-
21 erschütternd
-
22 erschüttert
-
23 Mark
I n -(e)s1) анат. костный мозг, спинной мозг; внутренняя ткань2) бот. сердцевина, стержень3) тех. сердцевина4) перен. самая сущность, глубина, основа (чего-л.); основное, самое главное, самое ценное••Markin den Knochen haben — разг. быть очень сильным ( стойким, выносливым)j-m das Mark aus den Knochen saugen — разг. выжимать все соки из кого-л.bis aufs Mark aussaugen — выжать последние сокиam Mark des Volkes zehren ( fressen) — доводить народ до крайней нищетыj-m Mark und Bein durchschauern — вселить ужас в кого-л.bis aufs Mark quälen — ужасно мучитьverfault bis aufs Mark — насквозь прогнившийbis ins Mark dringen — пронизать до костейbis ins Mark erschüttern — глубоко ( до глубины души) потрясти (кого-л.); потрясти до основания (что-л.)j-n bis ins Mark treffen — затронуть чьё-л. самое больное место; нанести кому-л. уничтожающий ударdie Kälte dringt einem durch Mark und Bein — холод пронизывает до костейdiese Musik ging ihm durch Mark und Bein — эта музыка заставила трепетать всё его существоdieser Schrei geht einem durch Mark und Bein — этот крик леденит душуdas geht mir durch Mark und Pfennige — шутл. это больно бьёт меня по карману, это разоряет меня (игра слов Mark I и Mark II)Mark von Mark — кость от костиII f =, pl = и разг. Märker (сокр. M) (см. тж. Markschein и Markstück)Deutsche Mark (сокр. DM) — германская марка, марка ФРГ; германская марка, марка ГДР (1948-1964 гг.)••die schnelle Mark machen wollen — разг. стремиться быстро разбогатетьIII f =, -en ист.1) марка ( сельская община)3) марка, маркграфство (пограничный административный округ)die Mark Brandenburg — маркграфство Бранденбургское; провинция БранденбургIV m -(e)s вост.-нем.1) см. Markt 1)2) бот. хрен -
24 Seemann
m -(e)s,..leute и..männerморяк; матрос••das kann doch einen Seemann nicht erschüttern ≈ разг. а мне ( ему) наплевать( на это)!; мне ( ему) это нипочём! -
25 Zuversicht
f =уверенность, вера, глубокое убеждениеihre frohe Zuversicht konnte nichts erschüttern — ничто не могло поколебать её оптимизм( её веры в то, что всё будет хорошо)ich habe die feste Zuversicht ( ich bin der festen Zuversicht), daß... — я твёрдо уверен ( убеждён), что...in der Zuversicht, daß... — будучи уверенным, что...seine Zuversicht in ( auf) j-n setzen — возлагать свои надежды на кого-л.er ist von einer unbegreiflichen Zuversicht — его убеждённость просто непостижима -
26 Zwerchfell
-
27 колебать
2) перен. erschüttern vt; rütteln vi (an D) -
28 ошеломить
überraschen vt; verblüffen vt; erschüttern vt ( потрясти) -
29 ошеломлять
überraschen vt; verblüffen vt; erschüttern vt ( потрясти) -
30 потрясать
-
31 потрясти
1) schütteln vt2) перен. erschüttern vt; ergreifen (непр.) vt ( взволновать) -
32 пронять
разг.2) перен. einen starken Eindruck machen ( произвести сильное впечатление); rühren vt ( тронуть)его ничем не проймешь — er hat ein dickes Fell; er läßt sich durch nichts erschüttern -
33 сотрясать
erbeben lassen (непр.) vt; erschüttern vt ( потрясать) -
34 сразить
2) перен. erschüttern vt ( потрясти); niederschmettern vt ( о горе); ereilen vt ( о смерти) -
35 колебать
-
36 ошеломить
-
37 поколебать
поколебать erschüttern vt, ins Schwanken bringen* vt -
38 потрясать
-
39 потрясти
-
40 пронять
пронять разг. 1. packen vt, erfassen vt (охватить) холод пронял его до костей er war ganz durchfroren 2. перен. einen starken Eindruck machen (произвести сильное впечатление); rühren vt (тронуть) его ничем не проймёшь er hat ein dickes Fell; er läßt sich durch nichts erschüttern
См. также в других словарях:
Erschüttern — Erschüttern, verb. reg. welches in doppelter Gattung vorkommt. I. Als ein Activum, durchaus in eine zitternde Bewegung versetzen. 1) Eigentlich. Die Erdbeben erschüttern ganze Länder. Das Rasseln des Wagens erschüttert das Haus. Von dem Knalle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erschüttern — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Intensivum auf r zu mhd. erschüt(t)en, ahd. irscutten schütteln, erschüttern . Adjektiv: unerschütterlich. schütten. deutsch s. schütten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erschüttern — erschüttern: Das Verb ist eine frühnhd. Intensivbildung zu einem im Nhd. untergegangenen Verb mhd. erschütten, ahd. irscutten, einer verstärkenden Präfixbildung zu dem unter ↑ schütten behandelten Verb in dessen alter Bed. »schütteln«. Das… … Das Herkunftswörterbuch
erschüttern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schockieren • einen Schlag versetzen Bsp.: • Ich war erschüttert (oder: schockiert) von seinem unhöflichen Benehmen … Deutsch Wörterbuch
erschüttern — V. (Mittelstufe) jmdn. innerlich sehr stark bewegen Synonym: bestürzen Beispiele: Diese Nachricht hat uns alle erschüttert. Gestern habe ich mir eine erschütternde Dokumentation angesehen … Extremes Deutsch
erschüttern — er|schüt|tern [ɛɐ̯ ʃʏtɐn] <tr.; hat: 1. in zitternde, wankende Bewegung bringen: die Explosion erschütterte alle Häuser im Umkreis; die Luft wurde von einer Detonation erschüttert. 2. im Innersten bewegen, ergreifen: der Tod der Kollegin hat… … Universal-Lexikon
erschüttern — 1. durchrütteln, erzittern/vibrieren lassen; (geh.): erbeben lassen. 2. aufrütteln, aufwühlen, aus dem Gleichgewicht bringen, aus der Fassung bringen, berühren, bewegen, bis ins Mark treffen, einen Schock versetzen/geben, ergreifen, erregen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erschüttern — er·schụ̈t·tern; erschütterte, hat erschüttert; [Vt] 1 etwas erschüttert jemanden etwas bewirkt, dass jemand plötzlich tiefe Trauer oder großes Mitleid fühlt: Die Nachricht vom Tod seines Vaters hat ihn zutiefst erschüttert; Bei der Beerdigung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erschüttern — erschüttere … Kölsch Dialekt Lexikon
erschüttern — er|schụ̈t|tern ; ich erschüttere … Die deutsche Rechtschreibung
Das kann doch unsren Willi nicht erschüttern — Filmdaten Deutscher Titel Das kann doch unsren Willi nicht erschüttern Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia