-
21 évaluation de la reprise fonctionnelle du rein exclu
Dictionnaire médical français-russe > évaluation de la reprise fonctionnelle du rein exclu
-
22 c'est tout à fait exclu
сущ.Французско-русский универсальный словарь > c'est tout à fait exclu
-
23 il n'est pas exclu que
гл.общ. (...) не исключено, что (...), мы не исключаем, что, не исключается возможностьФранцузско-русский универсальный словарь > il n'est pas exclu que
-
24 jusqu'à la page 10 exclu
предл.Французско-русский универсальный словарь > jusqu'à la page 10 exclu
-
25 le principe du tiers exclu
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le principe du tiers exclu
-
26 principe du milieu exclu
сущ.лог. принцип исключённого третьего, третьего не даноФранцузско-русский универсальный словарь > principe du milieu exclu
-
27 principe du tiers exclu
сущ.общ. принцип "третьего не дано"Французско-русский универсальный словарь > principe du tiers exclu
-
28 évaluation de la reprise fonctionnelle du rein exclu
Французско-русский универсальный словарь > évaluation de la reprise fonctionnelle du rein exclu
-
29 exclue
1 chassé مبعد ['mubʔʼad]2 غير وارد ['ɣajr 'waːrid]◊C'est exclu. — هذا غير وارد
3 excepté ما عدا [maː ʔʼa׳daː]◊tous les jours, lundi exclu — كل يوم ما عدا الاثنين.
* * *1 chassé مبعد ['mubʔʼad]2 غير وارد ['ɣajr 'waːrid]◊C'est exclu. — هذا غير وارد
3 excepté ما عدا [maː ʔʼa׳daː]◊tous les jours, lundi exclu — كل يوم ما عدا الاثنين.
-
30 exclue
-
31 exclue
-
32 milieu
m1) середина; средняя частьle juste milieu — самая середина, золотая серединаdoigt du milieu — средний палецau beau milieu (de), en plein milieu (de) loc adv, prép — в самой середине; прямо посреди; в разгареil n'y a pas de milieu — середины нет; среднего не дано; или... илиtenir le milieu — занимать середину; находиться междуprincipe du milieu exclu лог. — принцип исключённого третьего; третьего не даноse sentir dans son milieu — чувствовать себя в своей средеchanger de milieu social — выйти из своей социальной среды4) хореогр. упражнения в центре зала, поля, не у станка5)milieu de terrain спорт — центр, игрок(и) центра поля; полузащитник(и)6) pl кругиdans les milieux populaires — среди народа, в народе7) разг.le milieu — преступный мирles hommes du milieu — бандиты; сутенёрыs'affranchir du milieu — вернуться к честной жизни -
33 tiers
1. adj ( fém - tierce)une tierce personne — третье лицоtiers temps ( pédagogique) — разделение учебного времени в младших классах на три части (язык и счёт; общие предметы; спорт)2. m1) третий человек, третье лицо; посторонний человекêtre en tiers — быть третьимse mettre en tiers dans... — быть третьим в...tiers payant — выплата по страхованию лечебному учреждению, врачу ( а не самому больному)••le tiers et le quart разг. — и те и другие, каждый и всякий, встречный и поперечный2) третьеtiers provisionnel фин. — сумма аванса налога, равного третьей части суммы налога за предыдущий год -
34 непосещение
с.absence f ( отсутствие); перев. тж. оборотом с гл. manquer vt -
35 banni
-
36 exclusivement
exclusivementexclusivement [εksklyzivmã]1 (seulement) ausschließlich2 (uniquement) nur3 (exclu) exklusive -
37 laissé-pour-compte
lesepuʀkɔ̃tadj1) ECO Ausschuss..., ausgesondert, unverkauftlaissé-pour-comptelaissé-pour-compte , laissée-pour-compte [lesepuʀkõt]< laissés-pour-compte>I AdjectifII Substantif masculin, féminin(exclu) Abgeschobene(r) féminin(masculin)————————laissé-pour-comptelaissé-pour-compte [lesepuʀkõt] < laissés-pour-compte>(invendable) Restposten masculin -
38 rejeter
ʀəʒtev1) abweisen, zurückweisen2) ( rendre) erbrechen3)rejeter qc — MED etw abstoßen
4)rejeter sur qn d'autre — auf jdn abwälzen, auf jdn abschieben
5) ( exclure) verwerfen, zurückweisen6)rejeterrejeter [ʀəʒ(ə)te] <3>1 (refuser) zurückweisen, ablehnen, verwerfen hypothèse; nicht anerkennen circonstances atténuantes; Beispiel: être rejeté verstoßen sein/werden; (exclu d'une communauté) ausgeschlossen sein/werden3 (se décharger de) Beispiel: rejeter une responsabilité sur quelqu'un/quelque chose die Verantwortung auf jemanden abwälzen; Beispiel: rejeter une faute sur quelqu'un/quelque chose jdm/etwas die Schuld zuschieben -
39 avoir de la veine
иметь успех, удачуLe sous-officier glissa de l'édredon et des matelas, comiquement... et, dépeigné, ahuri, clignotant, il se mit au garde-à-vous. - Oui, mon commandant... - Tu as de la veine que ce ne soit le commandant, dit Soubeyrac. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — Унтер-офицер вынырнул из-под перины, сполз с матраца и,... растрепанный, уморительно моргая глазами, встал смирно. - Слушаю, господин майор... - Тебе повезло, что это не майор, - сказал Субейрак.
- Moi, j'ai eu une chance inqualifiable. En moins de huit jours: je me suis trouvé bombardé sous-chef de clinique avec pratiquement tous les pouvoirs. J'ai beaucoup de collègues qui n'ont pas eu ma veine. Donc pour certains d'entre eux, le retour en Algérie n'est pas exclu. Je les plains sincèrement. (M. Droit, Le Retour.) — - Мне на редкость повезло. Не прошло и недели, как меня назначили заместителем заведующего клиникой, практически со всеми правами. Многие из моих коллег не были столь удачливыми. Не исключено, что некоторым придется вернуться в Алжир. Я им искренне сочувствую.
-
40 comme un éclair
(обыкн. употр. с гл. partir, passer, etc.)(comme un [или en] éclair)как стрела, как молнияTous ces usages naissent et passent comme un éclair. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Все эти обычаи рождаются и исчезают с молниеносной быстротой.
Mais tout le monde était exclu? Je vis en un éclair la présence au ministère ramenée à l'ennui seul, les copains se réunissant sans moi, les sympathisants ne me consultant plus, les adversaires ne me respectant, voire me faisant des clins d'œil abjects... Annie même se croyant obligée de ne plus me mettre au courant des débats intérieurs de sa section. (R. Vailland, Bon Pied, Bon Œil.) — А что если все отвернутся от меня? И вдруг, в мгновение ока я увидел, как все министерство, как один человек, станет моим врагом, как сослуживцы станут сторониться меня, доброжелатели перестанут советоваться со мной, враги будут косо посматривать на меня, даже Анни перестанет держать меня в курсе происходящего в моем отделе.
См. также в других словарях:
exclu — exclu … Dictionnaire des rimes
exclu — exclu, ue [ ɛkskly ] adj. • 1467; de exclure 1 ♦ (Personnes ) Renvoyé; refusé. Exclu d un endroit. Membres exclus. ⇒ évincé, radié. N. Les exclus. ♢ Qui n est pas accepté, pas admis (dans un groupe, une situation). Il se sent toujours exclu. N.… … Encyclopédie Universelle
exclu — exclu, ue (èk sklu, sklue) part. passé d exclure. 1° À qui l on interdit. • Exclu du consulat par l hymen d une reine, CORN. Sertor. IV, 3. • Pourquoi, de cette gloire exclu jusqu à ce jour, M avez vous sans pitié relégué dans ma cour ?,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Exclu de l'armée — ● Exclu de l armée jeune homme à qui était refusé l honneur de servir dans l armée pour avoir encouru des peines criminelles ou certaines peines correctionnelles graves … Encyclopédie Universelle
exclu — n.f. Exclusivité (spect.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Principe du tiers exclu — Le principe du tiers exclu (ou « milieu exclu ») soutient que, de deux propositions dont l une est la négation de l autre, si l une est fausse, l autre est nécessairement vraie. La loi ou principe du tiers exclu affirme la disjonction d … Wikipédia en Français
être exclu — ● être exclu verbe passif Avoir été rejeté d un groupe. Ne pas être pris en considération, ne pas entrer en ligne de compte : Les fournitures exclues, la facture s élève à tant. ● être exclu (expressions) verbe passif Il est exclu que, c est… … Encyclopédie Universelle
Il est exclu que, c'est exclu — ● Il est exclu que, c est exclu c est hors de question … Encyclopédie Universelle
Il n'est pas exclu que, ce n'est pas exclu — ● Il n est pas exclu que, ce n est pas exclu il est possible … Encyclopédie Universelle
Espace exclu — ● Espace exclu chacun des volumes de la coque et des superstructures d un navire qui ne sont pas pris en compte dans le calcul de la jauge brute … Encyclopédie Universelle
Jusqu'au 15, 20, etc. exclu — ● Jusqu au 15, 20, etc. exclu jusqu à ce jour, celui ci n étant pas compris dans le laps de temps en question … Encyclopédie Universelle