-
1 escoba
es'kobafKehrbesen m, Besen msustantivo femeninoescobaescoba [es'koβa]num1num (para barrer) Besen masculino; no vender ni una escoba (familiar figurativo) auf keinen grünen Zweig kommen -
2 Escoba ataviada, por dama hermosa pasa
Kleide machen Leute.Geld macht aus Vogelscheuchen Grazien.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Escoba ataviada, por dama hermosa pasa
-
3 Escoba nueva barre bien
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cantarito nuevo hace el agua fresca.Neue Besen kehren gut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Escoba nueva barre bien
-
4 no vender ni una escoba
no vender ni una escoba(familiar figurativo) auf keinen grünen Zweig kommen -
5 palo de la escoba
palo de la escobaBesenstiel -
6 Una escoba ataviada, por dama hermosa pasa
Kleider machen Leute.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una escoba ataviada, por dama hermosa pasa
-
7 palo
'palom1) Stange f, Knüppel m, Pfahl m2)palo de golf — SPORT Golfschläger m
3) ( pegar) Prügel m4) ( en los naipes) Trumpffarbe beim Kartenspiel5) ( sufrir daño)recibir palo — Prügel einstecken, Schläge bekommen
sustantivo masculino9. [de baraja] Farbe im spanischen Kartenspiel13. (locución)palopalo ['palo]num1num (bastón) Stock masculino; (vara) Stab masculino; (garrote) Knüppel masculino; (estaca) Pfahl masculino; náutico Mast masculino; palo de agua americanismo Regenguss masculino; palo de la escoba Besenstiel masculino; palo de hockey Hockeyschläger masculino; palo de mando aeronáutica, náutica Steuerknüppel masculino; palo de la portería Torpfosten masculino; palo de tienda Zeltstange femenino; ser un palo americanismo (figurativo) eine wichtige Persönlichkeit sein; cada palo aguanta su vela (proverbio) jeder muss für seine (eigenen) Taten geradestehennum2num (madera) Holz neutro; de tal palo, tal astilla (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (paliza) Schlag masculino; andar a palos verkracht sein; dar palos de ciego blind um sich schlagen; (figurativo) unüberlegt handeln; dar un palo a alguien jdn fertig machen; echar a alguien a palos jdn gewaltsam rausschmeißen; liarse a palos con alguien sich mit jemandem schlagen; moler a alguien a palos jdn windelweich prügeln -
8 barrer
ba'rrɛrvfegen, kehrenverbo transitivo1. [con escoba] fegen2. (familiar) [derrotar] haushoch schlagen————————verbo intransitivo1. [llevarse]2. (locución)barrer hacia o para adentro auf den eigenen Vorteil bedacht seinbarrerbarrer [ba'rrer]num3num (un obstáculo) beseitigennum4num (familiar: derrotar) haushoch schlagen -
9 deshollinador
-
10 escobilla
-
11 Cantarito nuevo hace el agua fresca
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Escoba nueva barre bien.Neue Besen kehren gut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cantarito nuevo hace el agua fresca
См. также в других словарях:
Escoba — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Escoba (desambiguación). Escoba Una escoba es un cepillo largo para barrer o limpiar el suelo … Wikipedia Español
escoba — sustantivo femenino 1. Utensilio para barrer suelos formado por varias ramitas flexibles o hilos de plástico sujetos a un palo largo: pasar la escoba por la habitación. El palo de la escoba se ha roto. En el cuento aparecía una bruja subida en su … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Escoba — is a trick taking card game for two to four players, originating in Spain. The game is played with a deck of traditional Spanish playing cards or naipes . Rules The object of the game is to be the first player to score 21 points through capturing … Wikipedia
escoba — (Del lat. scopa). 1. f. Utensilio compuesto por un haz de ramas flexibles o de filamentos de otro material sujetos normalmente al extremo de un palo o de un mango largo, que sirve para limpiar el suelo. 2. retama. 3. Juego de naipes entre dos o… … Diccionario de la lengua española
escoba — (Del lat. scopa.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento que consta de un manojo de ramas flexibles o de hilos de plástico u otro material atado al extremo de un palo, que sirve para barrer o limpiar. 2 BOTÁNICA Planta arbustiva de ramas angulosas… … Enciclopedia Universal
escoba — ► vender, ► no vender(se) una escoba escoba, rabo (palo) de escoba s. muy delgado, flaco. ❙ «Si uno es alto, flaco y más bien endeble, se le llamará: alambre [...] chupado [...] escoba [...] espárrago [...] espingarda; fideo [...] palillo [...]… … Diccionario del Argot "El Sohez"
escoba — tú también; a ti lo mismo; cf. chócala, ídem, y vos; ¿así es que yo soy terco ah? ¡Escoba! Tú nunca aceptas tus errores! , Pato, soi bien chueco, huevón; me dejaste esperando una hora en el bar el otro día Escoba, ¿te acordai cuando me dijiste… … Diccionario de chileno actual
escoba — {{#}}{{LM E15915}}{{〓}} {{SynE16330}} {{[}}escoba{{]}} ‹es·co·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Utensilio formado por un manojo de ramas flexibles o de filamentos de otro material atados al extremo de un palo, y que sirve para barrer. {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Escoba — Scopa (jeu de cartes) Scopa jeu de société Ce jeu appartient au domaine public … Wikipédia en Français
escoba — (f) (Intermedio) instrumento que sirve para limpiar el suelo y consiste en un cepillo de fibras sujetado a un palo Ejemplos: Tenemos que cambiar esta escoba vieja porque ya no sirve para nada. Agarró la escoba y empezó a barrer. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
escoba — significado: escoba de peornos; y los peornos mismos, las xinestas, con las que se hacían las escobas; había oficio de escoberos y escoberas: las personas que se dedicaban a hacer escobas por los pueblos; en Aller recuerdan a Xenara de Cuevas… … Etimologías léxico asturiano