-
1 atribuir a alguien grandes facultades
atribuir a alguien grandes facultadesjemandem große Fähigkeiten nachsagenDiccionario Español-Alemán > atribuir a alguien grandes facultades
-
2 conceder facultades a alguien (para algo)
conceder facultades a alguien (para algo)}jemanden (zu etwas dativo) bevollmächtigenDiccionario Español-Alemán > conceder facultades a alguien (para algo)
-
3 en el pleno uso de sus facultades mentales
en el pleno uso de sus facultades mentalesunter Einsatz all seiner/ihrer geistigen FähigkeitenDiccionario Español-Alemán > en el pleno uso de sus facultades mentales
-
4 en la plenitud de sus facultades físicas
en la plenitud de sus facultades físicasauf der Höhe seiner/ihrer körperlichen FähigkeitenDiccionario Español-Alemán > en la plenitud de sus facultades físicas
-
5 estar en pleno uso de sus facultades
estar en pleno uso de sus facultadesvoll zurechnungsfähig seinDiccionario Español-Alemán > estar en pleno uso de sus facultades
-
6 recobrar sus facultades
recobrar sus facultadeswieder zu sich dativo kommen -
7 atribuir
verbo transitivo(figurado) [imputar]atribuir algo a algo / alguien einer Sache/jm etw zuschreiben————————atribuirse verbo pronominalatribuiratribuir [atriβu'ir]num1num (hechos, cualidades) zuschreiben; atribuir la culpa de algo a alguien jdm die Schuld an etwas dativo zuschreiben; atribuir a alguien grandes facultades jdm große Fähigkeiten nachsagen; atribuye el accidente a un defecto de los frenos er/sie führt den Unfall auf einen Defekt der Bremsen zurücknum2num (funciones) übertragen -
8 facultad
fakul'tađf1) Fakultät f2) ( capacidad) Fähigkeit f, Vermögen nfacultad visual — MED Sehkraft f
3) ( derecho para hacer algo) Berechtigung f, Befugnis fNo tengo la facultad para firmar ese documento. — Ich bin nicht befugt, dieses Dokument zu unterzeichnen.
sustantivo femeninofacultadfacultad [faku8D7038CE!8D7038CE'tadh]num1num (atribuciones) Befugnis femenino; tener facultad para algo zu etwas dativo befugt sein; conceder facultades a alguien (para algo) jdn (zu etwas dativo) bevollmächtigen -
9 chochear
tʃo'tʃearv( debilitarse las facultades mentales) faseln (fam), spinnen (fam), total verdreht sein (fam)verbo intransitivo1. [viejo] vertrottelt sein2. (familiar & figurado) [gustar] vernarrt seinchochearchochear [6B36F75Cʧ6B36F75Co6B36F75Cʧ6B36F75Ce'ar]num2num (sentir cariño) vernarrt sein -
10 decrepitud
đekrepi'tuđf1) ( edad muy avanzada) Altersschwäche f2) ( decadencia de las facultades) Hinfälligkeit f3) (fig: decadencia) Verfall msustantivo femeninodecrepituddecrepitud [dekrepi'tudh] -
11 educar
eđu'karvverbo transitivo1. [instruir] unterrichten2. [enseñar urbanidad] erziehen3. [adiestrar] trainieren4. [sentidos] schuleneducareducar [edu'kar] <c ⇒ qu>num1num (dar instrucción) ausbilden -
12 plenitud
pleni'tuđfFülle f, Vollmaß n, Vollkraft fsustantivo femeninoplenitudplenitud [pleni'tudh]num2num (apogeo) Höhepunkt masculino; en la plenitud de sus facultades físicas auf der Höhe seiner/ihrer körperlichen Fähigkeiten -
13 pleno
1. 'pleno mPlenum n, Vollversammlung f2. 'pleno adj 3. 'pleno m1)pleno poder — JUR Generalvollmacht f
2)4. 'pleno adjpleno poder — FIN Blankovollmacht f
plenos poderes pl — Vollmacht f
tiene pleno derecho de saber la verdad es ist sein/ihr gutes Recht, die Wahrheit zu erfahren————————sustantivo masculino1. [reunión] Vollversammlung die2. [en juego de azar] Hauptgewinn derpleno1pleno1 ['pleno]Plenum neutro; el ayuntamiento en pleno die gesamte Stadtverwaltung————————pleno2pleno2 , -a ['pleno, -a]voll; pleno empleo Vollbeschäftigung femenino; en el pleno uso de sus facultades mentales unter Einsatz all seiner/ihrer geistigen Fähigkeiten; le robaron a plena luz del día er wurde am helllichten Tag ausgeraubt; en pleno verano im Hochsommer -
14 uso
'usom1) Gebrauch m, Verwendung f, Anwendung f, Benutzung f, Einsatz m2) ( costumbre) Brauch m, Sitte f, Mode f3)4) ( desgaste) Abnutzung f, Nutzungszustand m5)6)al uso — der Mode entsprechend, dem Brauch gemäß
7)8)usouso ['uso]num1num (utilización) Benutzung femenino, Gebrauch masculino; (de palabras, libros) Verwendung femenino; (de labia, persuasión) Aufwendung femenino; (de técnica, fuerza) Anwendung femenino; uso ilegal Missbrauch masculino; de uso externo zur äußerlichen Anwendung; hacer uso de algo etw benutzen; hacer uso de la palabra das Wort ergreifen; una expresión de uso corriente ein geläufiger Ausdruck; tener muchos usos vielseitig verwendbar sein; en buen uso (familiar) in gutem Zustand; desde que tengo uso de razón... seit meiner frühesten Kindheit...; estar en pleno uso de sus facultades voll zurechnungsfähig seinnum3num (costumbre) Brauch masculino; métodos al uso übliche Methoden; estar en/fuera de uso üblich/unüblich sein
См. также в других словарях:
Facultades Universitarias Notre Dame de la Paix — Saltar a navegación, búsqueda Facultades Universitarias Notre Dame de la Paix Fundación 1831 Estudiantes 4800, aprox. Autoridades Rector Michel S … Wikipedia Español
Facultades y Escuelas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos — Anexo:Facultades y Escuelas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Saltar a navegación, búsqueda Las primeras facultades de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos fueron: Teología, Artes (Artes Liberales), Leyes y Jurisprudencia… … Wikipedia Español
Facultades y escuelas de la UPCH — Anexo:Facultades y escuelas de la UPCH Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista con las facultades de la UPCH. Contenido 1 Facultad de Salud Pública y Administración 2 Historia 3 Carlos Vidal Layseca … Wikipedia Español
facultades mentales — ► locución SIQUIATRÍA Término inespecífico que designa el conjunto de funciones síquicas de una persona … Enciclopedia Universal
estando en pleno uso de mis facultades — es la fórmula cliché para una declaración escrita con aire de legalidad; cf. que en paz descanse; cuando murió don Ronaldo, los familiares encontraron una carta que decía Mi Testamento. La abrieron entusiasmados. Adentro, de puño y letra se leía … Diccionario de chileno actual
Universidad Nacional Mayor de San Marcos — Universidad Nacional Mayor de San Marcos … Wikipedia Español
Universidad Nacional de Córdoba — Escudo … Wikipedia Español
Universidad de Los Andes (Venezuela) — Para otros usos de este término, véase Universidad de Los Andes. Universidad de Los Andes Lema « Initium sapientiae timor Domini El inicio de la sabiduría es el temor a D … Wikipedia Español
Presidente de Chile — Presidente de la República de Chile … Wikipedia Español
Lamarquismo — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Jean Baptiste Lamarck El lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no… … Wikipedia Español
Lamarckismo — Retrato de Jean Baptiste Lamarck. Lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no habían sido creadas y permanecían… … Wikipedia Español