-
1 fill in
Ex:to fill in for sb. — rimpiazzare qcn.; fill in [sth.] occupare [time, hour]; fill in [sth.], fill [sth.] in/Ex:1) (complete) riempire, compilare [form, section]3) (supply) fornire [detail, name, date]4) (colour in) colorare [shape, panel]; fill in [sb.], fill [sb.] in (inform) mettere [qcn.] al corrente, informare [ person] (on su, di)* * *1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) completare2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) riempire, compilare3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informare4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) riempire, passare5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) rimpiazzare* * *1. vt + adv1) (hole, gap, outline) riempirecan you fill this form in, please? — può riempire questo modulo, per favore?
2. vi + adv* * *Ex:to fill in for sb. — rimpiazzare qcn.; fill in [sth.] occupare [time, hour]; fill in [sth.], fill [sth.] in/Ex:1) (complete) riempire, compilare [form, section]3) (supply) fornire [detail, name, date]4) (colour in) colorare [shape, panel]; fill in [sb.], fill [sb.] in (inform) mettere [qcn.] al corrente, informare [ person] (on su, di) -
2 fill up
to fill up on — [ person] rimpinzarsi, riempirsi di [ sweets]; fill up [sth.], fill [sth.] up riempire [kettle, box, room] ( with di)
fill it o her up! — (with petrol) (faccia) il pieno! fill up [sb.], fill [sb.] up rimpinzare ( with di)
* * *(to make or become completely full: Fill up the petrol tank, please.) riempire* * *1. vi + adv1) Auto fare il pieno2. vt + adv(container) riempirefill it or her up, please fam Auto — mi faccia il pieno, per piacere
* * *to fill up on — [ person] rimpinzarsi, riempirsi di [ sweets]; fill up [sth.], fill [sth.] up riempire [kettle, box, room] ( with di)
fill it o her up! — (with petrol) (faccia) il pieno! fill up [sb.], fill [sb.] up rimpinzare ( with di)
-
3 ■ fill in
■ fill inA v. t. + avv.1 riempire; turare; otturare2 (GB) compilare; completare; riempire: to fill in a form, compilare un modulo; to fill in a cheque, riempire un assegno3 inserire ( in un modulo e sim.); scrivere; mettere: Fill in your name and address, scrivi il tuo nome e indirizzo (nello spazio apposito); In this exercise you have to fill in the missing word, in questo esercizio dovete inserire la parola mancante4 occupare, riempire ( il tempo libero): I have a whole day to fill in, devo trovare il modo di occupare un'intera giornata6 mettere al corrente; ragguagliare; aggiornare: He filled me in with the little he knew, mi ha messo al corrente del poco che sapevaB v. i.– to fill in for, sostituire, rimpiazzare (q.): Can you fill in for me tomorrow?, puoi sostituirmi domani? -
4 ■ fill up
■ fill upA v. t. + avv.1 riempire; colmare: We filled up the pond with stones, abbiamo riempito di sassi lo stagno; (autom.) to fill up with petrol, fare il pieno: Fill her up!, please, (mi faccia) il pieno, per favore!2 riempire (lo stomaco di); saziare3 (GB) riempire, compilare (un modulo, ecc.)B v. i. + avv.1 riempirsi; colmarsi: The lecture room filled up in no time, la sala delle conferenze si è riempita in un baleno -
5 fill-up
-
6 fill
I [fɪl]to eat, drink one's fill — mangiare, bere a sazietà
II 1. [fɪl]to have had one's fill — averne (avuto) abbastanza (of di; of doing di fare)
1) (make full) riempire [ container] ( with di)2) (occupy) [crowd, sound, laughter] riempire [building, room, street, train]; [smoke, gas, protesters] invadere [building, room]; [ person] occupare [time, day]; [emotion, thought] riempire, colmare [heart, mind]6) [company, university] assegnare, affidare [post, vacancy]; [ applicant] occupare, ricoprire [post, vacancy]8) [ dentist] otturare [tooth, cavity]10) (carry out) eseguire [ order]2.1) [bath, theatre, streets, eyes] riempirsi ( with di)2) [ sail] gonfiarsi•- fill in- fill out- fill up* * *[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) riempire2) (to become full: His eyes filled with tears.) riempirsi3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) rispondere a4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) otturare2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) a sazietà- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up* * *fill /fɪl/n.1 [u] sazietà, sufficienza; quantità sufficiente: to eat one's fill, mangiare a sazietà; ( anche fig.) to have had one's fill of, averne abbastanza di; averne le tasche piene di (fam.)2 (edil., ind. costr.) colmata; riporto; rinterro6 (ind. min.) ripiena● fill-in, inserzione, inserto; rimpiazzo, sostituto, tappabuchi; (fam. USA) riassunto di notizie (o informazioni) □ (autom.) fill-up, pieno ( di benzina) □ to cry one's fill, piangere tutte le proprie lacrime □ to drink one's fill, bere a volontà.♦ (to) fill /fɪl/A v. t.1 riempire; colmare: I filled my pockets with nuts, mi riempii le tasche di noci; The mist filled the valley, la nebbia riempiva la valle; to fill a gap, colmare una lacuna3 turare; tappare; otturare (med.): to fill a hole with mortar, riempire un buco di malta; turare un buco con la malta; to have a tooth filled, farsi otturare un dente6 (fig.) riempire; pervadere; invadere: The news filled us with joy, la notizia ci ha riempiti di gioia; I was filled with fear, mi invase la paura8 occupare ( un posto); ricoprire ( una carica); svolgere ( un ruolo): to fill a vacancy, occupare un posto vacanteB v. i.● (fam. USA) to fill the bill, andare bene; essere quello che ci vuole; fare al caso di q. □ (fam.) to fill sb. 's shoes, prendere il posto di q.; rimpiazzare ( degnamente) q. □ to fill st. too full, riempire troppo qc.* * *I [fɪl]to eat, drink one's fill — mangiare, bere a sazietà
II 1. [fɪl]to have had one's fill — averne (avuto) abbastanza (of di; of doing di fare)
1) (make full) riempire [ container] ( with di)2) (occupy) [crowd, sound, laughter] riempire [building, room, street, train]; [smoke, gas, protesters] invadere [building, room]; [ person] occupare [time, day]; [emotion, thought] riempire, colmare [heart, mind]6) [company, university] assegnare, affidare [post, vacancy]; [ applicant] occupare, ricoprire [post, vacancy]8) [ dentist] otturare [tooth, cavity]10) (carry out) eseguire [ order]2.1) [bath, theatre, streets, eyes] riempirsi ( with di)2) [ sail] gonfiarsi•- fill in- fill out- fill up -
7 fill ****
[fɪl]1. vt(gen) riempire, (tooth) otturare, (position) coprire, (subj: wind: sails) gonfiare, (supply: order, requirements, need) soddisfareto fill with — riempire di or con
filled with remorse/despair — in preda al rimorso/alla disperazione
2. vito fill (with) — riempirsi (di or con)
3. nto eat/drink one's fill — mangiare/bere a sazietà
•- fill in- fill out- fill up -
8 fill
1.To fill, to fill up, to load vRiempire, caricare, colmare2.To fill, to full up vRiempire, colmare3.To pack(age), to fill, to bottle, to package vImballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionare4.To fill, to fill up vRiempire, colmare5.To fill, to bottle vRiempire, imbottigliare, travasare6.To pack(age), to fill vImballare riempire -
9 fill up
1.To fill, to fill up, to load vRiempire, caricare, colmare2.To fill, to fill up vRiempire, colmare -
10 fill-in
-
11 fill out
fill out [ person] ingrassare, mettere su peso; [face, cheeks] farsi più pieno; fill out [sth.], fill [sth.] out compilare, riempire [form, application]; compilare, fare [certificate, prescription]* * *1. vt + adv(form, receipt) riempire, compilare2. vi + adv(person, face) ingrassare, ingrassarsi, (sail) gonfiarsi* * * -
12 ■ fill out
■ fill outA v. t. + avv.1 riempire (completamente): DIALOGO → - Enrolment- Just fill the form out and take it in person, or post the form to the address on the back, riempia semplicemente il modulo e lo consegni di persona, oppure invii il modulo all'indirizzo sul retroB v. i. + avv.1 ingrassare (generalm. in senso positivo); arrotondarsi; ingrossare; mettere su un po' di peso (fam.): If she stopped smoking, she would fill out a little, se smettesse di fumare, ingrasserebbe un po'; The plums are beginning to fill out, le susine cominciano ad arrotondarsi -
13 ■ fill away
■ fill awayv. i. + avv.(naut.) mettere le vele al vento; far servire. -
14 fill light
-
15 fill(ing) hole
Fill(ing) hole, vent holeForo m di riempimentoDictionary of packaging machinery and equipment > fill(ing) hole
-
16 fill point
1.Level of fill, fill point, fill limitLivello m di rirmpimento2.Level or fill, fill point, fill limitLivello m di reimpimentoDictionary of packaging machinery and equipment > fill point
-
17 fill limit
1.Level of fill, fill point, fill limitLivello m di rirmpimento2.Level or fill, fill point, fill limitLivello m di reimpimentoDictionary of packaging machinery and equipment > fill limit
-
18 fill the bill
(to be suitable; to be exactly what is required: We are looking for a new car and this will fill the bill.) essere soddisfacente -
19 fill-weigher
Dravity filling machine, fill-weigherMacchina f riempitrice a pesoDictionary of packaging machinery and equipment > fill-weigher
-
20 level of fill
Level of fill, fill point, fill limitLivello m di rirmpimentoDictionary of packaging machinery and equipment > level of fill
См. также в других словарях:
Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as … The Collaborative International Dictionary of English
fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… … English World dictionary
fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / … Dictionary of American idioms
fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / … Dictionary of American idioms
fill — ► VERB 1) make or become full. 2) block up (a hole, gap, etc.). 3) appoint a person to hold (a vacant post). 4) hold and perform the duties of (a position or role). 5) occupy (time). ► NOUN (one s fill) ▪ … English terms dictionary
Fill — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Josef Fill (Bürgermeister) (?), Bürgermeister von Zell am See … Deutsch Wikipedia
Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fill — Fill, n. [AS. fyllo. See {Fill}, v. t.] 1. A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. Ye shall eat your fill. Lev. xxv. 19. [1913 Webster] I ll bear thee hence, where I may weep my fill. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Fill — may refer to:*Fill dirt, soil added to an area. *Fill (music), a short segment of instrumental music. *In textiles, the filling yarn is the same as weft, the yarn which is shuttled back and forth across the warp to create a woven fabric. *In… … Wikipedia
FILL — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Peter Fill (* 1982), italienischer Skirennläufer Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
fill|er — «FIHL uhr», noun. 1. a person or thing that fills. 2. a thing put in to fill something. A pad of paper for a notebook is a filler. 3. a) a liquid or paste used to coat the pores or cracks of a surface, especially wood, before applying paint,… … Useful english dictionary