-
81 donde
adv.where.el bolso está donde lo dejaste the bag is where you left itpuedes ir donde quieras you can go wherever you wanthasta donde as far as, up to wherellegaré hasta donde pueda I'll get as far as I candonde sea posible wherever possiblepor donde whereveriré por donde me manden I'll go wherever they send mepron.where.la casa donde nací the house where I was bornla ciudad de donde viene the town (where) she comes from, the town from which she comeshacia donde toward where, toward whichhasta donde as far as where, as far as which* * *► adverbio1 where, in which\de donde / desde donde from where, whencedonde las dan las toman familiar tit for tat¡mira por donde! / ¡vaya por donde! familiar fancy that!* * *adv.1) where2) wherever* * *1. ADV1) + indic wherela casa donde nací — the house where I was born, the house I was born in
•
a donde, ahí es a donde vamos nosotros — that's where we're going•
de donde, el país de donde vienen — the country they come fromla caja de donde lo sacó — the box he took it out of, the box from which he took it
•
en donde, fui a la India, en donde nos conocimos — I went to India, (which is) where we metel pueblo en donde vive — the village where o in which he lives
•
por donde, la escalera por donde había salido — the empty staircase down which he had leftpor donde pasan lo destrozan todo — they destroy everything, wherever they go
2) + subjun whereverquiero un trabajo donde sea — I want a job anywhere o wherever
vayas donde vayas — wherever you go, everywhere you go
- allí donde fueres, haz lo que vieres3) Cono Sur (=ya que) as, since2. PREP1) (=al lado de)es allí, donde la catedral — it's over there by the cathedral
2) (=en casa de)* * *I1)a) wherela ciudad donde se conocieron — the city where they met; (+ subj)
siéntate donde quieras — sit wherever o where you like
b) ( con prep) wherede donde se deduce que... — from which it can be deduced that...
sigue donde mismo — (Chi fam) he's still in the same place
2) (esp AmL fam) (+ subj) (si) ifdonde lo vuelvas a hacer... — if you do it again...
3) (Chi fam) ( porque) becauseIIpreposición (esp AmL, en algunas regiones crit)ve donde tu hermana y dile que... — ( a su casa) go over to your sister's and tell her...; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister...
es allí donde el semáforo — it's there by o at the traffic lights
* * *= where, where, whereabouts.Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex. Systematic order is not self-evident; we need notation to show whereabouts in the sequence we shall find a particular subject.----* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿a dónde va(n)...? = whither?.* allí donde = as and when, where, wherever.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* de donde = whence, whence, from whence.* ¿de dónde si no...? = where else...?.* demasiado donde elegir = embarrassment of riches, spoilt for choice.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* ¿dónde? = where on (this) earth...?.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* ¿dónde demonios...? = where on (this) earth...?.* ¿dónde diablos...? = where on (this) earth...?.* donde el tiempo es de suma importancia = time-critical.* donde fueres haz lo que vieres = when in Rome (do as the Romans do).* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* donde proceda = where applicable.* donde se pueden hacer búsquedas = queriable.* en donde = where, wherein.* en una época en donde = in an age where.* ¿hacia dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿hacia dónde va(n)...? = whither?.* hasta donde alcance = to the limits of.* hasta donde es posible = as far as possible.* hasta donde llegue = to the limits of.* hasta donde sea posible = as far as possible.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* lugar donde pasar el rato = hang out.* no tener otro sitio donde recurrir = have + nowhere else to turn.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* * *I1)a) wherela ciudad donde se conocieron — the city where they met; (+ subj)
siéntate donde quieras — sit wherever o where you like
b) ( con prep) wherede donde se deduce que... — from which it can be deduced that...
sigue donde mismo — (Chi fam) he's still in the same place
2) (esp AmL fam) (+ subj) (si) ifdonde lo vuelvas a hacer... — if you do it again...
3) (Chi fam) ( porque) becauseIIpreposición (esp AmL, en algunas regiones crit)ve donde tu hermana y dile que... — ( a su casa) go over to your sister's and tell her...; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister...
es allí donde el semáforo — it's there by o at the traffic lights
* * *= where, where, whereabouts.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex: Systematic order is not self-evident; we need notation to show whereabouts in the sequence we shall find a particular subject.* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿a dónde va(n)...? = whither?.* allí donde = as and when, where, wherever.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* de donde = whence, whence, from whence.* ¿de dónde si no...? = where else...?.* demasiado donde elegir = embarrassment of riches, spoilt for choice.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* ¿dónde? = where on (this) earth...?.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* ¿dónde demonios...? = where on (this) earth...?.* ¿dónde diablos...? = where on (this) earth...?.* donde el tiempo es de suma importancia = time-critical.* donde fueres haz lo que vieres = when in Rome (do as the Romans do).* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* donde proceda = where applicable.* donde se pueden hacer búsquedas = queriable.* en donde = where, wherein.* en una época en donde = in an age where.* ¿hacia dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿hacia dónde va(n)...? = whither?.* hasta donde alcance = to the limits of.* hasta donde es posible = as far as possible.* hasta donde llegue = to the limits of.* hasta donde sea posible = as far as possible.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* lugar donde pasar el rato = hang out.* no tener otro sitio donde recurrir = have + nowhere else to turn.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* * *A1 wherela ciudad donde se conocieron the city where they met, the city they met inRoma, donde se conocieron Rome, where they met(+ subj): siéntate donde quieras sit wherever o where you likevaya donde vaya me lo encuentro I bump into him wherever o everywhere I go2(con prep): buscábamos un lugar desde donde pudiéramos ver el desfile we were looking for a place to watch the procession fromíbamos a donde esperaban los demás we were on our way to where the others were waitingel país de donde procede the country it comes fromde donde se deduce que … from which it can be deduced that …la ventana por donde había entrado the window where he had got in, the window he had got in throughel café (en) donde nos reuníamos the café where we used to meetlo dejé donde mismo lo encontré ( fam); I left it right o exactly where I found itsigue donde mismo ( Chi fam); he's still in the same place, he's still living ( o working etc) in the same place1 (+ subj) (si) ifdonde lo vuelvas a hacer te mato if you do it again, I'll kill you!2 (cuando) if, whenno será tan importante donde yo no lo sé it can't be (all) that important if o when I don't know it( esp AmL en algunas regiones crit): ve donde tu hermana y dile que … (a su casa) go over to your sister's and tell her …; (al lugar donde está ella) go and tell your sister …es allí donde el semáforo it's there by o at the traffic lights* * *
Multiple Entries:
don de
donde
dónde
donde conjunción
where;
siéntate dónde quieras sit wherever o where you like;
déjalo dónde sea leave it anywhere;
de dónde se deduce que … from which it can be deduced that …;
la ventana por dónde había entrado the window through which he had got in
■ preposición (esp AmL, en algunas regiones crit): ve dónde tu hermana y dile que … ( a su casa) go over to your sister's and tell her …;
( al lugar donde está ella) go and tell your sister …
dónde adverbio
1 where;◊ ¿dónde está? where is it?;
¿de dónde es? where is he from?;
¿por dónde quieres ir? which way do you want to go?
2 (Chi, Méx, Per) ( cómo) how;◊ ¡dónde íbamos a imaginar que …! how were we to imagine that …!
donde adv rel
1 where: el cajón donde guardaba las cartas, the drawer where she kept the letters
un balcón desde donde se ven los jardines, a balcony from which the gardens are visible
2 (por lo que) from which: de donde deduzco que..., from which I deduce that...
3 fam (en lo de, en casa de) estuvimos donde Pedro, we were at Pedro's
dónde adverbio
1 interr where: ¿de dónde es?, where is he from?
¿de dónde sacaste esa idea?, where did you get that idea from?
¿por dónde se va al Prado?, which way is it to the Prado?
' dónde' also found in these entries:
Spanish:
acaso
- apretar
- bodega
- chimenea
- coger
- coño
- Cristo
- cuenca
- dejar
- despelucada
- despelucado
- despistada
- despistado
- destinar
- donde
- ser
- estanca
- estanco
- exactitud
- excavar
- guapetón
- guapetona
- inflamarse
- interruptor
- irse
- llevar
- maldita
- maldito
- mies
- mira
- nunca
- pacer
- parar
- pareja
- parejo
- peor
- perdón
- robar
- salida
- semejante
- sombra
- tendedero
- a
- alcanzar
- allí
- desde
- diablo
- empezar
- escoger
- estar
English:
anywhere
- bar
- belong
- best
- bird
- bloody
- bottleneck
- bump
- but
- clear
- consulate
- dinner theater
- direct
- disheveled
- dishevelled
- do
- drive-through
- drugstore
- earth
- everyplace
- fancy
- find
- game
- go
- honeymoon
- horn
- intimate
- intuitively
- look
- lounge bar
- name
- near
- penny
- scribble
- self-made
- shall
- somewhere
- spoil
- spring
- squirm
- stick
- stick back
- stick down
- tell
- they
- thick
- this
- trace back
- watch
- way
* * *donde donde combines with the preposition a to form adonde when following a noun, pronoun or adverb expressing location (e.g. el sitio adonde vamos the place where we're going; es allí adonde iban that's where they were going).♦ advwhere;la casa donde nací the house where I was born;el bolso está donde lo dejaste the bag is where you left it;allí donde va, causa problemas he causes trouble wherever he goes;vayan donde vayan, siempre tienen éxito wherever they go, they're always successful;puedes ir donde quieras you can go wherever you want;de donde [de lo cual] from which;de donde se deduce que estás equivocado from which it can be concluded that you're wrong;la ciudad de donde viene the town (where) she comes from, the town from which she comes;desde donde estábamos no se veía el escenario you couldn't see the stage from where we were;el hotel en donde nos alojamos the hotel where we're staying, the hotel at which we're staying;el pueblo hacia donde nos dirigíamos the town we were heading for, the town for which we were heading;tienes que correr hasta donde está la valla you have to run as far as the fence, you have to run up to where the fence is;llegaré hasta donde pueda I'll get as far as I can;iré por donde me manden I'll go wherever they send me;la puerta por donde entró the door she came in through, the door through which she came in♦ prepve donde papá y dile que nos vamos [al lugar en que está, a su casa] go over to dad's and tell him that we're goingeso está donde la fábrica de harina it's by the flour mill* * *I adv whereII prp esp L.Am.fui donde el médico I went to the doctor’s* * *dónde adv: where¿dónde está su casa?: where is your house?donde conj: where, in whichel pueblo donde vivo: the town where I livedonde prep: over bylo encontré donde la silla: I found it over by the chair* * *donde adv1. (en general) where2. (en cualquier parte) wherever -
82 estrechamente
adv.1 closely.estrechamente relacionados closely related2 tightly (apretadamente).3 narrowly.* * *► adverbio1 (con estrechez) narrowly, tightly2 figurado (con exactitud) exactly3 figurado (con rigor) rigorously, strictly4 figurado (con intimidad) closely, intimately* * *ADV1) (=íntimamente) closely, intimately2) (=austeramente) austerely* * *a) ( íntimamente) <relacionado/vinculado> closelyb) < vivir> frugally* * *= closely, tightly.Ex. By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.----* colaborando estrechamente = in close collaboration.* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estrechamente ligado = closely intertwined, tightly bound.* estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.* estrechamente relacionado (con) = closely related (to).* trabajar estrechamente = work + closely together.* * *a) ( íntimamente) <relacionado/vinculado> closelyb) < vivir> frugally* * *= closely, tightly.Ex: By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.
Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.* colaborando estrechamente = in close collaboration.* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estrechamente ligado = closely intertwined, tightly bound.* estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.* estrechamente relacionado (con) = closely related (to).* trabajar estrechamente = work + closely together.* * *1 (íntimamente) ‹relacionado/vinculado› closelyestaban estrechamente abrazados they were locked in an embrace2 ‹vivir› frugally* * *
estrechamente adverbio
1 (íntimamente) closely, intimately: están estrechamente relacionados, they are closely related
2 (fuertemente) strongly
' estrechamente' also found in these entries:
Spanish:
vincular
English:
closely
- interrelated
* * *estrechamente adv1. [íntimamente] closely;estrechamente relacionados closely related2. [apretadamente] tightly -
83 fielmente
adv.faithfully.* * *► adverbio1 (con lealtad) faithfully, loyally2 (con exactitud) accurately, exactly* * *ADV1) [servir, apoyar] faithfully, loyally2) (=exactamente) [reflejar, describir] faithfully, accurately* * *= accurately, closely, faithfully.Ex. Headings tend to be broad and cannot represent complex or specific subjects accurately.Ex. In some circumstances natural language indexing may reflect more closely the terms used by the searcher.Ex. Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.* * *= accurately, closely, faithfully.Ex: Headings tend to be broad and cannot represent complex or specific subjects accurately.
Ex: In some circumstances natural language indexing may reflect more closely the terms used by the searcher.Ex: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.* * *1 ‹copiar› faithfully, exactly2 ‹reflejar/registrar› faithfully, accurately* * *fielmente advfaithfully* * *fielmente adv faithfully -
84 preciso
adj.1 precise, accurate, correct, exact.2 precise, demanding great precision, persnickety, probing.3 necessary, required.4 exact, meticulous.5 accurate, precise.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: precisar.* * *► adjetivo1 precise, exact, accurate2 (necesario) necessary\en el preciso momento que at the precise moment that, just asser preciso to be necessary, be essential* * *(f. - precisa)adj.1) necessary2) accurate, precise3) exact* * *ADJ1) (=exacto) preciseun reloj muy preciso — a very precise o accurate watch
2) (=justo)en aquel preciso momento — at that precise o very moment
3) (=necesario) necessary4) [estilo, lenguaje] concise5) Caribe [persona] conceited* * *- sa adjetivo1)a) (exacto, claro) precise¿me puede dar datos más precisos? — can you give me more detailed information
b) (delante del n) ( como intensificador) veryen este preciso momento — right now, this very minute
2) ( necesario) necessarysi es preciso — if necessary, if need be
ser preciso + INF — to be necessary to + inf
* * *= accurate, precise, sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], strict [stricter -comp., strictest -sup.], undeviating, coextensive [co-extensive].Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex. This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex. This may lead to deviations from the strict and most obvious alphabetical sequence.Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex. Bibliographies in general are also retrieval devices; the difference here is that the bibliography is not coextensive with the stock of the library it may omit items in stock and include others not in stock.----* de forma precisa = precisely.* de manera precisa = precisely.* el momento preciso = the point in time at which.* hacer más preciso = tightening up.* muy preciso = much needed [much-needed].* regla muy precisa = finely graduated scale.* ser demasiado preciso = put + too fine a point on, split + hairs.* * *- sa adjetivo1)a) (exacto, claro) precise¿me puede dar datos más precisos? — can you give me more detailed information
b) (delante del n) ( como intensificador) veryen este preciso momento — right now, this very minute
2) ( necesario) necessarysi es preciso — if necessary, if need be
ser preciso + INF — to be necessary to + inf
* * *= accurate, precise, sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], strict [stricter -comp., strictest -sup.], undeviating, coextensive [co-extensive].Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex: This may lead to deviations from the strict and most obvious alphabetical sequence.Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex: Bibliographies in general are also retrieval devices; the difference here is that the bibliography is not coextensive with the stock of the library it may omit items in stock and include others not in stock.* de forma precisa = precisely.* de manera precisa = precisely.* el momento preciso = the point in time at which.* hacer más preciso = tightening up.* muy preciso = much needed [much-needed].* regla muy precisa = finely graduated scale.* ser demasiado preciso = put + too fine a point on, split + hairs.* * *preciso -saA1 (exacto, detallado) precise¿me puede dar datos más precisos? can you give me more detailed information o more precise details?necesitamos instrucciones más precisas we need more precise o more accurate o clearer instructionsse expresó con un lenguaje preciso y llano he expressed himself in precise, simple terms2 ( delante del n) (como intensificador) very¿tiene que ser en este preciso momento? does it have to be right this minute? o right now? o this very minute?en el preciso momento en que salía just as he was going outen este preciso lugar in this very spot3( Col fam) (seguro): preciso que salgo y suena el teléfono I bet the phone rings as soon as I go out ( colloq)B (necesario) necessarysi es preciso se pide un préstamo if necessary we can ask for a loansi es preciso tendremos que contárselo if need be we'll have to tell himharé lo que sea preciso I will do whatever is necessary o whatever I have tofactores que hacen precisa la planificación de la economía factors which make economic planning necessary o a necessityser preciso + INF to be necessary to + INFno es preciso entregarlo hoy it doesn't have to be handed in today, it's not necessary to hand it in todayfue preciso darle un sedante he had to be given a sedativeser preciso + SUBJ:es preciso que te vayas inmediatamente you must go right away, it is essential that you leave immediatelyserá preciso que vayas a buscarlo it will be necessary for you to go and find him, you will have to go and find himno es preciso que estemos todos con ella there's no need for all of us to be with her, we needn't all be with her* * *
Del verbo precisar: ( conjugate precisar)
preciso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
precisó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
precisar
preciso
precisar ( conjugate precisar) verbo transitivo
1 ( determinar con exactitud) to specify
2 ( necesitar) to need
preciso◊ -sa adjetivo
1
en el preciso momento en que salía just as he was going out;
en este preciso lugar in this very spot
2 ( necesario) necessary;
ser preciso hacer algo to be necessary to do sth;
es preciso que la veas you must see her;
no es preciso que vayamos todos there's no need for all of us to go
precisar verbo transitivo
1 (determinar) to specify
2 (necesitar) to require, need
preciso,-a adjetivo
1 (exacto) precise, accurate: en ese preciso momento se fue la luz, at that very moment the light went off
2 (claro) precise, clear
3 (necesario) necessary, essential: no es preciso que vayas, there's no need for you to go
' preciso' also found in these entries:
Spanish:
chabolismo
- concreta
- concreto
- determinada
- determinado
- en
- fiel
- fraude
- justa
- justo
- precisa
- resaltar
- revigorizar
English:
edge
- exact
- necessary
- outlay
- plan
- precise
- sketchy
- specific
- fine
- loose
- process
- reintegrate
* * *preciso, -a adj1. [exacto] precise;nos dio instrucciones precisas she gave us precise instructions;llegaste en el momento preciso en el que me marchaba you arrived exactly as I was leaving;en este preciso instante no puedo atender la llamada I can't take the call right now;el accidente ocurrió en este preciso lugar the accident happened right here o on this very spotser preciso (para algo/hacer algo) to be necessary (for sth/to do sth);fue preciso llamar a los bomberos the fire brigade had to be called;es preciso que vengas you must come;no es preciso que madrugues there's no need for you to get up early;será preciso que obtengan un permiso it will be necessary for them to get a permit;cuando sea preciso when necessary;si es preciso, llámame call me if necessary;si es preciso, contrataremos a un consultor if necessary, we will hire a consultant3. [conciso] exact, precise;utiliza un lenguaje muy preciso he uses very precise language* * *adj precise, accurate;ser preciso be necessary* * *preciso, -sa adj1) exacto: precise2) : very, exacten ese preciso instante: at that very instant3) necesario: necessary* * *preciso adj1. (exacto) accurate2. (determinado) preciseser preciso must / have to -
85 prurito
m.1 itch, itching (medicine).2 strong desire.3 pruritus, itch, itching.4 skin irritation.* * *1 MEDICINA itching2 figurado obsession* * *SM1) (Med) (=picor) itching, pruritus frm2) (=anhelo) itch, urgepor un prurito de exactitud — out of an excessive desire for accuracy, because of his eagerness to get everything just right
* * *a) ( afán)b) (Med) itching, pruritus (tech)* * *= pruritus.Ex. Balsam is used topically for scabies, prurigo, and pruritus as well as taken internally for bronchitis and to lessen mucous secretions.* * *a) ( afán)b) (Med) itching, pruritus (tech)* * *= pruritus.Ex: Balsam is used topically for scabies, prurigo, and pruritus as well as taken internally for bronchitis and to lessen mucous secretions.
* * *1(afán): tiene el prurito de la imparcialidad he is obsessed with impartiality, he is overzealous when it comes to impartiality* * *
prurito sustantivo masculino
1 (afán, deseo exagerado) mania, obsession
2 Med (picor) pruritus, itch
* * *prurito nm1. Med itch, itching2. [afán, deseo] urge;su prurito de modernidad es inaguantable he is obsessively driven to be modern* * *m itching* * *prurito nm1) : itching2) : desire, urge -
86 religioso
adj.religious, godly, pious, devout.m.1 priest, monk.2 man of God.* * *► adjetivo1 religious► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - religiosa)adj.* * *religioso, -a1.ADJ religious2.SM / F monk/nun, member of a religious order* * *I- sa adjetivo religiousII- sa masculino, femenino member of a religious order* * *= religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.Ex. The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.Ex. The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.Ex. To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.* antireligioso = anti-religious.* desde un punto de vista religioso = religiously.* discurso religioso = religious discourse.* doctrina religiosa = religious doctrine.* fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.* fe religiosa = religious faith.* hermana religiosa = religious sister.* hermano religioso = religious brother.* libertad religiosa = religious freedom.* mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.* música religiosa = religious music.* orden religiosa = religious order.* persecución religiosa = religious persecution.* práctica religiosa = religious practice.* religioso-cultural = religious-cultural.* religioso practicante = churchgoer.* secta religiosa = religious sect.* servicio religioso = ceremonial service.* * *I- sa adjetivo religiousII- sa masculino, femenino member of a religious order* * *= religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.Ex: The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.
Ex: The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.Ex: To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.* antireligioso = anti-religious.* desde un punto de vista religioso = religiously.* discurso religioso = religious discourse.* doctrina religiosa = religious doctrine.* fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.* fe religiosa = religious faith.* hermana religiosa = religious sister.* hermano religioso = religious brother.* libertad religiosa = religious freedom.* mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.* música religiosa = religious music.* orden religiosa = religious order.* persecución religiosa = religious persecution.* práctica religiosa = religious practice.* religioso-cultural = religious-cultural.* religioso practicante = churchgoer.* secta religiosa = religious sect.* servicio religioso = ceremonial service.* * *religiousse educó en un colegio religioso she was educated at a convent school o a religious schoolmasculine, femininereligious person, member of a religious orderun religioso franciscano a Franciscan friar o monklas religiosas del convento the nuns in the convent* * *
religioso◊ -sa adjetivo
religious
■ sustantivo masculino, femenino
member of a religious order
religioso,-a
I adjetivo
1 religious
2 (puntualidad, exactitud, etc) strict
II sustantivo masculino y femenino member of a religious order
' religioso' also found in these entries:
Spanish:
adherirse
- parecerse
- piedad
- religiosa
- civil
- funeral
- hábito
- hermano
- himno
- lego
- matrimonio
English:
become
- religious
- service
- revival
* * *religioso, -a♦ adjreligious♦ nm,f[monje] monk; [monja] nun* * *I adj religiousII m monk* * *religioso, -sa adj: religiousreligioso, -sa n: monk m, nun f* * *religioso adj religious -
87 rigurosidad
f.1 strictness.2 accuracy, rigor.3 harshness (inclemencia).4 rigorousness, strictness, rigor, severity.* * *1 rigorousness, strictness* * *SF rigour, rigor (EEUU), harshness, severity* * *femenino (de investigación, inspección) thoroughness; ( de medidas) severity, harshness; ( del clima) harshness* * *= disciplining.Ex. More disciplining in the enunciation of objectives and more concern for communication channels is needed = Se necesita mayor rigurosidad en la enunciación de los objetivos y una mayor preocupación por los canales de comunicación.* * *femenino (de investigación, inspección) thoroughness; ( de medidas) severity, harshness; ( del clima) harshness* * *= disciplining.Ex: More disciplining in the enunciation of objectives and more concern for communication channels is needed = Se necesita mayor rigurosidad en la enunciación de los objetivos y una mayor preocupación por los canales de comunicación.
* * *1 (de una investigación, inspección) thoroughnessaplicar un método con rigurosidad to apply a method rigorously o strictly2 (de medidas) severity, harshness; (del clima) harshness* * *rigurosidad nf1. [severidad] strictness;aplicó la ley con rigurosidad she applied the law strictly2. [exactitud] accuracy, rigour;a este análisis le falta rigurosidad this analysis isn't rigorous enough3. [inclemencia] harshness;la rigurosidad del clima the harshness of the climate* * *f rigorousness, harshness -
88 veracidad
f.1 truthfulness.2 veracity, honesty, truth, accuracy.* * *1 veracity, truthfulness* * *SF truthfulness, veracity frm* * *femenino veracity (frml), truthfulness* * *= truthfulness, verity, veracity.Ex. It is hoped that enough evidence is presented here to validate this statement in the pursuit of accuracy and truthfulness.Ex. His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.Ex. Veracity is attributed to something in print almost automatically but infrequently to verbally expressed opinions.----* no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.* sin poner en duda la veracidad de Algo temporalmente = suspension of disbelief.* * *femenino veracity (frml), truthfulness* * *= truthfulness, verity, veracity.Ex: It is hoped that enough evidence is presented here to validate this statement in the pursuit of accuracy and truthfulness.
Ex: His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.Ex: Veracity is attributed to something in print almost automatically but infrequently to verbally expressed opinions.* no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.* sin poner en duda la veracidad de Algo temporalmente = suspension of disbelief.* * *veracity ( frml), truthfulnessnadie dudó de la veracidad de sus palabras nobody doubted the truth of his words* * *
veracidad sustantivo femenino veracity, truthfulness
' veracidad' also found in these entries:
Spanish:
rubricar
- exactitud
English:
truthfulness
- veracity
- truth
* * *veracidad nftruthfulness;no dudo de la veracidad de esa anécdota I don't doubt the truth of the story* * *f truthfulness, veracity fml* * *veracidad nf: truthfulness, veracity -
89 ara
f.1 altar stone (Formal) (losa).en aras de for the sake of2 macaw.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arar.* * *\en aras de formal for the sake of* * *ISF (=altar) altar; (=piedra) altar stoneIIen aras de — in honour o (EEUU) honor of
SM LAm (=pájaro) parrot* * *Ifemenino‡ ( altar) altar; ( piedra consagrada) altar stoneen aras de — (frml)
IIen aras de un mejor entendimiento entre... — in the interests of achieving better understanding between...
masculino (Zool) macaw* * *Ifemenino‡ ( altar) altar; ( piedra consagrada) altar stoneen aras de — (frml)
IIen aras de un mejor entendimiento entre... — in the interests of achieving better understanding between...
masculino (Zool) macaw* * *ara1f‡(altar) altar; (piedra consagrada) altar stoneen aras de ( frml): en aras de un mejor entendimiento entre los dos países in the interests of achieving better understanding between the two countriesen aras de un futuro mejor para nuestros hijos in order to secure a better future for our childrenen aras del progreso in the name of progressara2macaw* * *
Del verbo arar: ( conjugate arar)
ara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ara
arar
ara feminine noun taking masculine article in the singular ( altar) altar;
( piedra consagrada) altar stone
arar ( conjugate arar) verbo transitivo/intransitivo
to plow (AmE), to plough (BrE)
ara f Rel altar
♦ Locuciones: en aras de, in honour of
arar verbo transitivo to plough, US plow
* * *Formal [losa] altar stone; [altar] altar;en aras de: un sacrificio realizado en aras de la reconciliación a sacrifice made in order to promote reconciliation;simplificaron el procedimiento en aras de una mayor eficacia they simplified the procedure in the interests of greater efficiency;prohibieron su entrada en aras de la seguridad nacional they refused him entry on the grounds that he posed a threat to national security* * *f1 altar2:en aras de in the interests of* * *ara nf1) : altar2)en aras de : in the interests of, for the sake of -
90 precisado
ADJverse precisado a hacer algo — to be forced o obliged to do sth
* * *- da adjetivo (AmL frml)verse precisado a hacer algo — to be forced o obliged to do something
* * *- da adjetivo (AmL frml)verse precisado a hacer algo — to be forced o obliged to do something
* * *precisado -da( esp AmL frml): se vieron precisados a abandonar el barco they were forced o obliged to abandon ship* * *
Del verbo precisar: ( conjugate precisar)
precisado es:
el participio
Multiple Entries:
precisado
precisar
precisado◊ -da adjetivo (AmL frml): verse precisado a hacer algo to be forced o obliged to do sth
precisar ( conjugate precisar) verbo transitivo
1 ( determinar con exactitud) to specify
2 ( necesitar) to need
precisar verbo transitivo
1 (determinar) to specify
2 (necesitar) to require, need
-
91 precisa
adj.1 necessary (necesario), requisite, needful.2 precise (exacto), exact, punctual.3 distinct, clear.4 severed, cut off; abstracted.5 conceited. (Caribbean)f.hurry.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: precisar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: precisar.* * *f., (m. - preciso)* * *SF1) CAm (=urgencia) urgency2)tener la precisa — Cono Sur * to be on the ball
* * *
Del verbo precisar: ( conjugate precisar)
precisa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
precisa
precisar
precisar ( conjugate precisar) verbo transitivo
1 ( determinar con exactitud) to specify
2 ( necesitar) to need
preciso,-a adjetivo
1 (exacto) precise, accurate: en ese preciso momento se fue la luz, at that very moment the light went off
2 (claro) precise, clear
3 (necesario) necessary, essential: no es preciso que vayas, there's no need for you to go
precisar verbo transitivo
1 (determinar) to specify
2 (necesitar) to require, need
' precisa' also found in these entries:
Spanish:
anestesia
- dicción
English:
want
-
92 religiosa
adj.1 religious, godly, pious.2 religious, teaching or professing religion.3 religious, exact, strict in observance of holy duties.4 moderate.f.nun, sister.* * *f., (m. - religioso)* * *
religioso,-a
I adjetivo
1 religious
2 (puntualidad, exactitud, etc) strict
II sustantivo masculino y femenino member of a religious order
' religiosa' also found in these entries:
Spanish:
cofradía
- vocación
- festividad
- toca
English:
nun
* * *f nun -
93 relativo
1. adj1) ( о величине) относи́тельный2) antepos неопределённый; относи́тельный; сравни́тельный; не́которыйcon relativa exactitud — с относи́тельной то́чностью
en lo relativo a algo — относи́тельно, что каса́ется чего
aviso relativo a algo — предупрежде́ние о чём, по по́воду чего
4) лингв относи́тельный2. m лингвотноси́тельное местоиме́ние -
94 precisión
Español-Ruso para la tecnología de control automático > precisión
См. также в других словарях:
Exactitud — Saltar a navegación, búsqueda En ingeniería, ciencia, industria y estadística, se denomina exactitud a la capacidad de un instrumento de medir un valor cercano al valor de la magnitud real. Suponiendo varias mediciones, no estamos midiendo el… … Wikipedia Español
exactitud — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de exacto: Hizo los cálculos con gran exactitud … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exactitud — El grado con el que una medición se aproxima al valor verdadero. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
exactitud — (De exacto). f. Puntualidad y fidelidad en la ejecución de algo … Diccionario de la lengua española
Exactitud — ► sustantivo femenino 1 Fidelidad en la reproducción de un modelo o en la ejecución de alguna cosa que está reglamentada: ■ respondió con exactitud. 2 Rigor y precisión en la determinación de una cosa: ■ toma las medidas con exactitud. * * *… … Enciclopedia Universal
exactitud — s f Cualidad o característica de algo o alguien de ajustarse perfectamente a otra cosa, ser fiel y preciso, ser puntual: la exactitud de un instrumento, la exactitud de un cálculo, la exactitud de un tren, la exactitud de sus palabras … Español en México
exactitud — {{#}}{{LM E16868}}{{〓}} {{SynE17309}} {{[}}exactitud{{]}} ‹e·xac·ti·tud› {{《}}▍ s.f.{{》}} Precisión, fidelidad o completo ajuste con otra cosa: • La exactitud de sus respuestas asombró al tribunal.{{○}} {{#}}{{LM SynE17309}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exactitud — (f) (Intermedio) manera de percibir y describir la realidad con atención a los detalles Ejemplos: Al principio hay que determinar la exactitud de medición de instrumentos utilizados en la investigación. Mi amigo no puede decirme con exactitud… … Español Extremo Basic and Intermediate
exactitud — Economía. Fidelidad y puntualidad en el cumplimiento de una tarea, en el ajuste de unos estados financieros, en el cálculo de un valor, etc … Diccionario de Economía Alkona
exactitud — e|xac|ti|tud Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
exactitud — sustantivo femenino puntualidad, regularidad, precisión, veracidad, verdad, fidelidad. ≠ inexactitud, imprecisión. * * * Sinónimos: ■ justeza, precisión … Diccionario de sinónimos y antónimos