-
81 moyennant
-
82 public
1. adj ( fém - publique)1) публичный, общественный; народный; государственныйennemi public — враг общества; опасный преступникacte public — удостоверенный акт2) общественный, доступный для всех2. m1) публика; зрители; населениеle grand public — широкая публика; общественностьinterdit au public — посторонним вход [въезд] воспрещёнavis au public — объявление; оповещение публики••être bon public — хорошо реагировать на что-либо; хорошо принимать (спектакль и т. п.)2) уст. общество, государство -
83 surintendant
1. m ист.суперинтендант, сюринтендант; управляющийsurintendant général — генеральный суперинтендантsurintendant général des finances — генеральный суперинтендант финансов (XV-XVIII вв.)surintendant général des bâtiments du roi — генеральный суперинтендант резиденций короля (XVI-XVIII вв.)surintendant des Beaux-Arts — министр искусств (1860-1870 гг.)2. m ( f - surintendante) -
84 мзда
ж.1) уст. récompense f, gratification f2) ( взятка) ирон. pot-de-vin m (pl pots-de-vin)за соответствующую мзду — moyennant finances -
85 de jour en jour
с каждым днем; изо дня в деньDès son arrivée au Corps législatif, il s'était posé en futur ministre des finances. Par ses connaissances spéciales et sa facilité de parole, il y prenait de jour en jour une place plus importante. (É. Zola, (GL).) — С момента своего вступления в Законодательный корпус, Нанта стал действовать, как будущий министр финансов. Благодаря своим специальным знаниям и дару слова он с каждым днем приобретал все больший авторитет.
Ainsi privée des fondements métaphysiques et esthétiques qui la soutenaient, la rhétorique s'avilit et tombe au rang d'un art d'écrire, d'un recueil de recettes pratiques de jour en jour remis en question. (P. Guiraud, La Stylistique.) — Лишенная своих философских и эстетических основ, стилистика вырождается и превращается в искусство хорошо писать, в сборник рецептов, все более и более сомнительных.
-
86 facilité de parole
дар речи, красноречиеDès son arrivée au Corps législatif, il s'était posé en futur ministre des finances. Par ses connaissances spéciales et sa facilité de parole, il y prenait de jour en jour une place plus importante. (É. Zola, (GL).) — С момента своего вступления в Законодательный корпус, Нанта стал действовать, как будущий министр финансов. Благодаря своим специальным знаниям и дару слова он с каждым днем приобретал все больший авторитет.
Monsieur a une facilité de parole, une mémoire! avait-il dit à Mme Verdurin quand le peintre eut terminé, comme j'en ai rarement rencontré. (M. Proust, Un amour de Swann.) — - У этого господина поразительный дар рассказчика и отличная память, - сказал Форшвиль госпоже Вердюрен, когда художник замолчал. - Мне редко приходилось встречаться с чем-нибудь подобным.
Dictionnaire français-russe des idiomes > facilité de parole
-
87 jeter la poudre aux yeux de qn
(jeter [или mettre] la [или de la] poudre aux yeux de qn)1) пускать пыль в глаза, создавать ложное впечатление, представлять себя лучше, чем есть на самом деле- Ils gagnent un argent fou, mais ils mènent trop grand train, disait maman [...] ils préfèrent jeter de la poudre aux yeux, plutôt que de mettre de côté... (F. Mauriac, Le nœud de vipères.) — - Они наживают бешеные деньги, но слишком уж широко живут, - говорила мама. [...] - Любят пускать пыль в глаза, не умеют беречь денежки...
2) обманывать, вводить в заблуждениеC'est dépasser toutes les bornes, écrit le plus récent et le plus impartial scrutateur de notre histoire financière, que de voir dans sa complaisance pour les gens de cour la cause capitale de la ruine des finances. En somme, pour durer, gagner du temps, [...] Calonne jetait de la poudre aux yeux et quelque pâture aux mécontents. (J. Bainville, Histoire de France.) — Перейти все границы, пишет новейший и беспристрастный исследователь финансовой истории Франции, вот что значит приписывать финансовое банкротство государства [накануне Революции] потворству Калонна расточительству королевского двора. В сущности, чтобы удержаться у власти и выиграть время, [...] он вводил в заблуждение народ и ублажал подачками недовольных.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter la poudre aux yeux de qn
-
88 ne vouloir rien savoir
разг.1) не хотеть ничего знать, не хотеть и слушать, не повиноваться, ничего не делатьEntre les ministres c'est la lutte continuelle, à qui ne l'aura pas... L'Intérieur qui ne veut rien savoir et la rejette sur les Finances, et ainsi de suite jusqu'au jour où une âme charitable veut bien la prendre à sa remorque et se l'adjoindre par pitié. (P. Courteline, Messieurs ronds-de-cuir.) — Между министрами идет постоянная борьба: кто лучше отделается от вопроса. Министр внутренних дел и знать ничего не хочет, перебрасывает его министру финансов и так далее, пока, в один прекрасный день, какая-нибудь добрая душа не подцепит его и из жалости не займется им.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne vouloir rien savoir
-
89 sonner le glas de ...
À demi-voix le général s'informait des gens de la cour, de ses anciens compagnons qui, plus heureux que lui, avaient suivi leurs princes à Raguse. Beaucoup y étaient restés, et à chaque nom que prononçait Rosen, on entendait la reine répondre de sa voix sérieuse: "Mort!.. mort!...", note funèbre sonnant le glas de ces pertes si récentes. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Вполголоса генерал спрашивал о придворных, о своих старых соратниках, которые, более счастливые, чем он, последовали за своими монархами в Рагузу. Многие остались там, и при каждом имени, которое упоминал Розен, королева суровым тоном отвечала одно и то же слово: "Умер!.. Умер!..", которое звучало как звон погребального колокола над этими, еще свежими, могилами.
2) прощаться с чем-либо; предвещать конец чего-либоL'interdiction prochaine de tous les jeux de hasard va sonner le glas des machines à sous. Au ministère de l'Intérieur, comme aux Finances, on s'en réjouit. (La vie ouvrière.) — Предстоящее запрещение законом азартных игр предвещает конец игральным автоматам. Для министерств внутренних дел и финансов это радостная весть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sonner le glas de ...
-
90 commission
f1) комиссия2) комитетassigner à une commission — поручить комитету, передать в комитет;
charger une commission — поручить комитету, передать в комитет;
constituer [créer] une commission — учреждать [создавать] комитет;
4) комиссионное вознаграждение, комиссионные5) совершение (правонарушения) (см. тж commissions)•- commission administrative
- commission administrative paritaire
- commission d'arbitrage
- commission d'attente
- commission du budget
- commission de conciliation
- commission de conciliation ad hoc
- commission conjointe
- commission de Constitution
- commission consulaire
- commission contentieuse
- commission de contrôle
- commission de découvert
- commission de démarcation
- commission départementale
- commission des droits de l'homme
- commission électorale
- commission d'engagement
- commission d'enquête
- commission des finances
- commission fixe de tenue de compte
- commission fluviale internationale
- grande commission
- commission d'une infraction
- commission internationale d'enquête
- commission juridique
- commission de législation
- commission de liquidation
- commission mandats
- commission maritime paritaire
- commission de médiation
- commission médiatrice
- commission des mineurs
- commission mixte
- commission mixte d'arbitrage
- commission mixte paritaire
- commission monétaire
- commission de mouvement de compte
- commission de navigation aérienne
- commission de non-utilisation
- commission d'office
- commission parlementaire
- commission permanente
- commission plénière
- commission de première instance
- commission de recours gracieux
- commission du règlement
- commission rogatoire
- commission de services
- commission spéciale
- commission de surveillance
- commission technique
- commission de vérification des comptes
- commission de vérification des mandats -
91 découvert
m1) краткосрочная ссуда, выдаваемая банком владельцу расчётного счёта; краткосрочный кредит на временное восполнение недостатка оборотных средств; согласие банка на образование дебиторского сальдо на счёте клиента2) дефицит ликвидационного баланса ( товарищества); непокрытый остаток по счётуêtre à découvert — предоставить ссуду [заём] обеспечения;
prêter à découvert — исполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны
3) продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой ценеvendre à découvert — заключать ( на бирже) сделку по продаже отсутствующих у продавца ценных бумаг
•- découvert de compte
- découvert de la loi de finances
- découvert obligatoire -
92 inspecteur
-
93 inspection
f1) инспекция3) осмотр; досмотр•- inspection d'avarie
- inspection des bagages
- inspection contradictoire
- inspection douanière
- inspection des finances
- inspection des lieux
- inspection locale
- inspection des marchandises
- inspection de la navigation
- inspection des navires
- inspection publique
- inspection sanitaire
- inspection du travail
- inspection des tribunaux -
94 prévisions
-
95 receveur
-
96 DGFiP
общ. Главное управление государственных финансов (Direction générale des finances publiques) -
97 RGF
-
98 consécutivement
нареч. -
99 disparaître
гл.1) общ. (a, ê) погибать, (a, ê) скрываться, отпадать ((íàïð., î íåîáõîäîìîñòî) Il est nécessaire que l'on ait en général F(x) = f{x), mais cette nécessité disparaît pour les valeurs de x qui donnent n(x)s=0 quel que soit m.), прекращать своё существование (Sans finances propres, la branche disparaît en 1960.), пропадать, (a, ê) исчезнуть, (a, ê) исчезать, (a, ê) пропасть без вести, (a, ê) умирать2) разг. сгинуть -
100 éléments de train de vie
сущ.общ. внешние признаки образа жизни (напр., яхта, самолет, прислуга, наличие которых может служить основанием для вменения налогоплательщику определенной налоговой базы. См., напр.: http://droit-finances.commentcamarche.net/content)Французско-русский универсальный словарь > éléments de train de vie
См. также в других словарях:
finances — ● finances nom féminin pluriel Ressources pécuniaires dont quelqu un, ou un groupe, dispose à un moment donné pour ses besoins : Mettre de l ordre dans ses finances. ● finances (citations) nom féminin pluriel Robert Garnier La Ferté Bernard 1545… … Encyclopédie Universelle
finances — Finances, Facultates. Une grande finance et chevance, ou richesses, Gaza. Prendre à perte de finance, Faire finance, Versuram facere. B. Usez des formules de Interest. Les finances, Summa rei quaestoriae. B. Finances destournées et esgarées,… … Thresor de la langue françoyse
finances — ► [plural] money that is available for a person, company, government, etc. to use, and the way that it is used: manage/control/handle your finances »Many customers use online banking services to manage their finances. personal/public/government… … Financial and business terms
finances — n. assets in the form of money. Syn: funds, monetary resource, cash in hand, pecuniary resource. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
finances — index capital, cash, means (funds), money Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
finances — pecuniary resources, 1730, modeled on the French cognate, from pl. of FINANCE (Cf. finance) … Etymology dictionary
finances — [n] person or corporation’s money, property affairs, assets, balance sheet, budget, capital, cash, condition, funds, net, net worth, resources, revenue, wealth, wherewithal, worth; concepts 340,710 … New thesaurus
Finances — Finance La finance désigne les méthodes et les institutions qui permettent d obtenir les capitaux nécessaires dont on ne dispose pas et de placer ceux dont on a la disposition sans emploi immédiat ou que l on compte utiliser plus tard. Les… … Wikipédia en Français
Finances — BACON (Francis) Bio express : Homme politique et philosophe anglais (1561 1626) «La religion, la justice, le conseil, les finances, sont les quatre colonnes sur lesquelles reposent tous les gouvernements. Renversez ou ébranlez l… … Dictionnaire des citations politiques
finances — / faɪnænsɪz/ plural noun money or cash which is available ● the bad state of the company’s finances … Marketing dictionary in english
finances — / faɪnænsɪz/ plural noun money or cash which is available ● the bad state of the company’s finances … Dictionary of banking and finance