-
1 fleur
[flœʀ]Nom féminin flor femininofleur d'oranger cuisine flor de laranjeiraà fleurs florido(da)en fleur(s) em flor* * *fleur flœʀ]nome femininoarbres en fleurárvores em florbouquet de fleursramo de floresfleur en boutonflor em botãoà la fleur de l'âgena flor da vidadans la fleur deem pleno vigorescol m.la fine fleur dea fina flor deà flor deter os nervos à flor da pelecobrir alguém de elogiosser sentimentalser fresca como uma florfazer um jeito a alguém -
2 fleur
[flœʀ]Nom féminin flor femininofleur d'oranger cuisine flor de laranjeiraà fleurs florido(da)en fleur(s) em flor* * *[flœʀ]Nom féminin flor femininofleur d'oranger cuisine flor de laranjeiraà fleurs florido(da)en fleur(s) em flor -
3 butiner
[bytine]Verbe intransitif andar de flor em flor* * *[bytine]Verbe intransitif andar de flor em flor -
4 chou-fleur
[̃ʃuflœʀ]Nom masculin(pluriel: choux-fleurs)couve-flor feminino* * *[̃ʃuflœʀ]Nom masculin(pluriel: choux-fleurs)couve-flor feminino -
5 liseron
-
6 butiner
-
7 chou-fleur
[̃ʃuflœʀ]Nom masculin(pluriel: choux-fleurs)couve-flor feminino* * *chou-fleur ʃuflœʀ]nome masculinoBOTÂNICA couve-flor f. -
8 gratin
[gʀatɛ̃]Nom masculin gratin de pommes de terre batatas feminino plural gratinadasgratin dauphinois batatas gratinadas com creme de leite ou leite* * *gratin gʀatɛ̃]nome masculinole gratin de la sociétéa fina flor da sociedade -
9 colibri
-
10 dicline
-
11 éclore
-
12 éclosion
-
13 effeuiller
-
14 enlever
[ɑ̃lve]Verbe transitif tirar(kidnapper) raptarVerbe pronominal sair* * *I.enlever ɑ̃lve]verboarrancarenlève tes chaussures de làtira os sapatos daíenlever le couverttirar a mesadespirenlever ses vieux meubleslevar os móveis velhos; desfazer-se dos móveis velhos5 figurado, literário levarcette maladie l'a enlevée dans la fleur de l'âgeesta doença levou-a na flor da idadeenlever la courseganhar a corridaII.retirarenlève-toi de làsai daí2 (nódoa, sujidade) eliminarlimpar -
15 épanouissement
-
16 fané
-
17 faner
[fane]Verbe pronominal murchar* * *I.faner fane]verbo1 (planta, flor) murcharsecar2 (tecido, cor) desbotardescorarfaner de l'herberemexer a erva4 figurado, literário esmorecerII.1 murchar2 envelhecerdecair -
18 fermer
[fɛʀme]Verbe transitif fechar(électricité, radio) desligarVerbe intransitif fecharfermer quelque chose à clef fechar algo à chaveça ne ferme pas isso não fechaVerbe pronominal fechar-se* * *I.fermer fɛʀme]verbo1 (janela, porta, loja) fecharfermer la portefechar a porta2 (boca, olhos) fecharpopular la ferme!cala-te!; cala a bocafermer boutiqueacabar com o negóciofermer la frontièrefechar a fronteirafermer le cortègefechar o cortejofermer la marcheser o últimofermer le robinetfechar a torneiraII.1 (porta, janela) fechar-se2 (ferida, flor) cicatrizar-se -
19 fin
fin, e[fɛ̃, fin]Adjectif fino(na)Nom féminin fim masculinofin juillet no fim de julhoà la fin (de) no fim (de)* * *fin fɛ̃]nome feminino1 fim m.termo m.à la fin de l'annéeno fim do anoepílogo m.(história) une fin heureuseum final felizquedala fin du mondeo fim do mundola fin d'une cultureo desaparecimento de uma culturaà cette finpara isso; com essa finalidadeparvenir à ses finsalcançar os seus objectivosadjectivosable finareia finacheveux finscabelos finostaille finecintura estreitastylo à pointe finecaneta de ponta finatranches finesfatias finasor finouro finoCULINÁRIA fines herbeservas aromáticasavoir l'oreille fineter o ouvido sensível; ter ouvidos de tísicoun fin raisonnementum raciocínio subtilune fine lameum bom espadachimun fin connaisseurum fino conhecedormanhosofine mouchefinório; espertalhãojouer au plus finarmar-se em finórioun calcul très finum cálculo muito precisoadvérbiofinamente◆ à la finno fimpara os devidos efeitospau para toda a obraficar com cara de parvoafinal, no fim de contas◆ fin motúltima palavra, chave do enigmaos fins justificam os meiosa fina-flor, o cúmuloos confinsa última palavraacabar com, pôr fim anão ter fimterminar, cessarestar a terminar -
20 flétri
flétri, e[fletʀi]Adjectif murcho(cha)* * *flétri fletʀi]adjectivo1 murchoune fleur flétrieuma flor murcha2 enrugadoune peau flétrieuma pele enrugada
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flor — (Del lat. flos, flōris). 1. f. Brote de muchas plantas, formado por hojas de colores, del que se formará el fruto. 2. Bot. Brote reproductor de las plantas fanerógamas, y, por ext., de muchas otras, que consta de hojas fértiles, los carpelos y… … Diccionario de la lengua española
flor — sustantivo femenino 1. Parte de las plantas donde se encuentran los órganos reproductores, generalmente de formas y colores vistosos: un ramo de flores, una corona de flores. Le gusta recoger flores silvestres. puesto de flores. 2. (no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flor — flor·enc·ite; flor·id·ly; flor·id·ness; flor·in; flor·i·pon·dio; flor·u·lent; saf·flor; saf·flor·ite; flor; flor·en·tine; flor·id; flor·i·da; … English syllables
Flor — ist ein Fachbegriff aus der Textiltechnik. Inhaltsverzeichnis 1 Faserverarbeitung 2 Florgewebe und Teppichware 3 Trauerflor 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Flor 61 — Flor 61, abréviation de « Fleurs du monde entier à Turin » en italien, est l exposition internationale qui s est tenue du 28 avril au 15 juin 1961 dans le Parc du Valentino, à Turin, au Piémont, pour les célébrations du… … Wikipédia en Français
flor´id|ly — flor|id «FLR ihd, FLOR », adjective. 1. highly colored; ruddy: »a florid complexion. SYNONYM(S): rubicund. 2. Figurative. much ornamented; flowery; showy; ornate: »florid language, a florid piece of music, florid architecture … Useful english dictionary
flor|id — «FLR ihd, FLOR », adjective. 1. highly colored; ruddy: »a florid complexion. SYNONYM(S): rubicund. 2. Figurative. much ornamented; flowery; showy; ornate: »florid language, a florid piece of music, florid architecture … Useful english dictionary
Flor — Flor, ein von Seide, Halbseide, Nesselgarn oder Wolle, sehr leichtes, zartes und seines Gewebe. Es ist das dünnste und durchsichtigste aller Zeuge, und wird daher häufig zu Ballkleidern, Kragen und Tüchern, zu leichten Aufsätzen, Hauben und Hüten … Damen Conversations Lexikon
flor — FLÓR elem. flori . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN flor (floáră), adj. – Blond, cu părul roşcat. – Mr. flor. lat. florus (Pascu, Beiträge, 16; Pascu, I, 86). Cuvînt rar în rom., abia dacă a fost atestat în mr. Constituie o… … Dicționar Român
flor — |ô| s. f. 1. Parte do vegetal de que sai a frutificação. 2. Corola de várias plantas, geralmente odoríferas e de cores vivas. 3. [Botânica] Planta de jardim. 4. Desenho, bordado ou adorno que representa uma flor. 5. Flor artificial.… … Dicionário da Língua Portuguesa
flor- — flor(i) , flore ♦ Éléments, du lat. flos, floris « fleur ». flor , flori ❖ ♦ Élément, du lat. flos, floris « fleur », entrant dans la composition de termes didactiques, notamment de botanique. || Ex. … Encyclopédie Universelle