-
81 подкачать
сов.подкача́ть воды́ — bombear (más) agua
подкача́ть балло́н — inflar (más) el neumático
2) прост. ( не оправдать надежд) fallar vi, frustrar las esperanzas; salir mal (rana) ( оказаться неудачным)* * *v1) gener. (накачать добавочно) bombear, llenar (cargar) bombeando (un poco más)2) simpl. (не оправдать надежд) fallar, frustrar las esperanzas, salir mal (оказаться неудачным; rana) -
82 разладить
сов.1) estropear vt2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt* * *vcolloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse -
83 разлаживать
несов., вин. п., разг.1) estropear vt2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt* * *v1) gener. desarreglar, desajustar, desvencijar2) colloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse3) mexic. desconchabar -
84 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *vgener. (êîãî-ë.) indisponer, (музыкальный инструмент) desacordar, (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse, (î çäîðîâüå è á. ï.) quebrantarse, (о музыкальном инструменте) desacordarse, (îãîð÷èáüñà) amargarse, (помешать осуществлению) desbaratar, (привести в беспорядок) desordenar, (ïðèìáè â áåñïîðàäîê) desordenarse, (ïðè÷èñèáü âðåä) estropear, apenar (огорчить), apenarse, apesadumbrar, apesadumbrarse, arruinarse, desorganizar, destemplar, destemplarse, fracasar (потерпеть неудачу) -
85 thwart
adj.1 travesero, transversal, travieso.2 mover obstáculos, contrarrestar, frustrar. (antiguo)3 (poco usado) ir en contra; estar en oposición con o.adv.transversalmente, oblicuamente.vt.frustrar (person, plan)(pt & pp thwarted) -
86 обмануть
сов., вин. п.1) engañar vt; estafar vt ( покупателя); clavar vt, dar el cambiazo( el camelo) ( надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt3) ( нарушить верность) engañar vt, faltar vi -
87 оправдать
сов., вин. п.1) (поступок и т.п.) justificar vt, excusar vt2) ( кого-либо) disculpar vt; absolver (непр.) vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) justificar vt; mostrarse digno (de) ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть ожида́ния — justificar (satisfacer) las esperanzasоправда́ть себя́ (о методе и т.п.) — justificarse, afirmarse -
88 отпор
м.сокруши́тельный отпо́р — respuesta demoledora (contundente)реши́тельный отпо́р — repulsa decididaдать отпо́р — resistir vi (a), oponer resistenciaвстре́тить отпо́р — encontrar resistencia, chocar con la resistencia (de)дать отпо́р про́искам — frustrar las maquinacionesдать отпо́р слу́хам — encararse con los rumoresбыть гото́вым к отпо́ру — estar dispuesto para hacer cara, estar listo para hacer frenteне уме́ть дать отпо́р — no saber defenderse; dejarse ensillar (fam.) -
89 подкачать
сов.подкача́ть воды́ — bombear (más) aguaподкача́ть балло́н — inflar (más) el neumático2) прост. (не оправдать надежд) fallar vi, frustrar las esperanzas; salir mal (rana) ( оказаться неудачным) -
90 разладить
-
91 разлаживать
-
92 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar ( dispersar) las filas del enemigo2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planesрасстро́ить дела́ — entorpecer los negociosрасстро́ить за́мысел — frustrar una intrigaрасстро́ить сва́дьбу — aguar la boda3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la saludрасстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómagoрасстро́ить не́рвы — estropear los nervios4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt5) ( кого-либо) indisponer (непр.) vt; apesadumbrar vt, apenar vt ( огорчить) -
93 balk
tr[bɔːk]1 (hinder) poner obstáculos a, frustrar2 (shirk) esquivar, evitar1 (hindrance) escollo, obstáculo2 (beam) viga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto balk at doing something negarse a hacer algobalk ['bɔk] vt: obstaculizar, impedirbalk vi1) : plantarse fam (dícese de un caballo, etc.)2)to balk at : resistarse a, mostrarse reacio abalk n: obstáculo mn.• impedimento s.m.• obstáculo s.m.• viga s.f.v.• cocear v.• empacarse (Caballo) v.• evitar v.• plantar v.• recalcitrar v.• respingar v.bɔːk
1.
a) \<\<attempt/plan\>\> obstaculizar*b) ( avoid) (BrE) \<\<question/issue\>\> evitar, eludir
2.
vi[bɔːk]to balk at -ing — mostrarse reacio a + inf
1. N1) (Agr) caballón m2) (Billiards) cabaña f3) (=building timber) viga f2.VT (=thwart) impedir; (=miss) perder, no aprovechar3.VIto balk (at) — [horse] plantarse (ante) (fig) [person]
some students balk at carrying out animal experiments — algunos estudiantes se muestran reacios or se resisten a llevar a cabo experimentos con animales
* * *[bɔːk]
1.
a) \<\<attempt/plan\>\> obstaculizar*b) ( avoid) (BrE) \<\<question/issue\>\> evitar, eludir
2.
vito balk at -ing — mostrarse reacio a + inf
-
94 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) tizón, añublotr[blaɪt]1 (mildew) tizón nombre masculino, añublo1 (mildew) atizonar, añublar2 figurative use (ruin, spoil) echar a perder, estropear3 (harm) perjudicar, dañarblight ['blaɪt] vt: arruinar, infestarblight n1) : añublo m2) plague: peste f, plaga f3) decay: deterioro m, ruina fn.• añublo s.m.• mala suerte s.f.• plaga s.f.• quemadura s.f.• roya s.f.v.• arruinar v.• atizonar v.
I blaɪtmass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr[blaɪt]1. N1) (Bot) [of plants, cereals, fruit, trees] roya f2) (fig) plaga furban blight — desertización f urbana
to cast a blight on or over — arruinar
2. VT1) (Bot) (=wither) marchitar2) (fig) (=spoil) arruinar; (=frustrate) frustrar; [+ urban scene] desertizar* * *
I [blaɪt]mass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr -
95 checkmate
noun (in chess, a position from which the king cannot escape.) jaque matetr['ʧekmeɪt]1 (jaque nombre masculino) mate nombre masculino1 dar (jaque) mate a1) : dar jaque mate a (en ajedrez)2) thwart: frustrar, arruinar: jaque mate mn.• jaque mate s.m.• jaque mate a s.m.• mate s.m.count & mass noun (jaque m) mate m['tʃek'meɪt]1.checkmate! — ¡jaque mate!
2. VT1) (in chess) dar mate a2) (fig) poner en un callejón sin salida a* * *count & mass noun (jaque m) mate m -
96 dampen
1) (to make damp.) humedecer2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) apagar, enfriar, escampardampen vb humedecertr['dæmpən]1 (make damp) humedecer2 figurative use (enthusiasm, ardour, etc) hacer perder, apagar, enfriar; (person's spirits) desanimar■ the accident dampened his enthusiasm for adventure sports el accidente le hizo perder el entusiasmo por los deportes de aventura■ the incident with the police really dampened everyone's spirits el incidente con la policía nos desanimó a todosdampen ['dæmpən] vt1) moisten: humedecer2) discourage: desalentar, desanimarv.• humedecer v.• mojar v.'dæmpən1) ( moisten) humedecer*, mojar2) ( discourage) \<\<hopes\>\> hacer* perder; \<\<enthusiasm\>\> hacer* perder, apagar*to dampen somebody's spirits — desanimar or desalentar* a alguien
['dæmpǝn]VT1) (=moisten) humedecer2) (fig) [+ hopes] frustrar; [+ enthusiasm, zeal] enfriarhis words dampened her hopes — sus palabras frustraron sus esperanzas, sus palabras le hicieron perder las esperanzas
I don't want to dampen your enthusiasm, but... — no quiero enfriar tu entusiasmo, pero..., no quiero hacer que pierdas tu entusiasmo, pero...
to dampen sb's spirits — desanimar or desalentar a algn
* * *['dæmpən]1) ( moisten) humedecer*, mojar2) ( discourage) \<\<hopes\>\> hacer* perder; \<\<enthusiasm\>\> hacer* perder, apagar*to dampen somebody's spirits — desanimar or desalentar* a alguien
-
97 discomfit
(to embarrass: He realized that his remarks had succeeded in discomfiting her.) turbar, desconcertarv.• derrotar v.• desconcertar v.• frustrar v.dɪs'kʌmfət, dɪs'kʌmfɪttransitive verb (frml) desconcertar*[dɪs'kʌmfɪt]VT desconcertar* * *[dɪs'kʌmfət, dɪs'kʌmfɪt]transitive verb (frml) desconcertar* -
98 fail
feil
1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fracasar2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) fallar3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) fallar, faltar4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) suspender5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) fallar, decepcionar•- failing
2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) a falta de- failure- without fail
fail vb1. fracasar2. suspendertr[feɪl]1 SMALLEDUCATION/SMALL suspenso1 (let down) fallar, decepcionar; (desert) fallar, faltar■ words fail me no encuentro las palabras, me faltan palabras2 SMALLEDUCATION/SMALL suspender1 (neglect) dejar de2 (not succeed) fracasar, no hacer algo3 (crops) fallar, echarse a perder4 (stop working) fallar5 (light) acabarse, irse apagando■ the light was failing fast and they had to abandon the search oscurecía por momentos y tuvieron que abandonar la búsqueda6 (become weak) debilitarse, fallar7 SMALLCOMMERCE/SMALL (become bankrupt) quebrar, fracasar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout fail sin faltaI fail to see... no veo..., no comprendo...fail ['feɪl] vi1) weaken: fallar, deteriorarse2) stop: fallar, detenersehis heart failed: le falló el corazón3) : fracasar, fallarher plan failed: su plan fracasóthe crops failed: se perdió la cosecha4) : quebrara business about to fail: una empresa a punto de quebrar5)to fail in : faltar a, no cumplir conto fail in one's duties: faltar a sus deberesfail vt1) flunk: reprobar (un examen)2) : fallarwords fail me: las palabras me fallan, no encuentro palabras3) disappoint: fallar, decepcionardon't fail me!: ¡no me falles!fail n: fracaso mn.• falta s.f.• suspenso s.m.v.• abortar v.• estropear v.• fallar v.• fallecer v.• faltar v.• faltar a sus obligaciones v.• fracasar v.• frustrar v.• incumplir (Jurisprudencia) v.• malograr v.• marrar v.• naufragar v.• reprobar v.• suspender v.
I
1. feɪl1)a) ( not do)to fail to + INF: he failed to live up to our expectations no dio todo lo que se esperaba de él; the engine failed to start el motor no arrancó; you failed to mention the crucial point no mencionaste el punto esencial; it never fails to amaze me how many people... nunca deja de asombrarme cuánta gente...; he failed in his obligations — faltó a or no cumplió sus obligaciones
b) ( not succeed) \<\<marriage/business\>\> fracasar; \<\<plan\>\> fallar, fracasarc) failed past p <businessman/writer> fracasado2)a) \<\<brakes/lights\>\> fallarb) \<\<crop\>\> perderse*, malograrsec) failing pres phe could no longer read because of his failing eyesight — la vista se le había deteriorado tanto que ya no podía leer
3) ( in exam) ser* reprobado (AmL), suspender (Esp)
2.
vt1)a) \<\<exam\>\> no pasar, ser* reprobado en (AmL), suspender (Esp), reprobar* (Méx), perder* (Col, Ur), salir* mal en (Chi)b) \<\<student\>\> reprobar* or (Esp) suspender2) ( let down)his courage/memory failed him — le faltó valor/le falló la memoria
you have failed him — le has fallado, lo has decepcionado
in describing his genius, words fail me — me no encuentro palabras para describir su genio
II
1) c (in exam, test) (BrE) reprobado m or (Esp) suspenso m or (RPl) aplazo m2) u[feɪl]1. VI1) (=not succeed) [candidate in examination] suspender; [plan] fracasar, no dar resultado; [show, play] fracasar; [business] quebrar; [remedy] fallar, no surtir efecto; [hopes] frustrarse, malograrseto fail in one's duty — faltar a su deber, no cumplir con su obligación
2) [light] irse, apagarse; [crops] perderse; [health, sight, voice] debilitarse; [strength] acabarse; [engine, brakes, mechanism] fallar, averiarse; [water supply] acabarse; [power supply] cortarse, fallar2. VT1) [+ exam, subject] suspender; [+ candidate] suspender (a)2) (=let down) [+ person] fallar (a); [memory, strength] fallardon't fail me! — ¡no me falles!, ¡no faltes!
words fail me! — ¡no encuentro palabras!
3) (=not succeed)4) (=omit, neglect)to fail to do sth — no hacer algo, dejar de hacer algo
5) (=be unable)3. N1)2) (Univ) suspenso m (in en)* * *
I
1. [feɪl]1)a) ( not do)to fail to + INF: he failed to live up to our expectations no dio todo lo que se esperaba de él; the engine failed to start el motor no arrancó; you failed to mention the crucial point no mencionaste el punto esencial; it never fails to amaze me how many people... nunca deja de asombrarme cuánta gente...; he failed in his obligations — faltó a or no cumplió sus obligaciones
b) ( not succeed) \<\<marriage/business\>\> fracasar; \<\<plan\>\> fallar, fracasarc) failed past p <businessman/writer> fracasado2)a) \<\<brakes/lights\>\> fallarb) \<\<crop\>\> perderse*, malograrsec) failing pres phe could no longer read because of his failing eyesight — la vista se le había deteriorado tanto que ya no podía leer
3) ( in exam) ser* reprobado (AmL), suspender (Esp)
2.
vt1)a) \<\<exam\>\> no pasar, ser* reprobado en (AmL), suspender (Esp), reprobar* (Méx), perder* (Col, Ur), salir* mal en (Chi)b) \<\<student\>\> reprobar* or (Esp) suspender2) ( let down)his courage/memory failed him — le faltó valor/le falló la memoria
you have failed him — le has fallado, lo has decepcionado
in describing his genius, words fail me — me no encuentro palabras para describir su genio
II
1) c (in exam, test) (BrE) reprobado m or (Esp) suspenso m or (RPl) aplazo m2) u -
99 mock
mok
1. verb(to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) burlarse
2. adjective(pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) ficticio, falso- mockery- mocking
- mockingly
mock1 adj simuladomock2 vb burlarse / mofarsetr[mɒk]1 (object) de imitación2 (event) de prueba1 (exam) examen nombre masculino de prueba1 (laugh at, make fun of) burlarse de, mofarse de2 (imitate) imitar, remedar1 burlarse (at, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a mock of somebody/something poner a alguien/algo en ridículomock ['mɑk, 'mɔk] vt1) ridicule: burlarse de, mofarse de2) mimic: imitar, remedar (de manera burlona)mock adj1) simulated: simulado2) phony: falsoadj.• burlesco, -a adj.• fingido, -a adj.• simulado, -a adj.n.• burla s.f.• mofa s.f.v.• befar v.• burlar v.• burlarse v.• burlarse de v.• decepcionar v.• fisgar v.• mofar v.• remedar v.
I mɑːk, mɒktransitive verb burlarse or mofarse dehe mocked her accent — imitó or remedó su acento burlonamente
II
adjective (before n) <examination/interview> de práctica, de prueba; <anger/outrage> fingido, simulado[mɒk]1.VT (=ridicule) mofarse de, burlarse de; (=mimic) imitar, remedaryou shouldn't mock other people's beliefs — no hay que mofarse or burlarse de las creencias de la gente
2.VI mofarse, burlarseto mock at sth/sb — mofarse de algo/algn, burlarse de algo/algn
3.ADJ (=feigned) [solemnity, terror] fingido, simulado; (=imitation) [leather, fur] de imitación4. N1)2) mocks (Brit) (Scol) * exámenes mpl de prueba5.CPDmock battle N — simulacro m (de batalla)
mock orange N — (Bot) jeringuilla f, celinda f
mock trial N — juicio m de prueba
* * *
I [mɑːk, mɒk]transitive verb burlarse or mofarse dehe mocked her accent — imitó or remedó su acento burlonamente
II
adjective (before n) <examination/interview> de práctica, de prueba; <anger/outrage> fingido, simulado -
100 scotch
sko(to put an end to (a rumour, plan etc): They scotched his attempt to become the chairman.) poner fin (a)
Scotch® /(e)s'kotʃ/ sustantivo masculino (Andes) Scotch® tape (AmE), Sellotape® (BrE) ' Scotch' also found in these entries: Spanish: celo - escocés - escocesa - cinta - durex - encargar English: Scotch - Scotch broth - Scotch tape - move - scotch - Sellotape - tapetr[skɒʧ]1 escocés,-esa1 (whisky) whisky nombre masculino escocés\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLScotch broth potaje nombre masculino (hecho de caldo de carne, verduras y cebada)Scotch egg huevo a la escocesa, (huevo duro envuelto en una capa de carne de salchicha, empanado y frito)Scotch tape SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cinta adhesiva, celoScotch terrier terrier nombre masculino escocésScotch whisky whisky nombre masculino escocésScotch nplthe Scotch : los escocesesadj.• escocés, -esa adj.n.• dialecto escocés s.m.• escocés, -esa s.m.,f.skɑːtʃ, skɒtʃadjective <person/tune/town> (crit) escocés[skɒtʃ]Scotch whisky — whisky m or güisqui m escocés
1.VT [+ attempt, plan] frustrar; [+ rumour, claim] acallar2.N (=wedge) calza f, cuña f* * *[skɑːtʃ, skɒtʃ]adjective <person/tune/town> (crit) escocésScotch whisky — whisky m or güisqui m escocés
См. также в других словарях:
frustrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: frustrar frustrando frustrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frustro frustras frustra frustramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
frustrar — (Del lat. frustrāre). 1. tr. Privar a alguien de lo que esperaba. 2. Dejar sin efecto, malograr un intento. U. t. c. prnl.) 3. Der. Dejar sin efecto un propósito contra la intención de quien procura realizarlo. Frustrar un delito. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
frustrar — frustrar(se) 1. ‘Malograr(se) algo’: «No llegó a fijarse una fecha y ese viaje se frustró» (Tiempo [Col.] 31.10.96); «El dispositivo de defensa patriota frustró todas las tentativas» (Bojorge Aventura [Arg. 1992]). 2. Cuando significa ‘causar… … Diccionario panhispánico de dudas
frustrar — v. tr. 1. Privar (a outrem) do que espera com fundamento. 2. Iludir. 3. Baldar, inutilizar. • v. pron. 4. Ficar sem resultado. 5. Malograr se. 6. Inutilizar se … Dicionário da Língua Portuguesa
frustrar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] no tenga éxito: Su negativa a participar frustró la realización del viaje. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frustrar — (Del lat. frustrari, engañar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 No dar un trabajo o un esfuerzo el resultado esperado: ■ nuestros proyectos se frustraron. SINÓNIMO fracasar fallar 2 Dejar un propósito sin efecto: ■ el delito se frustró gracias a… … Enciclopedia Universal
frustrar — {{#}}{{LM F18378}}{{〓}} {{ConjF18378}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18856}} {{[}}frustrar{{]}} ‹frus·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} dejarla sin lo que esperaba o producirle un sentimiento de frustración: • Cada… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frustrar — (v) (Intermedio) hacer que algo planeado no se realice Ejemplos: Alcanzaron a frustrar su intento de arrojarse a la calle por la ventana en el último momento. La patrulla policial frustró el asalto. Sinónimos: evitar, abortar … Español Extremo Basic and Intermediate
frustrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir que se realice alguna cosa que ya estaba preparada, arreglada o a punto de ponerse en obra: frustrar un plan 2 Quitar a alguien la posibilidad de que se realice su deseo o que su esfuerzo fructifique: Éste es … Español en México
frustrar — Derecho. Dejar sin efecto un propósito contra la intención del que procura realizarlo … Diccionario de Economía Alkona
frustrar — frus|trar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català