-
61 désunir
-
62 détail
[detaj]Nom masculin pormenor masculinoau détail no varejoen détail em pormenor* * *détail detaj]nome masculinodetalhevendre au détailvender a retalho3 (de conta, factura) extractoexaminer le détail d'un compteexaminar o extracto de uma conta4 ARQUITECTURA, ARTES PLÁSTICAS detalheem pormenorentrar em pormenores -
63 détention
[detɑ̃sjɔ̃]Nom féminin detenção femininodétention préventive prisão feminino preventiva* * *détention detɑ̃sjɔ̃]nome femininodétention préventive/provisoireprisão preventiva -
64 déterminer
[detɛʀmine]Verbe transitif determinardéterminer quelqu’un à faire quelque chose incitar alguém a fazer algo* * *I.déterminer detɛʀmine]verboII.decidir-se; resolver-se -
65 devenir
[dəvniʀ]Verbe intransitif tornar-se* * *devenir dəvniʀ]verbo(em geral) tornar-secoloquial devenir sageganhar juízonome masculinofuturo -
66 déviation
-
67 dialogue
[djalɔg]Nom masculin diálogo masculino* * *dialogue djalɔg]nome masculinoleur dialogue n'en finit pasa conversa deles nunca mais acababoîte de dialoguecaixa de diálogoc'est le réalisateur qui a écrit le dialogue du filmfoi o realizador que escreveu os diálogos do filmeles dialogues de Platonos diálogos de Platãoconversa de surdosestabelecer o diálogocortar o diálogo (com)/cortar relações (com)restabelecer o diálogo/fazer as pazes -
68 dialoguer
[djalɔge]Verbe intransitif dialogar* * *dialoguer djalɔge]verbodialoguer longuement avec un vieil amiconversar longamente com um velho amigo -
69 dignité
[diɲite]Nom féminin dignidade femininose draper dans sa dignité ( figuré) refugiar-se na sua dignidade* * *dignité diɲite]nome feminino -
70 dimension
-
71 diminuer
[diminɥe]Verbe transitif & verbe intransitif diminuir* * *diminuer diminɥe]verbodiminuer les fraisreduzir as despesasles jours diminuentos dias tornam-se mais curtos3 (temperatura, febre) baixarle température a diminué aujourd'huihoje a temperatura baixou -
72 diminution
[diminysjɔ̃]Nom féminin diminuição feminino* * *diminution diminysjɔ̃]nome femininodiminution du chômageredução do desempregoune diminution de la productivitéuma queda de produtividade -
73 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *I.dire diʀ]verbo1 dizerà ce qu'il dit...segundo o que ele diz...dis-moi ce que tu voisdiz-me o que vês2 (boatos, rumores) falardire du mal de quelqu'unfalar mal de alguémon dit (que)diz-se por aí (que)cela ne veut rien direisso não quer dizer nada; isso não significa nadaqu'est-ce que ça veut dire?o que significa isso?un sourire qui en dit longum sorriso reveladorl'auteur dit dans son livre que...o autor conta-nos no livro que...nome masculino( dito) dizerafirmação f.; declaração f.no dizer de, na opinião denão me atrai; não me lembra nadaé óbvio queisto é, quer dizeré mais fácil dizer que fazere pensar queparece quedisseste bem!II.cela ne se dit pas!isso não se diz!se dire quepensar queil se dit médecinele pretende ser médico -
74 directeur
directeur, trice[diʀɛktœʀ, tʀis]* * *nome masculino, femininodirector, -a m., f.directeur généraldirector-geraladjectivoque dirige(urbanismo) plan directeurplano directorles lignes directrices d'une politiqueas linhas de orientação de uma política -
75 discordance
-
76 discordant
-
77 disculper
I.disculper diskylpe]verboII.desculpar-se; justificar-sese disculper auprès de quelqu'unjustificar-se junto de alguém -
78 échauffer
[ẽʃofe]Verbe pronominal (sportif) fazer o aquecimento* * *I.échauffer eʃofe]verboexcitaréchauffer la billeencolerizaréchauffer les oreilles deesquentar as orelhas de; enervarII.s'échauffer avant le départaquecer antes da partidaexcitar-ses'échauffer en parlant d'un sujet polémiqueanimar-se ao falar de um assunto polémico -
79 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *I.écraser ekʀɑze]verboécraser un insecteesmagar um insectoj'ai failli écraser un piétonquase que atropelei um peãoles impôts nous écrasentos impostos esmagam-nosil écrase tout le mondeele passa por cima de toda a gente◆ écrase!cala a boca!, baixa a bolinha!, desaparece!carregar no aceleradordormir profundamente, dormir como uma pedraII.1 esmagar-sedespenhar-se -
80 éducation
[edykasjɔ̃]Nom féminin educação femininoéducation physique educação física* * *éducation edykasjɔ̃]nome femininomaneirasmanquer d'éducationnão ter maneirasexercícioeducação cívicaeducação físicaeducação sexual
См. также в других словарях:
geral — adj. 2 g. 1. Comum à quase totalidade ou a grande número; principal. 2. Mais comum ou vulgar. 3. Universal. • s. m. 4. A maior parte. 5. Sentido lato. 6. Superior de uma Ordem religiosa. 7. [Portugal: Trás os Montes] Capataz, o que manda. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Caixa Geral De Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Língua geral — Hablado en Brasil Colombia … Wikipedia Español
Língua Geral — (Portuguese: literally, common or general language ) is the name of two distinct linguae francae spoken in Brazil, the língua geral paulista , now extinct; and the língua geral amazônica whose modern descendant is Nheengatu. Both were simplified… … Wikipedia
Caixa Geral de Depósitos — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 10. April 1876 Sitz … Deutsch Wikipedia
Parc national de la Serra Geral — Le canyon Fortaleza, dans le parc national de la Serra Geral. Catégorie UICN II (parc national) Identifiant … Wikipédia en Français
Lingua geral paulista — Língua geral paulista Parlée au Brésil Région São Paulo Classification par famille … Wikipédia en Français