu gewinnen.
    Das Spiel ist noch nicht verloren. Bei 10:8 ist noch alles drin.
    5.: bei mir ist nichts drin у меня нет денег, у меня ничего нет. "Pump mir 10 Mark!" — "Bei mir ist nichts drin!"
    "Gehst du heute aus?" — "Nein, bei mir ist nichts drin'"

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dritisein

  • 26 kastriert

    шутл. безвредный, "кастрированный". Ich trinke lieber Mineralwasser als kastriertes Bier.
    Seit er herzkrank ist, muß er kastrierten Kaffee trinken.
    Das sind kastrierte Zigaretten — mit Filter und nikotinarm.
    Das ist doch eine kastrierte Ausgabe von Ovid — von allen anstößigen Stellen ist sie gereinigt.
    Diese kastrierte Sexualmoral!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kastriert

  • 27 pieksauber

    вылизанный
    с иголочки. Ihre Wohnung ist pieksauber, weil sie mehrmals in der Woche gereinigt wird.
    Du siehst heute so verdreckt aus, wo du sonst so pieksauber bist!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pieksauber

  • 28 daran

    übers. mit den Äquivalenten der Präp an (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. wenn der Mantel gereinigt werden soll, dürfen keine Knöpfe mehr daran sein е́сли пальто́ сдаётся в химчи́стку, на нём не должно́ быть пу́говиц. es war noch Fleisch daran an Knochen она́ была́ ещё с мя́сом, на ней бы́ло ещё мя́со. daran riechen an Knochen обню́хивать /-ню́хать её. bisher ist er immer achtlos daran vorbeigegangen an Haus до сих пор он всегда́ проходи́л ми́мо, не обраща́я на него́ внима́ния. daran führt die Straße entlang am Kanal вдоль него́ идёт у́лица. der Schmutz blieb daran kleben an Kleidung грязь приста́ла к ней. der Hut mit einer Feder daran шля́па с перо́м / шля́па, а на ней перо́. den Mantel daran hängen an Haken ве́шать пове́сить пальто́ на него́. etw. daran binden an Pfahl привя́зывать /-вяза́ть что-н. к нему́. sich daran setzen an Tisch сади́ться сесть за него́. das Haus grenzte daran an Park дом примыка́л к нему́. ( gleich) daran anschließend, im Anschluß daran zeitlich (сра́зу) по́сле э́того, пото́м. er arbeitet noch daran an Dissertation он ещё рабо́тает над ней. rühre nicht daran! не упомина́й <каса́йся> э́того [его́]! / не затра́гивай э́той те́мы ! er ist daran gestorben он у́мер от э́того. wieviel fehlt daran? ско́лько ещё не хвата́ет ? Freude daran haben ра́доваться э́тому [тому́ ему́], находи́ть в э́том [том нём] ра́дость. daran zweifeln сомнева́ться в э́том [том нём]. ich zweifle nicht daran, daß … я не сомнева́юсь в том, что … daran denken ду́мать об э́том [о том о нём]. daran schuld sein быть винова́тым в э́том. daran teilnehmen an Versammlung уча́ствовать в э́том [том нём]. ich habe daran nichts auszusetzen у меня́ нет возраже́ний по э́тому по́воду <про́тив э́того>. ich denke gar nicht daran ablehnend и не поду́маю / я и не ду́маю / ни в ко́ем слу́чае. es ist gar nicht daran zu denken об э́том не́чего и ду́мать. das Gute daran ist, daß … хоро́шее в э́том [ bei konkretem Bezug в нём] то, что … | es liegt daran, daß … де́ло в том, что … / э́то зави́сит от того́, что … | ob es daran liegt, daß … в э́том ли де́ло <причи́на>, что … | mir liegt (viel) daran для меня́ э́то (о́чень) ва́жно / я (кра́йне) заинтересо́ван в э́том. mit Inf о. daß- Satz для меня́ (о́чень) ва́жно mit Inf о. что́бы … | mir liegt nichts daran, es ist mir nichts daran gelegen я в э́том не заинтересо́ван / для меня́ э́то нева́жно. mir liegt ein Dreck daran мне на э́то наплева́ть. nahe daran sein mit Inf быть бли́зким к тому́, что́бы mit Inf. gut daran tun хорошо́ поступа́ть /-ступи́ть. er täte gut daran, wenn … он бы хорошо́ сде́лал <поступи́л>, е́сли бы …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > daran

  • 29 Schnellfilter

    Filter mit Füllung aus Sand und Kies nach DIN 19 623 oder anderem Filtermaterial, das mit Filtergeschwindigkeiten von mehreren m/h betrieben wird. Der Filter wird durch Rückspülen der gesamten Filterfüllung gereinigt DIN 4046 Wasserversorgung.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schnellfilter

См. также в других словарях:

  • gereinigt — ↑raffiniert …   Das große Fremdwörterbuch

  • gereinigt — sauber; poliert; geputzt; wie geleckt (umgangssprachlich); gesäubert; gewienert * * * ge|rei|nigt chemische Reinheit …   Universal-Lexikon

  • Weihnachtslied, chemisch gereinigt — ist ein Gedicht des deutschen Schriftstellers Erich Kästner. Es erschien erstmals in der Weihnachtsausgabe 1927 der Zeitschrift Das Tage Buch. Ein Jahr später nahm Kästner es in seine erste Gedichtsammlung Herz auf Taille auf. Seither wurde es in …   Deutsch Wikipedia

  • Prophylaxe (Zahnmedizin) — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die …   Deutsch Wikipedia

  • Dentalhygiene — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde o …   Deutsch Wikipedia

  • Kariesprophylaxe — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde o …   Deutsch Wikipedia

  • Mundhygiene — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde o …   Deutsch Wikipedia

  • Putztechnik (Zahn) — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde …   Deutsch Wikipedia

  • Zahnhygiene — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde …   Deutsch Wikipedia

  • Zahnpflege — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde …   Deutsch Wikipedia

  • Zahnpflegeprodukt — Der Aufbau eines Zahnes Zahnbürste und Zahnpasta Die zahnmedizinische Prophylaxe (gr.: „die Vorbeugung“), auch vorbeugende Zahnheilkunde …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»