-
1 dispersar
dispersar -
2 dispersar
dispersar -
3 dispersar
dispersar ( conjugate dispersar) verbo transitivo ‹niebla/humo› to clear, disperse dispersarse verbo pronominal [niebla/humo] to disperse, clear
dispersar verbo transitivo
1 (a un grupo, la niebla) to disperse
2 (desperdigar) to scatter ' dispersar' also found in these entries: Spanish: disolver English: disperse - scatter -
4 dispersar-se
-
5 dispersar
v.1 to scatter (esparcir) (objetos).2 to disperse (disolver) (gentío).El aparato dispersa el sonido The apparatus disperses sound.El sonido dispersa ratones That sound disperses mice.3 to dispel, to dissipate.Su confianza dispersa los temores Her confidence dispels fears.* * *1 (gen) to disperse, scatter2 (manifestantes) to break up3 figurado (esfuerzos, atención, etc) to spread, divide4 MILITAR to disperse, rout1 (gen) to disperse, scatter2 (manifestantes) to disperse, break up3 MILITAR to spread out* * *verbto scatter, disperse* * *1.VT [+ multitud, grupo] to disperse, scatter; [+ manifestación] to break up; [+ enemigo] to rout2.See:* * *1.verbo transitivoa) < manifestantes> to disperse; <manifestación/multitud> to disperse, break up; < enemigo> to disperse, routb) < rayos> to scatter, diffuse; <niebla/humo> to clear, disperse2.dispersarse v prona) manifestantes/manifestación/multitud to disperseb) rayos to diffuse, scatter; niebla/humo to disperse, clear* * *= disperse, dissipate, clear out, spread out, scatter.Ex. For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex. Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex. For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.* * *1.verbo transitivoa) < manifestantes> to disperse; <manifestación/multitud> to disperse, break up; < enemigo> to disperse, routb) < rayos> to scatter, diffuse; <niebla/humo> to clear, disperse2.dispersarse v prona) manifestantes/manifestación/multitud to disperseb) rayos to diffuse, scatter; niebla/humo to disperse, clear* * *= disperse, dissipate, clear out, spread out, scatter.Ex: For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.
Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex: For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.* * *dispersar [A1 ]vt1 ‹manifestantes› to disperse; ‹manifestación/multitud› to disperse, break up; ‹enemigo› to disperse, rout2 ‹rayos› to scatter, diffuse; ‹niebla/humo› to clear, disperse3 ‹esfuerzos/energías›concéntrate en una tarea en lugar de dispersar tus energías concentrate on one task instead of trying to do several things at once1 «manifestantes» to disperse; «manifestación/multitud» to disperse, break up2 «rayos» to diffuse, scatter; «niebla/humo» to disperse, clear3 «persona» to lose concentration* * *
dispersar ( conjugate dispersar) verbo transitivo
‹niebla/humo› to clear, disperse
dispersarse verbo pronominal
[niebla/humo] to disperse, clear
dispersar verbo transitivo
1 (a un grupo, la niebla) to disperse
2 (desperdigar) to scatter
' dispersar' also found in these entries:
Spanish:
disolver
English:
disperse
- scatter
* * *♦ vt1. [objetos] to scatter;[luz, sonido, ondas] to scatter, to disperse; [niebla, humo] to disperse2. [gentío] to disperse;[manifestación] to break up, to disperse; [tropas enemigas, manada] to disperse, to scatter3. [esfuerzos] to dissipate* * *v/t disperse* * *dispersar vtdesperdigar: to disperse, to scatter -
6 dispersar
dis.per.sar[dispers‘ar] vt 1 disperser, éparpiller, disséminer. vpr 2 se disperser.* * *[dʒiʃper`sa(x)]Verbo transitivo disperserVerbo intransitivo se disperserVerbo Pronominal se disperser* * *verbo1 (se) disperser; (se) dissiper; (s')éparpillerdispersar as suas forçasdisperser ses forces; éparpiller ses forcesdispersar os papéisdisperser les papierso vento dispersa as nuvensle vent dissipe les nuages; le vent disperse les nuages -
7 dispersar
đispɛr'sarv1) verstreuen, zerstreuen2) PHYS streuenverbo transitivo1. [cosas] verstreuen2. [personas] zerstreuen————————dispersarse verbo pronominaldispersardispersar [disper'sar]zerstreuen; (personas, animales) auseinander treiben; fuerzas armadas zersprengen; (una manifestación) auflösen; física streuen; dispersar sus energías seine Kräfte verzetteln■ dispersarse (semillas) verwehen; (personas, animales) auseinander laufen; fuerzas armadas sich zersplittern -
8 dispersar
-
9 dispersar
v. dispersar -
10 dispersar
-
11 dispersar
-
12 dispersar-se
1) рассеиваться, исчезать2) рассеиваться, разбегаться -
13 dispersar
-
14 dispersar
гл.1) общ. (разбросать) раскидать, (раскидать) разметать (тж. перен.), (рассеять, развеять) разогнать, (ñâåá è á. ï.) рассеять, разбрасывать, разбросать, развеять, распылить, распылять, рассеивать2) разг. (растолкать) распихать (codeando), (растолкать) распихивать (codeando), разнести, распугать (asustando), распугивать (asustando)3) перен. (разогнать, рассеять) разметать, (рассеять по разным местам) раскидать, (ñèëú è á. ï.) распылить, (ñèëú è á. ï.) распылять4) воен. рассредоточивать, рассредоточить, обращать в бегство5) тех. диспергировать -
15 dispersar
vt1) рассе́ять; разброса́ть; разве́ять; распыли́ть; разогна́ть (туман; тучу)2) algo (en algo; entre personas; cosas) дели́ть (своё время; внимание и т п) между кем; чем; одновре́менно занима́ться чем (и чем)dispersa sus esfuerzos en demasiadas actividades — он сли́шком разбра́сывается
4) воен рассредото́чить ( свои войска) -
16 dispersar
• dispel -
17 dispersar
• i přen. rozptýlit• rozsypat• roztrousit* * *• rozprášit (nepřítele aj.) -
18 dispersar
v. Ch'eqechiy, hachiy. -
19 DISPERSAR
v:K'iit, k'itpajal, pa' -
20 dispersar
См. также в других словарях:
dispersar — verbo transitivo 1. Separar y alejar (una persona o una cosa) [personas, animales o cosas que forman grupo]: Los perros dispersaron a los lobos. Los vaqueros dispersaron la manada. La aviación dispersó las tropas enemigas. 2. Hacer desaparecer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dispersar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dispersar dispersando dispersado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. disperso dispersas dispersa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dispersar — (De disperso). 1. tr. Separar y diseminar lo que estaba o solía estar reunido. Dispersar una manifestación, un rebaño. U. t. c. prnl.) 2. Dividir el esfuerzo, la atención o la actividad, aplicándolos desordenadamente en múltiples direcciones. 3.… … Diccionario de la lengua española
dispersar — dispersar( se) por dispersou os por vários postos; dispersaram se pelos arredores … Dicionario dos verbos portugueses
dispersar — v. tr. 1. Proceder à dispersão de. 2. Causar dispersão. 3. Pôr em debandada. • v. intr. e pron. 4. Espalhar se, ir cada qual para seu lado. 5. Debandar. ‣ Etimologia: disperso + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
dispersar — (Del fr. disperser < dispers, disperso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar o esparcir lo que estaba junto o formando grupo: ■ la policía dispersó la manifestación. SINÓNIMO desparramar disgregar separar ANTÓNIMO agrupar reunir 2 … Enciclopedia Universal
dispersar — {{#}}{{LM D13722}}{{〓}} {{ConjD13722}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14046}} {{[}}dispersar{{]}} ‹dis·per·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo que está o debe estar unido,{{♀}} dividirlo, separarlo, extenderlo o repartirlo: • El bombardeo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dispersar — (v) (Intermedio) separar o dividir algo y extenderlo o esparcir en diferentes direcciones Ejemplos: La especie se dispersa hacia el norte, a lo largo de la costa. Las fuerzas policiales dispersaron al grupo con gases. Colocaciones: dispersar… … Español Extremo Basic and Intermediate
dispersar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Separar los elementos de un grupo de manera que pierdan contacto unos con otros o tome cada uno direcciones distintas: El fuego dispersó la manada , Después del robo se dispersaron los delincuentes 2 prnl Ocuparse al … Español en México
dispersar — dis|per|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
dispersar — transitivo y pronominal 1) separar, diseminar, esparcir, difundir, disgregar*, desagregar*, disociar. ≠ unir, reunir, sumar. 2) derrotar … Diccionario de sinónimos y antónimos