-
1 crédits gelés
crédits gelészmrazené úvěry -
2 J'ai réchauffé de mon haleine mes doigts gelés.
J'ai réchauffé de mon haleine mes doigts gelés.Zadýchal jsem si zmrzlé prsty.Dictionnaire français-tchèque > J'ai réchauffé de mon haleine mes doigts gelés.
-
3 Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.
Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.Nepůjdu dále, zábnou mi nohy.Dictionnaire français-tchèque > Je n'irai pas plus loin, j'ai les pieds gelés.
-
4 Les doigts gelés se dégourdissent à la chaleur.
Les doigts gelés se dégourdissent à la chaleur.Studené prsty rozmrzávají v teple.Dictionnaire français-tchèque > Les doigts gelés se dégourdissent à la chaleur.
-
5 avoirs gelés
-
6 avoir les pieds gelés
гл.общ. отморозить ногиФранцузско-русский универсальный словарь > avoir les pieds gelés
-
7 crédits gelés
сущ.общ. замороженные кредиты -
8 gelé
-
9 geler
v. (lat. gelare "geler") I. v.tr. 1. замръзвам, замразявам; l'hiver gèle le sol зимата кара земята да замръзне; 2. правя да премръзне, да измръзне; 3. прен., разг. пронизвам (от страх); смразявам; 4. прен. замразявам, блокирам; geler les prix замразявам цените; geler les salaires замразявам заплатите; II. v.intr. 1. замръзвам; le lac gèle езерото замръзва; 2. измръзвам; 3. мръзна; 4. далеч съм от целта (при игрите на отгатване); tu gèles! Студено!; III. v.imp. il gèle мръзне; il gèle а pierre fendre мръзне, та чак камъните се пукат от студ. Ќ crédits gelés кредити, заеми, чието изплащане е спряно; замразени кредити; se geler les fesses разг. много ми е студено. -
10 замерзать
1) (превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река замерзатьла — la rivière est prise2) ( сильно озябнуть) geler viу меня замерзатьли ноги — j'ai les pieds gelés -
11 замерзнуть
1) (превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река замерзла — la rivière est prise2) ( сильно озябнуть) geler viу меня замерзли ноги — j'ai les pieds gelés -
12 перемерзать
1) geler vi2) ( о растениях) être détruit par la gelée -
13 перемерзнуть
1) geler vi2) ( о растениях) être détruit par la gelée -
14 gelé
gelé ʒəle]adjectivo1 geladocette maison est geléeesta casa está geladales capitaux de l'entreprise sont gelés par la banqueos capitais da empresa estão congelados pelo banco -
15 avoir mal au pouce
арго(avoir mal au pouce [тж. avoir les pouces gelés])сидеть без денег, быть на мелиDictionnaire français-russe des idiomes > avoir mal au pouce
-
16 gelé
- cul gelé -
17 dégourdir
dégourdir [deguʀdiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. reflexive verb* * *deguʀdiʀ
1.
1) ( réchauffer) to warm [something] up [doigts, pieds]2) ( assouplir) to loosen [something] up [doigts, membres]3) ( rendre plus hardi)
2.
se dégourdir verbe pronominal1) ( se détendre)2) ( devenir plus hardi) to come out of oneself* * *deɡuʀdiʀ vt1) [jambes, doigts] to restore the circulation to2) (= délurer) to teach a thing or two* * *dégourdir verb table: finirA vtr2 ( assouplir) to loosen [sth] up [doigts, membres]; un peu de marche va te dégourdir a walk will loosen you up;3 ( rendre plus hardi) dégourdir des enfants to bring children out of themselves.B se dégourdir vpr1 ( se détendre) to unwind; se dégourdir les jambes to stretch one's legs;2 ( devenir plus hardi) to come out of oneself.[degurdir] verbe transitif1. [ranimer - membres] to bring the circulation back to2. [réchauffer - liquide] to warm up (separable)3. (familier) [rendre moins timide]————————se dégourdir verbe pronominal transitif[remuer]————————se dégourdir verbe pronominal intransitif -
18 geler
geler [ʒ(ə)le]➭ TABLE 51. transitive verbto freeze ; [+ terres agricoles] to set aside2. reflexive verb3. intransitive verba. [eau, lac, sol, linge, conduit] to freeze ; [récoltes] to be hit by frost ; [doigt, membre] to be freezingb. ( = avoir froid) to be freezing* * *ʒəle
1.
1) ( durcir) to freeze [eau, sol]2) ( endommager) to freeze [doigt]; to nip [plante]3) ( bloquer) to freeze [salaire, prix, avoirs]; to suspend [projet, production]
2.
verbe intransitif1) ( se solidifier) [eau, sol] to freeze2) ( être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted3) (colloq) ( avoir froid) to be freezing
3.
se geler (colloq) verbe pronominal ( avoir froid) to freeze
4.
verbe impersonnelil or ça gèle — it's freezing
* * *ʒ(ə)le1. vt2. viIl a gelé cette nuit. — There was a frost last night.
* * *geler verb table: gelerA vtr1 ( durcir) to freeze [eau, sol];3 ( bloquer) to freeze [salaire, prix];4 ( suspendre) to suspend [projet, production, processus];B vi1 ( se solidifier) [eau, sol] to freeze;2 ( être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted;3 ○( avoir froid) to be freezing; on gèle it's freezing;C se geler vpr1 ○( avoir froid) to freeze; se geler les fesses○ or le cul● to freeze to death; on se les gèle● it's bloody◑ GB ou damn○ US freezing;2 Méd il s'est gelé un orteil he got frostbite in one toe.D v impers to freeze; il or ça gèle it's freezing; il gèle à pierre fendre it's absolutely freezing.[ʒəle] verbe transitif1. [transformer en glace - eau, sol] to freeze2. [bloquer - tuyau, serrure] to freeze up (separable)3. [détruire - plante, tissu organique] to freeze5. [paralyser - négociations] to halt ; [ - projet] to halt, to block ; [ - capitaux, salaires, prix] to freeze————————[ʒəle] verbe intransitif1. [eau, liquide] to freeze[lac] to freeze over2. [tuyau, serrure] to freeze up4. [personne] to freezeferme la porte, on gèle ici shut the door, it's freezing in here————————[ʒəle] verbe impersonnelil a gelé cette nuit it was below freezing ou zero last night————————se geler verbe pronominal intransitif[personne]————————se geler verbe pronominal transitif -
19 gelé
gelé, e [ʒ(ə)le]1. adjectivea. [eau, rivière, sol, tuyau] frozenb. [membre] frostbittenc. ( = très froid) je suis gelé I'm frozend. [crédits, prix, projet] frozen2. feminine nouna. ( = gel) frostb. [de fruits, viande] jelly* * *
1.
2.
1) ( durci par le froid) [eau, sol] frozen; Médecine [orteil] frost-bitten2) ( très froid)3) ( bloqué) [prix, négociation] frozen* * *ʒ(ə)le adj gelé, -e* * *A pp ⇒ geler.B pp adj1 ( durci par le froid) [eau, sol, personne, pied] frozen;2 ( très froid) j'ai les oreilles gelées my ears are frozen;3 Méd [orteil, phalange] frost-bitten;C gelée nf1 Culin ( de fruit) jelly; (de viande, poisson) ( suc naturel) gelatinous stock; ( préparation) aspic; gelée de cassis blackcurrant jelly; ma gelée n'a pas pris my jelly has not set; œuf/poulet en gelée egg/chicken in aspic;2 Cosmét gel; gelée hydratante moisturizing gel;3 Météo frost; gelées matinales early morning frosts.( féminin gelée) [ʒəle] adjectif[arbre] frozenêtre gelé jusqu'aux os to be frozen to the bone, to be frozen stiffgelée nom féminingelée blanche white frost, hoarfrostgelée de groseilles redcurrant jelly ou preserveen gelée locution adjectivalevolaille en gelée chicken in aspic ou jelly————————gelée royale nom féminin -
20 gelé
-éeadj. muzlagan, yaxlagan; des crédits gelés o‘lik qarzlar.
См. также в других словарях:
Ægeles burg — f ( byrg/ byrg) Aylesbury; [gen sing Ægeles burgbyrg, Ægeles burgbyrig, Ægeles burgburge; dat sing Ægeles burgbyrg, Ægeles burgbyrig; nom/acc pl Ægeles burgbyrg, byrig; gen pl Ægeles burgburga; dat pl Ægeles burgburgum] … Old to modern English dictionary
geles — see gelise … Old to modern English dictionary
Ægeles ford — m ( a/ a) Ailsford … Old to modern English dictionary
Ægeles þrep — m ( es/ as) Aylesthorpe; þorp … Old to modern English dictionary
Omar Geles — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pr … Wikipedia Español
Cuchilla Geles — Saltar a navegación, búsqueda Edelberto Geles, fue un humorista callejero, exboxeador, oriundo del municipio de Arboletes (Antioquia Colombia). Su club de fans es muy extenso, el mayor de todos es conocido como El Cigarron . Biografía Para El… … Wikipedia Español
skintos gėlės ir šakelės — statusas Aprobuotas sritis augalininkystė apibrėžtis Prekių klasė – šviežiai skintos augalų dalys, skirtos dekoratyviniam naudojimui, bet ne sodinimui. atitikmenys: angl. cut flowers and branches vok. Schnnittblumen und Äste rus. срезанные цветы… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Los Diablitos — Datos generales Origen Colombia Información artística … Wikipedia Español
geler — [ ʒ(ə)le ] v. <conjug. : 5> • XIIe; lat. gelare I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en glace, solidifier par le froid. ⇒ congeler, surgeler. Un temps « à geler le mercure » (Gautier). Par ext. Durcir par le froid. L hiver sibérien gèle profondément… … Encyclopédie Universelle
Carragenano — Saltar a navegación, búsqueda La carragenina o carragenano es un aditivo reológico viscosante de alimentos semifluidos, de origen natural y ampliamente usado en preparados fríos tales como el yoghourt, gelatinas y similares. Contenido 1 Historia… … Wikipedia Español
gelé — gelé, ée [ ʒ(ə)le ] adj. • XIIe; de geler 1 ♦ Dont l eau a gelé. Rivière, terre gelée. Patiner sur un lac gelé. 2 ♦ Par exagér. Très froid. Avoir les pieds gelés. ⇒ glacé. Être gelé jusqu aux os. ⇒ frigorifié, 2. transi. Je ne me baigne pas, l… … Encyclopédie Universelle